--- net-tools-1.60.orig/lib/ether.c +++ net-tools-1.60/lib/ether.c @@ -2,7 +2,7 @@ * lib/ether.c This file contains an implementation of the "Ethernet" * support functions. * - * Version: $Id: ether.c,v 1.7 1999/09/27 11:00:47 philip Exp $ + * Version: $Id: ether.c,v 1.8 2002/07/30 05:17:29 ecki Exp $ * * Author: Fred N. van Kempen, * Copyright 1993 MicroWalt Corporation @@ -39,7 +39,7 @@ { static char buff[64]; - snprintf(buff, sizeof(buff), "%02X:%02X:%02X:%02X:%02X:%02X", + snprintf(buff, sizeof(buff), "%02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x", (ptr[0] & 0377), (ptr[1] & 0377), (ptr[2] & 0377), (ptr[3] & 0377), (ptr[4] & 0377), (ptr[5] & 0377) ); --- net-tools-1.60.orig/lib/inet6.c +++ net-tools-1.60/lib/inet6.c @@ -3,7 +3,7 @@ * support functions for the net-tools. * (most of it copied from lib/inet.c 1.26). * - * Version: $Id: inet6.c,v 1.10 2000/10/28 11:04:00 pb Exp $ + * Version: $Id: inet6.c,v 1.12 2002/12/10 01:03:09 ecki Exp $ * * Author: Fred N. van Kempen, * Copyright 1993 MicroWalt Corporation @@ -44,6 +44,21 @@ extern int h_errno; /* some netdb.h versions don't export this */ +char * fix_v4_address(char *buf, struct in6_addr *in6) +{ + if (IN6_IS_ADDR_V4MAPPED(in6->s6_addr)) { + char *s =strchr(buf, '.'); + if (s) { + while (s > buf && *s != ':') + --s; + if (*s == ':') ++s; + else s = NULL; + } + if (s) return s; + } + return buf; +} + static int INET6_resolve(char *name, struct sockaddr_in6 *sin6) { struct addrinfo req, *ai; @@ -83,14 +98,14 @@ return (-1); } if (numeric & 0x7FFF) { - inet_ntop(AF_INET6, &sin6->sin6_addr, name, 80); + inet_ntop( AF_INET6, &sin6->sin6_addr, name, 80); return (0); } if (IN6_IS_ADDR_UNSPECIFIED(&sin6->sin6_addr)) { if (numeric & 0x8000) strcpy(name, "default"); else - strcpy(name, "*"); + strcpy(name, "[::]"); return (0); } @@ -109,13 +124,14 @@ } + /* Display an Internet socket address. */ static char *INET6_print(unsigned char *ptr) { static char name[80]; inet_ntop(AF_INET6, (struct in6_addr *) ptr, name, 80); - return name; + return fix_v4_address(name, (struct in6_addr *)ptr); } @@ -129,13 +145,14 @@ return safe_strncpy(buff, _("[NONE SET]"), sizeof(buff)); if (INET6_rresolve(buff, (struct sockaddr_in6 *) sap, numeric) != 0) return safe_strncpy(buff, _("[UNKNOWN]"), sizeof(buff)); - return (buff); + return (fix_v4_address(buff, &((struct sockaddr_in6 *)sap)->sin6_addr)); } static int INET6_getsock(char *bufp, struct sockaddr *sap) { struct sockaddr_in6 *sin6; + char *p; sin6 = (struct sockaddr_in6 *) sap; sin6->sin6_family = AF_INET6; @@ -143,7 +160,9 @@ if (inet_pton(AF_INET6, bufp, sin6->sin6_addr.s6_addr) <= 0) return (-1); - + p = fix_v4_address(bufp, &sin6->sin6_addr); + if (p != bufp) + memcpy(bufp, p, strlen(p)+1); return 16; /* ?;) */ } --- net-tools-1.60.orig/lib/inet6_gr.c +++ net-tools-1.60/lib/inet6_gr.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* + /* Modifications: 1998-07-01 - Arnaldo Carvalho de Melo - GNU gettext instead of catgets, snprintf instead of sprintf @@ -71,11 +71,15 @@ printf(_("INET6 (IPv6) not configured in this system.\n")); return 1; } - printf(_("Kernel IPv6 routing table\n")); - printf(_("Destination " - "Next Hop " - "Flags Metric Ref Use Iface\n")); + if (numeric & RTF_CACHE) + printf(_("Kernel IPv6 routing cache\n")); + else + printf(_("Kernel IPv6 routing table\n")); + + printf(_("Destination " + "Next Hop " + "Flag Met Ref Use If\n")); while (fgets(buff, 1023, fp)) { num = sscanf(buff, "%4s%4s%4s%4s%4s%4s%4s%4s %02x %4s%4s%4s%4s%4s%4s%4s%4s %02x %4s%4s%4s%4s%4s%4s%4s%4s %08x %08x %08x %08x %s\n", @@ -87,13 +91,19 @@ &slen, naddr6p[0], naddr6p[1], naddr6p[2], naddr6p[3], naddr6p[4], naddr6p[5], naddr6p[6], naddr6p[7], - &metric, &use, &refcnt, &iflags, iface); + &metric, &refcnt, &use, &iflags, iface); #if 0 if (num < 23) continue; #endif - if (!(iflags & RTF_UP)) - continue; + if (iflags & RTF_CACHE) { + if (!(numeric & RTF_CACHE)) + continue; + } else { + if (numeric & RTF_CACHE) + continue; + } + /* Fetch and resolve the target address. */ snprintf(addr6, sizeof(addr6), "%s:%s:%s:%s:%s:%s:%s:%s", addr6p[0], addr6p[1], addr6p[2], addr6p[3], @@ -112,7 +122,12 @@ inet6_aftype.sprint((struct sockaddr *) &snaddr6, 1)); /* Decode the flags. */ - strcpy(flags, "U"); + + flags[0]=0; + if (iflags & RTF_UP) + strcat(flags, "U"); + if (iflags & RTF_REJECT) + strcat(flags, "!"); if (iflags & RTF_GATEWAY) strcat(flags, "G"); if (iflags & RTF_HOST) @@ -123,9 +138,19 @@ strcat(flags, "A"); if (iflags & RTF_CACHE) strcat(flags, "C"); + if (iflags & RTF_ALLONLINK) + strcat(flags, "a"); + if (iflags & RTF_EXPIRES) + strcat(flags, "e"); + if (iflags & RTF_MODIFIED) + strcat(flags, "m"); + if (iflags & RTF_NONEXTHOP) + strcat(flags, "n"); + if (iflags & RTF_FLOW) + strcat(flags, "f"); /* Print the info. */ - printf("%-43s %-39s %-5s %-6d %-2d %7d %-8s\n", + printf("%-30s %-26s %-4s %-3d %-1d%6d %s\n", addr6, naddr6, flags, metric, refcnt, use, iface); } @@ -144,8 +169,7 @@ char addr6p[8][5], haddrp[6][3]; if (!fp) { - ESYSNOT("nd_print", "ND Table"); - return 1; + return rprint_fib6(ext, numeric | RTF_CACHE); } printf(_("Kernel IPv6 Neighbour Cache\n")); --- net-tools-1.60.orig/lib/ipx_gr.c +++ net-tools-1.60/lib/ipx_gr.c @@ -38,21 +38,27 @@ char net[128], router_net[128]; char router_node[128]; int num; - FILE *fp = fopen(_PATH_PROCNET_IPX_ROUTE, "r"); + FILE *fp; struct aftype *ap; struct sockaddr sa; - if ((ap = get_afntype(AF_IPX)) == NULL) { - EINTERN("lib/ipx_rt.c", "AF_IPX missing"); - return (-1); - } + fp = fopen(_PATH_PROCNET_IPX_ROUTE1, "r"); if (!fp) { - perror(_PATH_PROCNET_IPX_ROUTE); - printf(_("IPX not configured in this system.\n")); + fp = fopen(_PATH_PROCNET_IPX_ROUTE2, "r"); + } + + if (!fp) { + perror(NULL); + printf(_("IPX routing not in file %s or %s found.\n"), _PATH_PROCNET_IPX_ROUTE1, _PATH_PROCNET_IPX_ROUTE2); return 1; } + if ((ap = get_afntype(AF_IPX)) == NULL) { + EINTERN("lib/ipx_rt.c", "AF_IPX missing"); + return (-1); + } + printf(_("Kernel IPX routing table\n")); /* xxx */ printf(_("Destination Router Net Router Node\n")); --- net-tools-1.60.orig/lib/proc.c +++ net-tools-1.60/lib/proc.c @@ -1,11 +1,12 @@ /* Tolerant /proc file parser. Copyright 1998 Andi Kleen */ -/* $Id: proc.c,v 1.4 1999/01/05 20:54:00 philip Exp $ */ +/* $Id: proc.c,v 1.5 2007/12/01 18:44:57 ecki Exp $ */ /* Fixme: cannot currently cope with removed fields */ #include #include #include #include +#include /* Caller must free return string. */ @@ -72,3 +73,22 @@ va_end(ap); return flag; } + + +FILE *proc_fopen(const char *name) +{ + static char *buffer; + static size_t pagesz; + FILE *fd = fopen(name, "r"); + + if (fd == NULL) + return NULL; + + if (!buffer) { + pagesz = getpagesize(); + buffer = malloc(pagesz); + } + + setvbuf(fd, buffer, _IOFBF, pagesz); + return fd; +} --- net-tools-1.60.orig/lib/proc.h +++ net-tools-1.60/lib/proc.h @@ -1,5 +1,7 @@ - - -/* Generate a suitable scanf format for a column title line */ +/* + * prototypes for proc.c + */ char *proc_gen_fmt(char *name, int more, FILE * fh,...); int proc_guess_fmt(char *name, FILE* fh,...); +FILE *proc_fopen(const char *name); + --- net-tools-1.60.orig/lib/util-ank.c +++ net-tools-1.60/lib/util-ank.c @@ -293,7 +293,7 @@ return 0; } -const char *format_host(int af, void *addr, __u8 *abuf, int alen) +const char *format_host(int af, void *addr, char *abuf, int alen) { #ifdef RESOLVE_HOSTNAMES if (resolve_hosts) { --- net-tools-1.60.orig/lib/Makefile +++ net-tools-1.60/lib/Makefile @@ -16,7 +16,7 @@ # -HWOBJS = hw.o loopback.o slip.o ether.o ax25.o ppp.o arcnet.o tr.o tunnel.o frame.o sit.o rose.o ash.o fddi.o hippi.o hdlclapb.o strip.o irda.o ec_hw.o x25.o +HWOBJS = hw.o loopback.o slip.o ether.o ax25.o ppp.o arcnet.o tr.o tunnel.o frame.o sit.o rose.o ash.o fddi.o hippi.o hdlclapb.o strip.o irda.o ec_hw.o x25.o eui64.o AFOBJS = unix.o inet.o inet6.o ax25.o ipx.o ddp.o ipx.o netrom.o af.o rose.o econet.o x25.o AFGROBJS = inet_gr.o inet6_gr.o ipx_gr.o ddp_gr.o netrom_gr.o ax25_gr.o rose_gr.o getroute.o x25_gr.o AFSROBJS = inet_sr.o inet6_sr.o netrom_sr.o ipx_sr.o setroute.o x25_sr.o --- net-tools-1.60.orig/lib/ddp_gr.c +++ net-tools-1.60/lib/ddp_gr.c @@ -1,3 +1,20 @@ +/* + * lib/ddp_gr.c Prinbting of DDP (AppleTalk) routing table + * used by the NET-LIB. + * + * NET-LIB + * + * Version: $Id: ddp_gr.c,v 1.4 2002/06/02 05:25:15 ecki Exp $ + * + * Author: Ajax + * + * Modification: + * 2002-06-02 integrated into main source by Bernd Eckenfels + * + */ + +/* TODO: name lookups (/etc/atalk.names? NBP?) */ + #include "config.h" #if HAVE_AFATALK @@ -16,9 +33,61 @@ #include "pathnames.h" #include "intl.h" +/* stolen from inet_gr.c */ +#define flags_decode(i,o) do { \ + o[0] = '\0'; \ + if (i & RTF_UP) strcat(o, "U"); \ + if (i & RTF_GATEWAY) strcat(o, "G"); \ + if (i & RTF_REJECT) strcat(o, "!"); \ + if (i & RTF_HOST) strcat(o, "H"); \ + if (i & RTF_REINSTATE) strcat(o, "R"); \ + if (i & RTF_DYNAMIC) strcat(o, "D"); \ + if (i & RTF_MODIFIED) strcat(o, "M"); \ + if (i & RTF_DEFAULT) strcat(o, "d"); \ + if (i & RTF_ALLONLINK) strcat(o, "a"); \ + if (i & RTF_ADDRCONF) strcat(o, "c"); \ + if (i & RTF_NONEXTHOP) strcat(o, "o"); \ + if (i & RTF_EXPIRES) strcat(o, "e"); \ + if (i & RTF_CACHE) strcat(o, "c"); \ + if (i & RTF_FLOW) strcat(o, "f"); \ + if (i & RTF_POLICY) strcat(o, "p"); \ + if (i & RTF_LOCAL) strcat(o, "l"); \ + if (i & RTF_MTU) strcat(o, "u"); \ + if (i & RTF_WINDOW) strcat(o, "w"); \ + if (i & RTF_IRTT) strcat(o, "i"); \ + if (i & RTF_NOTCACHED) strcat(o, "n"); \ + } while (0) + int DDP_rprint(int options) { - fprintf(stderr, _("Routing table for `ddp' not yet supported.\n")); - return (1); + FILE *fp; + char *dest, *gw, *dev, *flags; + char oflags[32]; + char *hdr = "Destination Gateway Device Flags"; + + fp = fopen(_PATH_PROCNET_ATALK_ROUTE, "r"); + + if (!fp) { + perror("Error opening " _PATH_PROCNET_ATALK_ROUTE); + fprintf(stderr, "DDP (AppleTalk) not configured on this system.\n"); + return 1; + } + + fscanf(fp, "%as %as %as %as\n", &dest, &gw, &flags, &dev); + free(dest); free(gw); free(dev); free(flags); + + printf("%s\n", hdr); + + while (fscanf(fp, "%as %as %as %as\n", &dest, &gw, &flags, &dev) == 4) { + int iflags = atoi(flags); + flags_decode(iflags, oflags); + printf("%-16s%-16s%-16s%-s\n", dest, gw, dev, oflags); + free(dest); free(gw); free(dev); free(flags); + } + + fclose(fp); + + return 0; + } #endif --- net-tools-1.60.orig/lib/hw.c +++ net-tools-1.60/lib/hw.c @@ -2,7 +2,7 @@ * lib/hw.c This file contains the top-level part of the hardware * support functions module. * - * Version: $Id: hw.c,v 1.17 2000/05/20 13:38:10 pb Exp $ + * Version: $Id: hw.c,v 1.18 2001/11/12 02:12:05 ecki Exp $ * * Maintainer: Bernd 'eckes' Eckenfels, * @@ -73,6 +73,8 @@ extern struct hwtype ec_hwtype; +extern struct hwtype eui64_hwtype; + static struct hwtype *hwtypes[] = { @@ -144,6 +146,9 @@ #if HAVE_HWX25 &x25_hwtype, #endif +#if HAVE_HWEUI64 + &eui64_hwtype, +#endif &unspec_hwtype, NULL }; @@ -217,6 +222,9 @@ #if HAVE_HWEC ec_hwtype.title = _("Econet"); #endif +#if HAVE_HWEUI64 + eui64_hwtype.title = _("Generic EUI-64"); +#endif sVhwinit = 1; } --- net-tools-1.60.orig/lib/inet.c +++ net-tools-1.60/lib/inet.c @@ -3,7 +3,7 @@ * support functions for the net-tools. * (NET-3 base distribution). * - * Version: $Id: inet.c,v 1.13 1999/12/11 13:35:56 freitag Exp $ + * Version: $Id: inet.c,v 1.14 2003/10/19 11:57:37 pb Exp $ * * Author: Fred N. van Kempen, * Copyright 1993 MicroWalt Corporation @@ -144,7 +144,7 @@ struct hostent *ent; struct netent *np; struct addr *pn; - unsigned long ad, host_ad; + u_int32_t ad, host_ad; int host = 0; /* Grmpf. -FvK */ @@ -155,7 +155,7 @@ errno = EAFNOSUPPORT; return (-1); } - ad = (unsigned long) sin->sin_addr.s_addr; + ad = sin->sin_addr.s_addr; #ifdef DEBUG fprintf (stderr, "rresolve: %08lx, mask %08x, num %08x \n", ad, netmask, numeric); #endif --- net-tools-1.60.orig/lib/inet_sr.c +++ net-tools-1.60/lib/inet_sr.c @@ -3,6 +3,7 @@ 1998-07-01 - Arnaldo Carvalho de Melo - GNU gettext instead of catgets 1999-10-07 - Kurt Garloff - for -host and gws: prefer host names over networks (or even reject) + 2003-10-11 - Maik Broemme - gcc 3.x warnign fixes (default: break;) */ #include "config.h" @@ -104,7 +105,6 @@ isnet = 1; break; case 2: isnet = 0; break; - default: } /* Fill in the other fields. */ --- net-tools-1.60.orig/lib/ipx.c +++ net-tools-1.60/lib/ipx.c @@ -133,6 +133,9 @@ char *ep; int nbo; + if (!sai) + return (-1); + sai->sipx_family = AF_IPX; sai->sipx_network = htonl(0); sai->sipx_node[0] = sai->sipx_node[1] = sai->sipx_node[2] = --- net-tools-1.60.orig/lib/interface.c +++ net-tools-1.60/lib/interface.c @@ -7,7 +7,7 @@ 8/2000 Andi Kleen make the list operations a bit more efficient. People are crazy enough to use thousands of aliases now. - $Id: interface.c,v 1.14 2001/02/10 19:31:15 pb Exp $ + $Id: interface.c,v 1.28 2003/05/29 02:09:14 ecki Exp $ */ #include "config.h" @@ -23,6 +23,7 @@ #include #include #include +#include #if HAVE_AFIPX #if (__GLIBC__ > 2) || (__GLIBC__ == 2 && __GLIBC_MINOR__ >= 1) @@ -87,14 +88,20 @@ int ife_short; +int if_list_all = 0; /* do we have requested the complete proc list, yet? */ + static struct interface *int_list, *int_last; static int if_readlist_proc(char *); -static struct interface *add_interface(char *name) +static struct interface *if_cache_add(char *name) { struct interface *ife, **nextp, *new; + if (!int_list) + int_last = NULL; + + /* the cache is sorted, so if we hit a smaller if, exit */ for (ife = int_last; ife; ife = ife->prev) { int n = nstrcmp(ife->name, name); if (n == 0) @@ -104,7 +111,7 @@ } new(new); safe_strncpy(new->name, name, IFNAMSIZ); - nextp = ife ? &ife->next : &int_list; + nextp = ife ? &ife->next : &int_list; // keep sorting new->prev = ife; new->next = *nextp; if (new->next) @@ -117,19 +124,22 @@ struct interface *lookup_interface(char *name) { - struct interface *ife = NULL; - - if (if_readlist_proc(name) < 0) - return NULL; - ife = add_interface(name); - return ife; + /* if we have read all, use it */ + if (if_list_all) + return if_cache_add(name); + + /* otherwise we read a limited list */ + if (if_readlist_proc(name) < 0) + return NULL; + + return if_cache_add(name); } int for_all_interfaces(int (*doit) (struct interface *, void *), void *cookie) { struct interface *ife; - if (!int_list && (if_readlist() < 0)) + if (!if_list_all && (if_readlist() < 0)) return -1; for (ife = int_list; ife; ife = ife->next) { int err = doit(ife, cookie); @@ -139,13 +149,15 @@ return 0; } -int free_interface_list(void) +int if_cache_free(void) { struct interface *ife; while ((ife = int_list) != NULL) { int_list = ife->next; free(ife); } + int_last = NULL; + if_list_all = 0; return 0; } @@ -180,7 +192,7 @@ } if (ifc.ifc_len == sizeof(struct ifreq) * numreqs) { /* assume it overflowed and try again */ - numreqs += 10; + numreqs *= 2; continue; } break; @@ -188,7 +200,7 @@ ifr = ifc.ifc_req; for (n = 0; n < ifc.ifc_len; n += sizeof(struct ifreq)) { - add_interface(ifr->ifr_name); + if_cache_add(ifr->ifr_name); ifr++; } err = 0; @@ -198,7 +210,7 @@ return err; } -static char *get_name(char *name, char *p) +char *get_name(char *name, char *p) { while (isspace(*p)) p++; @@ -206,16 +218,19 @@ if (isspace(*p)) break; if (*p == ':') { /* could be an alias */ - char *dot = p, *dotname = name; - *name++ = *p++; - while (isdigit(*p)) - *name++ = *p++; - if (*p != ':') { /* it wasn't, backup */ - p = dot; - name = dotname; + char *dot = p++; + while (*p && isdigit(*p)) p++; + if (*p == ':') { + /* Yes it is, backup and copy it. */ + p = dot; + *name++ = *p++; + while (*p && isdigit(*p)) { + *name++ = *p++; + } + } else { + /* No, it isn't */ + p = dot; } - if (*p == '\0') - return NULL; p++; break; } @@ -225,7 +240,7 @@ return p; } -static int procnetdev_version(char *buf) +int procnetdev_version(char *buf) { if (strstr(buf, "compressed")) return 3; @@ -234,12 +249,12 @@ return 1; } -static int get_dev_fields(char *bp, struct interface *ife) +int get_dev_fields(char *bp, struct interface *ife) { switch (procnetdev_vsn) { case 3: sscanf(bp, - "%llu %llu %lu %lu %lu %lu %lu %lu %llu %llu %lu %lu %lu %lu %lu %lu", + "%Lu %Lu %lu %lu %lu %lu %lu %lu %Lu %Lu %lu %lu %lu %lu %lu %lu", &ife->stats.rx_bytes, &ife->stats.rx_packets, &ife->stats.rx_errors, @@ -259,7 +274,7 @@ &ife->stats.tx_compressed); break; case 2: - sscanf(bp, "%llu %llu %lu %lu %lu %lu %llu %llu %lu %lu %lu %lu %lu", + sscanf(bp, "%Lu %Lu %lu %lu %lu %lu %Lu %Lu %lu %lu %lu %lu %lu", &ife->stats.rx_bytes, &ife->stats.rx_packets, &ife->stats.rx_errors, @@ -277,7 +292,7 @@ ife->stats.rx_multicast = 0; break; case 1: - sscanf(bp, "%llu %lu %lu %lu %lu %llu %lu %lu %lu %lu %lu", + sscanf(bp, "%Lu %lu %lu %lu %lu %Lu %lu %lu %lu %lu %lu", &ife->stats.rx_packets, &ife->stats.rx_errors, &ife->stats.rx_dropped, @@ -300,22 +315,16 @@ static int if_readlist_proc(char *target) { - static int proc_read; FILE *fh; char buf[512]; struct interface *ife; int err; - if (proc_read) - return 0; - if (!target) - proc_read = 1; - fh = fopen(_PATH_PROCNET_DEV, "r"); if (!fh) { fprintf(stderr, _("Warning: cannot open %s (%s). Limited output.\n"), _PATH_PROCNET_DEV, strerror(errno)); - return if_readconf(); + return -2; } fgets(buf, sizeof buf, fh); /* eat line */ fgets(buf, sizeof buf, fh); @@ -350,7 +359,7 @@ while (fgets(buf, sizeof buf, fh)) { char *s, name[IFNAMSIZ]; s = get_name(name, buf); - ife = add_interface(name); + ife = if_cache_add(name); get_dev_fields(s, ife); ife->statistics_valid = 1; if (target && !strcmp(target,name)) @@ -359,7 +368,6 @@ if (ferror(fh)) { perror(_PATH_PROCNET_DEV); err = -1; - proc_read = 0; } #if 0 @@ -371,9 +379,16 @@ int if_readlist(void) { - int err = if_readlist_proc(NULL); - if (!err) - err = if_readconf(); + /* caller will/should check not to call this too often + * (i.e. only if if_list_all == 0 + */ + int err = 0; + + err |= if_readlist_proc(NULL); + err |= if_readconf(); + + if_list_all = 1; + return err; } @@ -579,11 +594,11 @@ void ife_print_short(struct interface *ptr) { - printf("%-5.5s ", ptr->name); - printf("%5d %3d", ptr->mtu, ptr->metric); + printf("%-9s ", ptr->name); + printf("%5d %-2d ", ptr->mtu, ptr->metric); /* If needed, display the interface statistics. */ if (ptr->statistics_valid) { - printf("%8llu %6lu %6lu %6lu", + printf("%8llu %6lu %6lu %-6lu ", ptr->stats.rx_packets, ptr->stats.rx_errors, ptr->stats.rx_dropped, ptr->stats.rx_fifo_errors); printf("%8llu %6lu %6lu %6lu ", @@ -636,8 +651,8 @@ int hf; int can_compress = 0; unsigned long long rx, tx, short_rx, short_tx; - char Rext[5]="b"; - char Text[5]="b"; + const char *Rext = "B"; + const char *Text = "B"; #if HAVE_AFIPX static struct aftype *ipxtype = NULL; @@ -670,7 +685,7 @@ if (hw == NULL) hw = get_hwntype(-1); - printf(_("%-9.9s Link encap:%s "), ptr->name, hw->title); + printf(_("%-9s Link encap:%s "), ptr->name, hw->title); /* For some hardware types (eg Ash, ATM) we don't print the hardware address if it's null. */ if (hw->print != NULL && (! (hw_null_address(hw, ptr->hwaddr) && @@ -843,10 +858,38 @@ tx = ptr->stats.tx_bytes; short_rx = rx * 10; short_tx = tx * 10; - if (rx > 1048576) { short_rx /= 1048576; strcpy(Rext, "Mb"); } - else if (rx > 1024) { short_rx /= 1024; strcpy(Rext, "Kb"); } - if (tx > 1048576) { short_tx /= 1048576; strcpy(Text, "Mb"); } - else if (tx > 1024) { short_tx /= 1024; strcpy(Text, "Kb"); } + if (rx > 1125899906842624ull) { + short_rx /= 1125899906842624ull; + Rext = "PiB"; + } else if (rx > 1099511627776ull) { + short_rx /= 1099511627776ull; + Rext = "TiB"; + } else if (rx > 1073741824ull) { + short_rx /= 1073741824ull; + Rext = "GiB"; + } else if (rx > 1048576) { + short_rx /= 1048576; + Rext = "MiB"; + } else if (rx > 1024) { + short_rx /= 1024; + Rext = "KiB"; + } + if (tx > 1125899906842624ull) { + short_tx /= 1125899906842624ull; + Text = "PiB"; + } else if (tx > 1099511627776ull) { + short_tx /= 1099511627776ull; + Text = "TiB"; + } else if (tx > 1073741824ull) { + short_tx /= 1073741824ull; + Text = "GiB"; + } else if (tx > 1048576) { + short_tx /= 1048576; + Text = "MiB"; + } else if (tx > 1024) { + short_tx /= 1024; + Text = "KiB"; + } printf(" "); printf(_("TX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n"), @@ -867,7 +910,7 @@ } if ((ptr->map.irq || ptr->map.mem_start || ptr->map.dma || - ptr->map.base_addr)) { + ptr->map.base_addr >= 0x100)) { printf(" "); if (ptr->map.irq) printf(_("Interrupt:%d "), ptr->map.irq); --- net-tools-1.60.orig/lib/net-features.h +++ net-tools-1.60/lib/net-features.h @@ -295,6 +295,13 @@ "-" #endif "HDLC/LAPB " + +#if HAVE_HWEUI64 +"+" +#else +"-" +#endif +"EUI64 " ; --- net-tools-1.60.orig/lib/nstrcmp.c +++ net-tools-1.60/lib/nstrcmp.c @@ -1,34 +1,157 @@ /* Copyright 1998 by Andi Kleen. Subject to the GPL. */ -/* $Id: nstrcmp.c,v 1.2 1998/11/15 20:11:38 freitag Exp $ */ +/* rewritten by bernd eckenfels because of complicated alias semantic */ +/* $Id: nstrcmp.c,v 1.4 2004/06/03 22:49:17 ecki Exp $ */ #include #include +#include #include "util.h" -/* like strcmp(), but knows about numbers */ -int nstrcmp(const char *astr, const char *b) + +/* return numerical :999 suffix or null. sideeffect: replace ':' with \0 */ +char* cutalias(char* name) { - const char *a = astr; + int digit = 0; + int pos; + + for(pos=strlen(name); pos>0; pos--) + { + if (name[pos-1]==':' && digit) + { + name[pos-1]='\0'; + return name+pos; + } + if (!isdigit(name[pos-1])) + break; + digit = 1; + } + return NULL; +} - while (*a == *b) { - if (*a == '\0') - return 0; - a++; - b++; - } - if (isdigit(*a)) { - if (!isdigit(*b)) - return -1; - while (a > astr) { - a--; - if (!isdigit(*a)) { - a++; - break; - } - if (!isdigit(*b)) - return -1; - b--; + +/* return index of last non digit or -1 if it does not end with digits */ +int rindex_nondigit(char *name) +{ + int pos = strlen(name); + + for(pos=strlen(name); pos>0; pos--) + { + if (!isdigit(name[pos-1])) + return pos; } - return atoi(a) > atoi(b) ? 1 : -1; - } - return *a - *b; + return 0; +} + + +/* like strcmp(), but knows about numbers and ':' alias suffix */ +int nstrcmp(const char *ap, const char *bp) +{ + char *a = (char*)strdup(ap); + char *b = (char*)strdup(bp); + char *an, *bn; + int av = 0, bv = 0; + char *aalias=cutalias(a); + char *balias=cutalias(b); + int aindex=rindex_nondigit(a); + int bindex=rindex_nondigit(b); + int complen=(aindex bindex) + { free(a); free(b); return 1; } + + if (aindex < bindex) + { free(a); free(b); return -1; } + + an = a+aindex; + bn = b+bindex; + + av = atoi(an); + bv = atoi(bn); + + if (av < bv) + { free(a); free(b); return -1; } + + if (av > bv) + { free(a); free(b); return 1; } + + av = -1; + if (aalias != NULL) + av = atoi(aalias); + + bv = -1; + if (balias != NULL) + bv = atoi(balias); + + free(a); free(b); + + if (av < bv) + return -1; + + if (av > bv) + return 1; + + return 0; +} + + +#ifdef NSTRCMP_TEST + +int cs(int s) +{ + if (s < 0) return -1; + if (s > 0) return 1; + return 0; +} + + +int dotest(char* a, char* b, int exp) +{ + int res = nstrcmp(a, b); + int err = (cs(res) != cs(exp)); + printf("nstrcmp(\"%s\", \"%s\")=%d %d %s\n", a, b, res, exp, err?"WRONG":"OK"); + return err; } + +int main() +{ + int err = 0; + + err |= dotest("eth1", "eth1", 0); + err |= dotest("eth0:1", "eth0:1", 0); + err |= dotest("lan", "lan", 0); + err |= dotest("100", "100", 0); + err |= dotest("", "", 0); + err |= dotest(":", ":", 0); + err |= dotest("a:b:c", "a:b:c", 0); + err |= dotest("a:", "a:", 0); + err |= dotest(":a", ":a", 0); + + err |= dotest("a", "aa", -1); + err |= dotest("eth0", "eth1", -1); + err |= dotest("eth1", "eth20", -1); + err |= dotest("eth20", "eth100", -1); + err |= dotest("eth1", "eth13", -1); + err |= dotest("eth", "eth2", -1); + err |= dotest("eth0:1", "eth0:2", -1); + err |= dotest("eth1:10", "eth13:10", -1); + err |= dotest("eth1:1", "eth1:13", -1); + err |= dotest("a", "a:", -1); + + err |= dotest("aa", "a", 1); + err |= dotest("eth2", "eth1", 1); + err |= dotest("eth13", "eth1", 1); + err |= dotest("eth2", "eth", 1); + err |= dotest("eth2:10", "eth2:1", 1); + err |= dotest("eth2:5", "eth2:4", 1); + err |= dotest("eth3:2", "eth2:3", 1); + err |= dotest("eth13:1", "eth1:0", 1); + err |= dotest("a:", "a", 1); + err |= dotest("a1b12", "a1b2", 1); + + return err; +} + +#endif --- net-tools-1.60.orig/lib/pathnames.h +++ net-tools-1.60/lib/pathnames.h @@ -1,4 +1,3 @@ - /* * lib/pathnames.h This file contains the definitions of the path * names used by the NET-LIB. @@ -29,8 +28,10 @@ #define _PATH_PROCNET_NR_NODES "/proc/net/nr_nodes" #define _PATH_PROCNET_ARP "/proc/net/arp" #define _PATH_PROCNET_AX25 "/proc/net/ax25" -#define _PATH_PROCNET_IPX "/proc/net/ipx" -#define _PATH_PROCNET_IPX_ROUTE "/proc/net/ipx_route" +#define _PATH_PROCNET_IPX_SOCKET1 "/proc/net/ipx/socket" +#define _PATH_PROCNET_IPX_SOCKET2 "/proc/net/ipx" +#define _PATH_PROCNET_IPX_ROUTE1 "/proc/net/ipx/route" +#define _PATH_PROCNET_IPX_ROUTE2 "/proc/net/ipx_route" #define _PATH_PROCNET_ATALK "/proc/net/appletalk" #define _PATH_PROCNET_IP_BLK "/proc/net/ip_block" #define _PATH_PROCNET_IP_FWD "/proc/net/ip_forward" @@ -45,6 +46,7 @@ #define _PATH_PROCNET_X25 "/proc/net/x25" #define _PATH_PROCNET_X25_ROUTE "/proc/net/x25_routes" #define _PATH_PROCNET_DEV_MCAST "/proc/net/dev_mcast" +#define _PATH_PROCNET_ATALK_ROUTE "/proc/net/atalk_route" /* pathname for the netlink device */ #define _PATH_DEV_ROUTE "/dev/route" --- net-tools-1.60.orig/lib/tr.c +++ net-tools-1.60/lib/tr.c @@ -2,7 +2,7 @@ * lib/tr.c This file contains an implementation of the "Tokenring" * support functions. * - * Version: $Id: tr.c,v 1.8 2000/02/02 08:56:30 freitag Exp $ + * Version: $Id: tr.c,v 1.9 2005/05/16 03:15:12 ecki Exp $ * * Author: Fred N. van Kempen, * Copyright 1993 MicroWalt Corporation @@ -30,8 +30,14 @@ #include "net-support.h" #include "pathnames.h" #include "intl.h" +#include "util.h" + +/* actual definition at the end of file */ extern struct hwtype tr_hwtype; +#ifdef ARPHRD_IEEE802_TR +extern struct hwtype tr_hwtype1; +#endif static char *pr_tr(unsigned char *ptr) { @@ -42,7 +48,7 @@ (ptr[3] & 0377), (ptr[4] & 0377), (ptr[5] & 0377) ); return (buff); -} + } static int in_tr(char *bufp, struct sockaddr *sap) @@ -51,7 +57,17 @@ char c, *orig; int i, val; +#ifdef ARPHRD_IEEE802_TR + if (kernel_version() < KRELEASE(2,3,30)) { + sap->sa_family = tr_hwtype.type; + } else { + sap->sa_family = tr_hwtype1.type; + } +#else sap->sa_family = tr_hwtype.type; + #warning "Limited functionality, no support for ARPHRD_IEEE802_TR (old kernel headers?)" +#endif + ptr = sap->sa_data; i = 0; --- net-tools-1.60.orig/lib/util.h +++ net-tools-1.60/lib/util.h @@ -14,3 +14,6 @@ char *safe_strncpy(char *dst, const char *src, size_t size); + +#define netmin(a,b) ((a)<(b) ? (a) : (b)) +#define netmax(a,b) ((a)>(b) ? (a) : (b)) --- net-tools-1.60.orig/lib/irda.c +++ net-tools-1.60/lib/irda.c @@ -1,13 +1,15 @@ /********************************************************************* * * Filename: irda.c - * Version: 0.1 - * Description: A first attempt to make ifconfig understand IrDA + * Version: 0.2 + * Description: A second attempt to make ifconfig understand IrDA * Status: Experimental. * Author: Dag Brattli * Created at: Wed Apr 21 09:03:09 1999 * Modified at: Wed Apr 21 09:17:05 1999 * Modified by: Dag Brattli + * Modified at: Wed May 1 11:51:44 CEST 2002 + * Modified by: Christoph Bartelmus * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License as @@ -59,9 +61,9 @@ */ static char *irda_print(unsigned char *ptr) { - static char buff[8]; + static char buff[12]; - sprintf(&buff[strlen(buff)], "%02x:%02x:%02x:%02x", ptr[3], ptr[2], + snprintf(buff, 12, "%02x:%02x:%02x:%02x", ptr[3], ptr[2], ptr[1], ptr[0]); return (buff); --- net-tools-1.60.orig/lib/x25_sr.c +++ net-tools-1.60/lib/x25_sr.c @@ -67,7 +67,7 @@ strcpy(target, *args++); /* Clean out the x25_route_struct structure. */ - memset((char *) &rt, 0, sizeof(struct x25_route_struct)); + memset((char *) &rt, 0, sizeof(rt)); if ((sigdigits = x25_aftype.input(0, target, (struct sockaddr *)&sx25)) < 0) { @@ -76,8 +76,8 @@ } rt.sigdigits=sigdigits; - /* x25_route_struct.address isn't type struct sockaddr_x25, Why? */ - memcpy(&rt.address, &sx25.sx25_addr, sizeof(x25_address)); + /* this works with 2.4 and 2.6 headers struct x25_address vs. typedef */ + memcpy(&rt.address, &sx25.sx25_addr, sizeof(sx25.sx25_addr)); while (*args) { if (!strcmp(*args,"device") || !strcmp(*args,"dev")) { --- net-tools-1.60.orig/lib/eui64.c +++ net-tools-1.60/lib/eui64.c @@ -0,0 +1,155 @@ +/* + * lib/eui64.c This file contains support for generic EUI-64 hw addressing + * + * Version: $Id: eui64.c,v 1.1 2001/11/12 02:12:05 ecki Exp $ + * + * Author: Daniel Stodden + * Copyright 2001 Daniel Stodden + * + * blueprinted from ether.c + * Copyright 1993 MicroWalt Corporation + * + * This program is free software; you can redistribute it + * and/or modify it under the terms of the GNU General + * Public License as published by the Free Software + * Foundation; either version 2 of the License, or (at + * your option) any later version. + */ +#include "config.h" + +#if HAVE_HWEUI64 + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include "net-support.h" +#include "pathnames.h" +#include "intl.h" + +/* + * EUI-64 constants + */ + +#define EUI64_ALEN 8 + +#ifndef ARPHRD_EUI64 +#define ARPHRD_EUI64 27 +#warning "ARPHRD_EUI64 not defined in . Using private value 27" +#endif + +struct hwtype eui64_hwtype; + +/* Display an EUI-64 address in readable format. */ +static char *pr_eui64( unsigned char *ptr ) +{ + static char buff[64]; + + snprintf(buff, sizeof(buff), "%02X:%02X:%02X:%02X:%02X:%02X:%02X:%02X", + (ptr[0] & 0377), (ptr[1] & 0377), (ptr[2] & 0377), (ptr[3] & 0377), + (ptr[4] & 0377), (ptr[5] & 0377), (ptr[6] & 0377), (ptr[7] & 0377) + ); + return (buff); +} + +/* Start the PPP encapsulation on the file descriptor. */ +static int in_eui64( char *bufp, struct sockaddr *sap ) +{ + unsigned char *ptr; + char c, *orig; + int i; + unsigned val; + + sap->sa_family = eui64_hwtype.type; + ptr = sap->sa_data; + + i = 0; + orig = bufp; + + while ((*bufp != '\0') && (i < EUI64_ALEN)) { + val = 0; + c = *bufp++; + if (isdigit(c)) + val = c - '0'; + else if (c >= 'a' && c <= 'f') + val = c - 'a' + 10; + else if (c >= 'A' && c <= 'F') + val = c - 'A' + 10; + else { +#ifdef DEBUG + fprintf( stderr, _("in_eui64(%s): invalid eui64 address!\n"), + orig ); +#endif + errno = EINVAL; + return (-1); + } + + val <<= 4; + c = *bufp; + if (isdigit(c)) + val |= c - '0'; + else if (c >= 'a' && c <= 'f') + val |= c - 'a' + 10; + else if (c >= 'A' && c <= 'F') + val |= c - 'A' + 10; + else if (c == ':' || c == 0) + val >>= 4; + else { +#ifdef DEBUG + fprintf( stderr, _("in_eui64(%s): invalid eui64 address!\n"), + orig ); +#endif + errno = EINVAL; + return (-1); + } + + if (c != 0) + bufp++; + + *ptr++ = (unsigned char) (val & 0377); + i++; + + /* We might get a semicolon here - not required. */ + if (*bufp == ':') { + if (i == EUI64_ALEN) { +#ifdef DEBUG + fprintf(stderr, _("in_eui64(%s): trailing : ignored!\n"), + orig) +#endif + ; /* nothing */ + } + bufp++; + } + } + + /* That's it. Any trailing junk? */ + if ((i == EUI64_ALEN) && (*bufp != '\0')) { +#ifdef DEBUG + fprintf(stderr, _("in_eui64(%s): trailing junk!\n"), orig); + errno = EINVAL; + return (-1); +#endif + } +#ifdef DEBUG + fprintf(stderr, "in_eui64(%s): %s\n", orig, pr_eui64(sap->sa_data)); +#endif + + return (0); +} + +struct hwtype eui64_hwtype = +{ + "eui64", NULL, /*"EUI-64 addressing", */ ARPHRD_EUI64, EUI64_ALEN, + pr_eui64, in_eui64, NULL, 0 +}; + + +#endif /* HAVE_EUI64 */ --- net-tools-1.60.orig/rarp.c +++ net-tools-1.60/rarp.c @@ -3,7 +3,7 @@ * that maintains the kernel's RARP cache. It is derived * from Fred N. van Kempen's arp command. * - * Version: $Id: rarp.c,v 1.6 2001/04/08 17:05:05 pb Exp $ + * Version: $Id: rarp.c,v 1.9 2007/12/02 02:19:52 ecki Exp $ * * Usage: rarp -d hostname Delete entry * rarp -s hostname ethernet_address Add entry @@ -40,6 +40,7 @@ #include "net-support.h" #include "version.h" #include "pathnames.h" +#include "proc.h" static char no_rarp_message[] = N_("This kernel does not support RARP.\n"); @@ -154,7 +155,7 @@ static int display_cache(void) { - FILE *fd = fopen(_PATH_PROCNET_RARP, "r"); + FILE *fd = proc_fopen(_PATH_PROCNET_RARP); char buffer[256]; if (fd == NULL) { if (errno == ENOENT) --- net-tools-1.60.orig/slattach.c +++ net-tools-1.60/slattach.c @@ -73,7 +73,7 @@ const char *Release = RELEASE, - *Version = "@(#) slattach 1.21 (1999-11-21)", + *Version = "$Id: slattach.c,v 1.11 2005/12/04 05:15:36 ecki Exp $", *Signature = "net-tools, Fred N. van Kempen et al."; @@ -115,7 +115,7 @@ int opt_k = 0; /* "keepalive" value */ #endif int opt_l = 0; /* "lock it" flag */ -int opt_L = 0; /* clocal flag */ +int opt_L = 0; /* 3-wire mode flag */ int opt_m = 0; /* "set RAW mode" flag */ int opt_n = 0; /* "set No Mesg" flag */ #ifdef SIOCSOUTFILL @@ -342,9 +342,11 @@ tty->c_oflag = (0); /* output flags */ tty->c_lflag = (0); /* local flags */ speed = (tty->c_cflag & CBAUD); /* save current speed */ - tty->c_cflag = (CRTSCTS | HUPCL | CREAD); /* UART flags */ + tty->c_cflag = (HUPCL | CREAD); /* UART flags */ if (opt_L) tty->c_cflag |= CLOCAL; + else + tty->c_cflag |= CRTSCTS; tty->c_cflag |= speed; /* restore speed */ return(0); } --- net-tools-1.60.orig/include/util-ank.h +++ net-tools-1.60/include/util-ank.h @@ -75,6 +75,6 @@ extern int do_class(int argc, char **argv); extern int do_filter(int argc, char **argv); -extern const char *format_host(int af, void *addr, __u8 *abuf, int alen); +extern const char *format_host(int af, void *addr, char *abuf, int alen); #endif /* __UTILS_H__ */ --- net-tools-1.60.orig/include/interface.h +++ net-tools-1.60/include/interface.h @@ -64,13 +64,17 @@ extern int if_fetch(struct interface *ife); extern int for_all_interfaces(int (*)(struct interface *, void *), void *); -extern int free_interface_list(void); +extern int if_cache_free(void); extern struct interface *lookup_interface(char *name); extern int if_readlist(void); extern int do_if_fetch(struct interface *ife); extern int do_if_print(struct interface *ife, void *cookie); +extern int procnetdev_version(char *buf); +extern int get_dev_fields(char *bp, struct interface *ife); +extern char * get_name(char *name, char *p); + extern void ife_print(struct interface *ptr); extern int ife_short; --- net-tools-1.60.orig/include/mii.h +++ net-tools-1.60/include/mii.h @@ -6,11 +6,14 @@ * Copyright (C) 2000 David A. Hinds -- dhinds@pcmcia.sourceforge.org */ -#ifndef _LINUX_MII_H -#define _LINUX_MII_H +#ifndef _NETTOOL_MII_H +#define _NETTOOLS_MII_H + +#include /* network interface ioctl's for MII commands */ #ifndef SIOCGMIIPHY +#warning "SIOCGMIIPHY is not defined by your kernel source" #define SIOCGMIIPHY (SIOCDEVPRIVATE) /* Read from current PHY */ #define SIOCGMIIREG (SIOCDEVPRIVATE+1) /* Read any PHY register */ #define SIOCSMIIREG (SIOCDEVPRIVATE+2) /* Write any PHY register */ @@ -38,6 +41,7 @@ #define MII_BMCR_RESTART 0x0200 #define MII_BMCR_DUPLEX 0x0100 #define MII_BMCR_COLTEST 0x0080 +#define MII_BMCR_SPEED1000 0x0040 /* Basic Mode Status Register */ #define MII_BMSR 0x01 @@ -83,4 +87,17 @@ #define MII_ANER_PAGE_RX 0x0002 #define MII_ANER_LP_AN_ABLE 0x0001 -#endif /* _LINUX_MII_H */ +#define MII_CTRL1000 0x09 +#define MII_BMCR2_1000FULL 0x0200 +#define MII_BMCR2_1000HALF 0x0100 + +#define MII_STAT1000 0x0a +#define MII_LPA2_1000LOCALOK 0x2000 +#define MII_LPA2_1000REMRXOK 0x1000 +#define MII_LPA2_1000FULL 0x0800 +#define MII_LPA2_1000HALF 0x0400 + +/* Last register we need for show_basic_mii() */ +#define MII_BASIC_MAX (MII_STAT1000+1) + +#endif /* _NETTOOLS_MII_H */ --- net-tools-1.60.orig/man/en_US/rarp.8 +++ net-tools-1.60/man/en_US/rarp.8 @@ -61,8 +61,8 @@ Create a RARP address mapping entry for host .B hostname with hardware address set to -.B hw_addr -. The format of the hardware address is dependent on the hardware +.BR hw_addr . +The format of the hardware address is dependent on the hardware class, but for most classes one can assume that the usual presentation can be used. For the Ethernet class, this is 6 bytes in hexadecimal, separated by colons. --- net-tools-1.60.orig/man/en_US/arp.8 +++ net-tools-1.60/man/en_US/arp.8 @@ -1,56 +1,111 @@ -.TH ARP 8 "5 Jan 1999" "net-tools" "Linux Programmer's Manual" +.TH ARP 8 "2007-12-01" "net-tools" "Linux Programmer's Manual" .SH NAME arp \- manipulate the system ARP cache .SH SYNOPSIS .B arp .RB [ \-vn ] -.RB [ "\-H type" ] -.RB [ "-i if" ] -.B -a -.RB [ hostname ] +.RB [ \-H +.IR type ] +.RB [ \-i +.IR if ] +.RB [ \-a ] +.RI [ hostname ] .PP .B arp .RB [ \-v ] -.RB [ "\-i if" ] -.B "\-d hostname" +.RB [ \-i +.IR if ] +.B \-d +.I hostname .RB [ pub ] .PP .B arp .RB [ \-v ] -.RB [ "\-H type" ] -.RB [ "\-i if" ] -.B -s hostname hw_addr +.RB [ \-H +.IR type ] +.RB [ \-i +.IR if ] +.B \-s +.I hostname hw_addr .RB [ temp ] .PP .B arp .RB [ \-v ] -.RB [ "\-H type" ] -.RB [ "\-i if" ] -.B -s hostname hw_addr -.RB [ "netmask nm" ] +.RB [ \-H +.IR type ] +.RB [ \-i +.IR if ] +.B \-s +.I hostname hw_addr +.RB [ netmask +.IR nm ] .B pub .PP .B arp .RB [ \-v ] -.RB [ "\-H type" ] -.RB [ "\-i if" ] -.B -Ds hostname ifa -.RB [ "netmask nm" ] +.RB [ \-H +.IR type ] +.RB [ \-i +.IR if ] +.B \-Ds +.I hostname +.I ifname +.RB [ netmask +.IR nm ] .B pub .PP .B arp .RB [ \-vnD ] -.RB [ "\-H type" ] -.RB [ "-i if" ] -.B -f [filename] +.RB [ \-H +.IR type ] +.RB [ \-i +.IR if ] +.B \-f +.RI [ filename ] .SH DESCRIPTION .B Arp -manipulates the kernel's ARP cache in various ways. The primary options -are clearing an address mapping entry and manually setting up one. For -debugging purposes, the +manipulates or displays the kernel's IPv4 network neighbour cache. It can add +entries to the table, delete one or display the current content. + +.B ARP +stands for Address Resolution Protocol, which is used to find the media +access control address of a network neighbour for a given IPv4 Address. +.SH MODES .B arp -program also allows a complete dump of the ARP cache. +with no mode specifier will print the current content of the table. It is +possible to limit the number of entries printed, by specifying an hardware +address type, interface name or host address. + +.B arp -d +.I address +will delete a ARP table entry. Root or netadmin priveledge is required to do +this. The entry is found by IP address. If a hostname is given, it will be +resolved before looking up the entry in the ARP table. + +.B arp -s +.I address hw_addr +is used to set up a new table entry. The format of the +.I hw_addr +parameter is dependent on the hardware class, but for most classes one can +assume that the usual presentation can be used. For the Ethernet class, +this is 6 bytes in hexadecimal, separated by colons. When adding proxy arp +entries (that is those with the +.BR pub lish +flag set a +.B netmask +may be specified to proxy arp for entire subnets. This is not good +practice, but is supported by older kernels because it can be +useful. If the +.B temp +flag is not supplied entries will be permanent stored into the ARP +cache. To simplyfy setting up entries for one of your own network interfaces, you can use the +.B "arp \-Ds" +.I address ifname +form. In that case the hardware address is taken from the interface with the +specified name. + +.br .SH OPTIONS .TP .B "\-v, \-\-verbose" @@ -76,21 +131,13 @@ and .RB "NET/ROM (" netrom ")." .TP -.B "\-a [hostname], \-\-display [hostname]" -Shows the entries of the specified hosts. If the -.B hostname -parameter is not used, -.B all -entries will be displayed. -.TP -.B "\-d hostname, \-\-delete hostname" -Remove any entry for the specified host. This can be used if the -indicated host is brought down, for example. +.B \-a +Use alternate BSD style output format (with no fixed columns). .TP .B "\-D, \-\-use-device" -Use the interface -.BR ifa "'s" -hardware address. +Instead of a hw_addr, the given argument is the name of an interface. +.B arp +will use the MAC address of that interface for the table entry. This is usually the best option to set up a proxy ARP entry to yourself. .TP .B "\-i If, \-\-device If" Select an interface. When dumping the ARP cache only entries matching @@ -106,33 +153,15 @@ .B NOTE: This has to be different from the interface to which the IP datagrams will be routed. -.TP -.B "\-s hostname hw_addr, \-\-set hostname" -Manually create an ARP address mapping entry for host -.B hostname -with hardware address set to -.B hw_addr -. The format of the hardware address is dependent on the hardware -class, but for most classes one can assume that the usual presentation -can be used. For the Ethernet class, this is 6 bytes in hexadecimal, -separated by colons. When adding proxy arp entries (that is those with -the -.BR pub lish -flag set a -.B netmask -may be specified to proxy arp for entire subnets. This is not good -practice, but is supported by older kernels because it can be -useful. If the -.B temp -flag is not supplied entries will be permanent stored into the ARP -cache. -.br .B NOTE: As of kernel 2.2.0 it is no longer possible to set an ARP entry for an entire subnet. Linux instead does automagic proxy arp when a route exists and it is forwarding. See .BR arp (7) -for details. +for details. Also the +.B dontpub +option which is available for delete and set operations cannot be +used with 2.4 and newer kernels. .TP .B "\-f filename, \-\-file filename" Similar to the @@ -167,8 +196,18 @@ and published entries have the .B P flag. +.SH EXSAMPLES +.B /usr/sbin/arp -i eth0 -Ds 10.0.0.2 eth1 pub + +This will answer ARP requests for 10.0.0.2 on eth0 with the MAC address for +eth1. + +.B /usr/sbin/arp -i eth1 -d 10.0.0.1 + +Delete the ARP table entry for 10.0.0.1 on interface eth1. This will match +published proxy ARP entries and permanent entries. .SH FILES -.I /proc/net/arp, +.I /proc/net/arp .br .I /etc/networks .br @@ -178,5 +217,4 @@ .SH SEE ALSO rarp(8), route(8), ifconfig(8), netstat(8) .SH AUTHORS -Fred N. van Kempen, with a lot of improvements -from net-tools Maintainer Bernd Eckenfels . +Fred N. van Kempen , Bernd Eckenfels . --- net-tools-1.60.orig/man/en_US/ethers.5 +++ net-tools-1.60/man/en_US/ethers.5 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH ETHERS 5 "April 26th, 1996" "" "File formats" +.TH ETHERS 5 "May 15th, 2005" "" "File formats" .SH NAME \"{{{roff}}}\"{{{ ethers \- Ethernet address to IP number database .\"}}} @@ -10,8 +10,8 @@ \fIEthernet-address\fP \fIIP-number\fP .RE .sp -The two items are separated by any number of SPACE and/or TAB char -acters. A \fB#\fP at the beginning of a line starts a comment +The two items are separated by any number of SPACE and/or TAB characters. +A \fB#\fP at the beginning of a line starts a comment which extends to the end of the line. The \fIEthernet-address\fP is written as .IR x : x : x : x : x : x , --- net-tools-1.60.orig/man/en_US/ifconfig.8 +++ net-tools-1.60/man/en_US/ifconfig.8 @@ -1,10 +1,10 @@ -.TH IFCONFIG 8 "14 August 2000" "net-tools" "Linux Programmer's Manual" +.TH IFCONFIG 8 "2007-12-02" "net-tools" "Linux Programmer's Manual" .SH NAME ifconfig \- configure a network interface .SH SYNOPSIS -.B "ifconfig [interface]" +.B "ifconfig [-v] [-a] [-s] [interface]" .br -.B "ifconfig interface [aftype] options | address ..." +.B "ifconfig [-v] interface [aftype] options | address ..." .SH DESCRIPTION .B Ifconfig is used to configure the kernel-resident network interfaces. It is @@ -41,11 +41,27 @@ (AMPR Packet radio). .SH OPTIONS .TP +.B -a +display all interfaces which are currently available, even if down +.TP +.B -s +display a short list (like netstat -i) +.TP +.B -v +be more verbose for some error conditions +.TP .B interface The name of the interface. This is usually a driver name followed by a unit number, for example .B eth0 -for the first Ethernet interface. +for the first Ethernet interface. If your kernel supports alias interfaces, +you can specify them with +.B eth0:0 +for the first alias of eth0. You can use them to assign a second address. To +delete an alias interface use +.BR "ifconfig eth0:0 down" . +Note: for every scope (i.e. same net with address/netmask combination) all +aliases are deleted, if you delete the first (primary). .TP .B up This flag causes the interface to be activated. It is implicitly @@ -173,11 +189,20 @@ are shared with all alias addresses on the same device. If you want per-address statistics you should add explicit accounting rules for the address using the -.BR ipchains(8) +.BR ipchains (8) +or +.BR iptables (8) command. .LP -Interrupt problems with Ethernet device drivers fail with EAGAIN. See -.I http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/misc/irq-conflict.html +Since net-tools 1.60-4 ifconfig is printing byte counters and human readable +counters with IEC 60027-2 units. So 1 KiB are 2^10 byte. Note, the numbers +are truncated to one decimal (which can by quite a large error if you +consider 0.1 PiB is 112.589.990.684.262 bytes :) +.LP +Interrupt problems with Ethernet device drivers fail with EAGAIN +.I (SIOCSIIFLAGS: Resource temporarily unavailable) +it is most likely a interrupt conflict. See +.I http://www.scyld.com/expert/irq-conflict.html for more information. .SH FILES .I /proc/net/socket @@ -189,7 +214,9 @@ While appletalk DDP and IPX addresses will be displayed they cannot be altered by this command. .SH SEE ALSO -route(8), netstat(8), arp(8), rarp(8), ipchains(8) +route(8), netstat(8), arp(8), rarp(8), ipchains(8), iptables(8), ifup(8), interfaces(5). +.br +http://physics.nist.gov/cuu/Units/binary.html - Prefixes for binary multiples .SH AUTHORS Fred N. van Kempen, .br @@ -198,3 +225,5 @@ Phil Blundell, .br Andi Kleen +.br +Bernd Eckenfels, --- net-tools-1.60.orig/man/en_US/netstat.8 +++ net-tools-1.60/man/en_US/netstat.8 @@ -8,7 +8,7 @@ .\" Modified: Tuan Hoang tqhoang@bigfoot.com .\" .\" -.TH NETSTAT 8 "19 December 2000" "net-tools" "Linux Programmer's Manual" +.TH NETSTAT 8 "2007-12-02" "net-tools" "Linux Programmer's Manual" .SH NAME netstat \- Print network connections, routing tables, interface statistics, masquerade connections, and multicast memberships @@ -23,7 +23,7 @@ .RB [ \-\-listening | \-l ] .RB [ \-\-all | \-a ] .RB [ \-\-numeric | \-n ] -.RB [ \-\-numeric-hosts ] [ \-\-numeric-ports ] [ \-\-numeric-ports ] +.RB [ \-\-numeric-hosts "] [" \-\-numeric-ports "] [" \-\-numeric-users ] .RB [ \-\-symbolic | \-N ] .RB [ \-\-extend | \-e [ \-\-extend | \-e] ] .RB [ \-\-timers | \-o ] @@ -37,31 +37,30 @@ .RB [ \-\-extend | \-e [ \-\-extend | \-e] ] .RB [ \-\-verbose | \-v ] .RB [ \-\-numeric | \-n ] -.RB [ \-\-numeric-hosts ] [ \-\-numeric-ports ] [ \-\-numeric-ports ] +.RB [ \-\-numeric-hosts "] [" \-\-numeric-ports "] [" \-\-numeric-users ] .RB [ \-\-continuous | \-c] .P .B netstat .RB { \-\-interfaces | \-i } -.RI [ iface ] .RB [ \-\-all | \-a ] .RB [ \-\-extend | \-e [ \-\-extend | \-e] ] .RB [ \-\-verbose | \-v ] .RB [ \-\-program | \-p ] .RB [ \-\-numeric | \-n ] -.RB [ \-\-numeric-hosts ] [ \-\-numeric-ports ] [ \-\-numeric-ports ] +.RB [ \-\-numeric-hosts "] [" \-\-numeric-ports "] [" \-\-numeric-users ] .RB [ \-\-continuous | \-c] .P .B netstat .RB { \-\-groups | \-g } .RB [ \-\-numeric | \-n ] -.RB [ \-\-numeric-hosts ] [ \-\-numeric-ports ] [ \-\-numeric-ports ] +.RB [ \-\-numeric-hosts "] [" \-\-numeric-ports "] [" \-\-numeric-users ] .RB [ \-\-continuous | \-c] .P .B netstat .RB { \-\-masquerade | \-M } .RB [ \-\-extend | \-e ] .RB [ \-\-numeric | \-n ] -.RB [ \-\-numeric-hosts ] [ \-\-numeric-ports ] [ \-\-numeric-ports ] +.RB [ \-\-numeric-hosts "] [" \-\-numeric-ports "] [" \-\-numeric-users ] .RB [ \-\-continuous | \-c] .P .B netstat @@ -78,6 +77,8 @@ .P .IR address_family_options : .PP +.RB [ -4 ] +.RB [ -6 ] .RB [ \-\-protocol= { inet , unix , ipx , ax25 , netrom , ddp }[, ...] ] .RB [ \-\-unix | \-x ] .RB [ \-\-inet | \-\-ip ] @@ -98,12 +99,17 @@ address families, then the active sockets of all configured address families will be printed. .SS "\-\-route , \-r" -Display the kernel routing tables. +Display the kernel routing tables. See the description in +.BR route (8) +for details. +.B netstat -r +and +.B route -e +produce the same output. .SS "\-\-groups , \-g" Display multicast group membership information for IPv4 and IPv6. -.SS "\-\-interface=\fIiface \fR, \fB\-i" -Display a table of all network interfaces, or the specified -.IR iface ) . +.SS "\-\-interfaces, \-i" +Display a table of all network interfaces. .SS "\-\-masquerade , \-M" Display a list of masqueraded connections. .SS "\-\-statistics , \-s" @@ -165,12 +171,11 @@ .SS "\-a, \-\-all" Show both listening and non-listening sockets. With the .B --interfaces -option, show interfaces that are not marked +option, show interfaces that are not up .SS "\-F" Print routing information from the FIB. (This is the default.) .SS "\-C" Print routing information from the route cache. -.IR UP . .P .SH OUTPUT .P @@ -221,7 +226,7 @@ The socket is waiting after close to handle packets still in the network. .TP .I -CLOSED +CLOSE The socket is not being used. .TP .I @@ -438,7 +443,7 @@ .P .SH AUTHORS The netstat user interface was written by Fred Baumgarten - the man page basically +, the man page basically by Matt Welsh . It was updated by Alan Cox but could do with a bit more work. It was updated again by Tuan Hoang --- net-tools-1.60.orig/man/en_US/route.8 +++ net-tools-1.60/man/en_US/route.8 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH ROUTE 8 "2 January 2000" "net-tools" "Linux Programmer's Manual" +.TH ROUTE 8 "2007-12-02" "net-tools" "Linux Programmer's Manual" .SH NAME route \- show / manipulate the IP routing table .SH SYNOPSIS @@ -141,7 +141,7 @@ set the TCP Maximum Segment Size (MSS) for connections over this route to M bytes. The default is the device MTU minus headers, or a lower MTU when path mtu -discovery occured. This setting can be used to force smaller TCP packets on the +discovery occurred. This setting can be used to force smaller TCP packets on the other end when path mtu discovery does not work (usually because of misconfigured firewalls that block ICMP Fragmentation Needed) .TP @@ -179,17 +179,20 @@ .SH EXAMPLES .TP -.B route add -net 127.0.0.0 -adds the normal loopback entry, using netmask 255.0.0.0 (class A net, -determined from the destination address) and associated with the -"lo" device (assuming this device was prviously set up correctly with +.B route add -net 127.0.0.0 netmask 255.0.0.0 dev lo +adds the normal loopback entry, using netmask 255.0.0.0 and associated with the +"lo" device (assuming this device was previously set up correctly with .BR ifconfig (8)). .TP .B route add -net 192.56.76.0 netmask 255.255.255.0 dev eth0 -adds a route to the network 192.56.76.x via -"eth0". The Class C netmask modifier is not really necessary here because -192.* is a Class C IP address. The word "dev" can be omitted here. +adds a route to the local network 192.56.76.x via +"eth0". The word "dev" can be omitted here. + +.TP +.B route del default +deletes the current default route, which is labeled "default" or 0.0.0.0 +in the destination field of the current routing table. .TP .B route add default gw mango-gw @@ -289,7 +292,7 @@ Interface to which packets for this route will be sent. .TP .B MSS -Default maximum segement size for TCP connections over this route. +Default maximum segment size for TCP connections over this route. .TP .B Window Default window size for TCP connections over this route. @@ -323,4 +326,4 @@ Linus Torvalds for pl15. Alan Cox added the mss and window options for Linux 1.1.22. irtt support and merged with netstat from Bernd Eckenfels. .SH AUTHOR -Currently maintained by Phil Blundell . +Currently maintained by Phil Blundell and Bernd Eckenfels . --- net-tools-1.60.orig/man/en_US/slattach.8 +++ net-tools-1.60/man/en_US/slattach.8 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH SLATTACH 8 "12 Feb 1994" "" "" +.TH SLATTACH 8 "10 Oct 2006" "" "" .SH NAME slattach \- attach a network interface to a serial line .SH SYNOPSIS @@ -24,6 +24,7 @@ .B "[-h]" Exit when the carrier is lost. This works on both /dev/tty and /dev/cua devices by directly monitoring the carrier status every 15 seconds. +.TP .B "[-v]" Enable verbose output. Useful in shell scripts. .TP @@ -41,7 +42,7 @@ .TP .B "[-e]" Exit right after initializing device, instead of waiting for the -line to hangup. +line to hang up. .TP .B "[-L]" Enable 3 wire operation. The terminal is moved into CLOCAL mode, @@ -50,8 +51,8 @@ .B "[-p proto]" Set a specific kind of protocol to use on the line. The default is set to -.B "cslip" -, i.e. compressed SLIP. Other possible values are +.BR "cslip" , +i.e. compressed SLIP. Other possible values are .B "slip" (normal SLIP), .B "adaptive" --- net-tools-1.60.orig/man/en_US/mii-tool.8 +++ net-tools-1.60/man/en_US/mii-tool.8 @@ -1,7 +1,7 @@ .\" Copyright (C) 2000 David A. Hinds -- dhinds@pcmcia.sourceforge.org .\" mii-tool.8 1.5 2000/04/25 22:58:19 .\" -.TH MII-TOOL 8 "2000/04/25 22:58:19" "net-tools" +.TH MII-TOOL 8 "2004/03/28 23:30:00" "net-tools" .SH NAME mii-tool \- view, manipulate media-independent interface status @@ -72,7 +72,24 @@ commas. Valid media are \fB100baseT4\fR, \fB100baseTx-FD\fR, \fB100baseTx-HD\fR, \fB10baseT-FD\fR, and \fB10baseT-HD\fR. +.SH DIAGNOSTICS +.TP +SIOCGMIIPHY on 'eth?' failed: Invalid argument +If the interface is not running (up), kernel will refuse to report its link state. +.TP +SIOCGMIIPHY on 'eth?' failed: Operation not permitted +Most kernels restrict access to root. +.TP +SIOCGMIIPHY on 'eth?' failed: No such device +This error is shown, if the kernel does not know about the named device. +.TP +SIOCGMIIPHY on 'eth?' failed: Operation not supported +The interface in question does not support MII queries. Most likely, it does not have +MII transceivers, at all. + .SH AUTHORS David Hinds \- dhinds@pcmcia.sourceforge.org .br Donald Becker \- becker@scyld.com +.br +Bernd Eckenfels \- ecki@debian.org --- net-tools-1.60.orig/man/fr_FR/arp.8 +++ net-tools-1.60/man/fr_FR/arp.8 @@ -140,8 +140,8 @@ Similaire à l'option .B \-s , mais cette fois les informations d'adresses sont prises dans le fichier -.B nom_de_fichier -. Ceci peut être utilisé si les entrées ARP à configurer sont +.BR nom_de_fichier . +Ceci peut être utilisé si les entrées ARP à configurer sont nombreuses. Le nom du fichier de données est très souvent nommé .B /etc/ethers , mais ce n'est pas officiel. @@ -160,8 +160,8 @@ .LP Chaque entrée complète se trouvant dans le cache ARP est marquée de l'indicateur -.B C -. Les entrées permanentes sont marquées de l'indicateur +.BR C . +Les entrées permanentes sont marquées de l'indicateur .B M et les entrées 'pub' ont l'indicateur .B P --- net-tools-1.60.orig/man/fr_FR/hostname.1 +++ net-tools-1.60/man/fr_FR/hostname.1 @@ -84,8 +84,8 @@ .LP .B hostname fournit le nom du système tel qu'il est retourné par la fonction -.BR getdomainname (2) -. Ceci est connu comme nom de domaine YP/NIS du système. +.BR getdomainname (2). +Ceci est connu comme nom de domaine YP/NIS du système. .LP @@ -145,8 +145,8 @@ .LP La façon dont vous pouvez le changer dépend de la configuration (habituellement dans -.IR /etc/host.conf ) -. Si le fichier 'hosts' est analysé avant d'interroger le DNS ou +.IR /etc/host.conf ). +Si le fichier 'hosts' est analysé avant d'interroger le DNS ou NIS) vous pouvez le changer dans le fichier .IR /etc/hosts . --- net-tools-1.60.orig/man/fr_FR/ifconfig.8 +++ net-tools-1.60/man/fr_FR/ifconfig.8 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH IFCONFIG 8 "4 August 1997" "net-tools" "Linux Programmer's Manual" +.TH IFCONFIG 8 "2007-12-02" "net-tools" "Linux Programmer's Manual" .SH NOM ifconfig \- configure une interface réseau .SH SYNOPSIS @@ -60,14 +60,14 @@ .TP .B "[\-]promisc" Valide ou invalide le mode -.B promiscuous -. S'il est validé, tous les paquets circulant sur le réseau +.BR promiscuous . +S'il est validé, tous les paquets circulant sur le réseau seront reçus sur cette interface. .TP .B "[\-]allmulti" Valide ou invalide le fonctionnement de l'interface en mode -.B all-multicast -. S'il est validé, tous les paquets multicast circulant sur le réseau +.BR all-multicast . +S'il est validé, tous les paquets multicast circulant sur le réseau seront reçus sur cette interface. .TP .B "metric N" @@ -196,7 +196,7 @@ Même si les adresses appletalk DDP et IPX peuvent être affichées, elles ne peuvent être modifiées avec cette commande. .SH VOIR AUSSI -route(8), netstat(8), arp(8), rarp(8), ipchains(8) +route(8), netstat(8), arp(8), rarp(8), ipchains(8), iptables(8), ifup(8), interfaces(5). .SH AUTHORS Fred N. van Kempen, .br --- net-tools-1.60.orig/man/fr_FR/netstat.8 +++ net-tools-1.60/man/fr_FR/netstat.8 @@ -8,7 +8,7 @@ .\" Modified: Tuan Hoang tuan@optimus.mitre.org .\" .\" -.TH NETSTAT 8 "25 Fév 1999" "net-tools" "Linux Programmer's Manual" +.TH NETSTAT 8 "2007-12-02" "net-tools" "Linux Programmer's Manual" .SH NAME netstat \- Affiche les connexions réseau, les tables de routage, les @@ -106,7 +106,7 @@ .BR route (8) pour plus de détails. -.SS "\-i, \-\-interface \fIiface\fI" +.SS "\-i, \-\-interfaces \fIiface\fI" Si vous utilisez l'option .BR -i ", " --interfaces , une table de toutes (ou de l'interface @@ -118,8 +118,8 @@ .BR ifconfig (8). .B "netstat -ei" affiche une table ou une seule entrée d'interface comme la commande -.B ifconfig -. Avec le paramètre +.BR ifconfig . +Avec le paramètre .B -a , vous pouvez inclure les interfaces qui ne sont pas configurées (c.a.d qui n'ont pas l'indicateur @@ -249,7 +249,7 @@ avant d'entreprendre la fermeture. .TP .I -CLOSED +CLOSE La socket n'est pas utilisée. .TP .I @@ -409,8 +409,7 @@ Depuis la version 2.2 du noyau, netstat -i n'affiche plus les statistiques des interfaces alias. Pour obtenir les compteurs par interface alias, vous devez définir des règles spécifiques à l'aide de la commande -.BR ipchains(8) -. +.BR ipchains (8). .SH FICHIERS .ta --- net-tools-1.60.orig/man/fr_FR/rarp.8 +++ net-tools-1.60/man/fr_FR/rarp.8 @@ -55,8 +55,8 @@ Crée manuellement une correspondance d'adresses RARP pour l'hôte .B nom_d_hôte avec l'adresse matérielle -.B adr_materielle -. Le format de l'adresse matérielle est dépendant du matériel, +.BR adr_materielle . +Le format de l'adresse matérielle est dépendant du matériel, mais pour la plupart on peut considérer que la présentation classique peut être utilisée. Pour la classe Ethernet, c'est 6 octets en hexadécimal, séparés par des double-points. --- net-tools-1.60.orig/man/fr_FR/route.8 +++ net-tools-1.60/man/fr_FR/route.8 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH ROUTE 8 "8 Août 1997" "net-tools" "Linux Programmer's Manual" +.TH ROUTE 8 "2007-12-02" "net-tools" "Linux Programmer's Manual" .SH NAME route \- affiche / manipule la table de routage IP .SH SYNOPSIS @@ -330,6 +330,6 @@ la gestion des fenêtres et MSS pour Linux 1.1.22. Le support de irtt et la fusion avec netstat ont été réalisés par Bernd Eckenfels. .SH AUTEUR -Maintenu par Phil Blundell . +Maintenu par Phil Blundell et Bernd Eckenfels . .SH TRADUCTION -Jean-Michel VANSTEENE (vanstee@worldnet.fr) +Jean-Michel VANSTEENE --- net-tools-1.60.orig/man/pt_BR/ifconfig.8 +++ net-tools-1.60/man/pt_BR/ifconfig.8 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH IFCONFIG 8 "10 de fevereiro de 1996" "net-tools" "Manual do Programador Linux" +.TH IFCONFIG 8 "2007-12-02" "net-tools" "Manual do Programador Linux" .SH NOME ifconfig \- configura uma interface de rede .SH SINOPSE @@ -169,7 +169,7 @@ Os endereços appletalk DDP e IPX serão mostrados, mas não podem ser alterados com este comando. .SH VEJA TAMBÉM -route(8), netstat(8), arp(8), rarp(8), ipchains(8) +route(8), netstat(8), arp(8), rarp(8), ipchains(8), iptables(8), ifup(8), interfaces(5). .SH AUTORES Fred N. van Kempen, Alan Cox, --- net-tools-1.60.orig/man/pt_BR/netstat.8 +++ net-tools-1.60/man/pt_BR/netstat.8 @@ -8,7 +8,7 @@ .\" Traduzido para português por Arnaldo Carvalho de Melo .\" Revisado por Jorge Luiz Godoy Filho .\" -.TH NETSTAT 8 "19 de maio de 1997" "net-tools" "Manual do Programador Linux" +.TH NETSTAT 8 "2007-12-02" "net-tools" "Manual do Programador Linux" .SH NOME netstat \- Mostra conexões de rede, tabelas de roteamento, estatísticas de interface e conexões @@ -97,7 +97,7 @@ .BR route (8) para maiores detalhes. -.SS "\-i, \-\-interface \fIiface\fI" +.SS "\-i, \-\-interfaces \fIiface\fI" Se você usar a opção .BR -i ", " --interfaces , uma tabela de todas (ou da --- net-tools-1.60.orig/man/pt_BR/rarp.8 +++ net-tools-1.60/man/pt_BR/rarp.8 @@ -50,8 +50,8 @@ Cria um mapeamento de endereços RARP para a máquina .B máquina com endereço de hardware configurado para -.B endereço_hardware -. O formato do endereço de hardware depende da classe do hardware, mas +.B endereço_hardware. +O formato do endereço de hardware depende da classe do hardware, mas para a maioria das classes você pode assumir que a apresentação usual pode ser usada. Para a classe Ethernet, são 6 bytes em hexadecimal, separados por dois pontos (:). --- net-tools-1.60.orig/man/pt_BR/route.8 +++ net-tools-1.60/man/pt_BR/route.8 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH ROUTE 8 "27 Jan 1996" "net-tools" "Manual do Programador Linux" +.TH ROUTE 8 "2007-12-02" "net-tools" "Manual do Programador Linux" .SH NOME route \- mostra / manipula a tabela de roteamento IP .SH SINOPSE @@ -321,7 +321,7 @@ Linus Torvalds para a versão pl15. Alan Cox adicionou as opções para mss e window no kernel 1.1.22. O suporte a irtt (compartilhado com o netstat) foi feito por Bernd Eckenfels. +.SH AUTHOR +Currently maintained by Phil Blundell and Bernd Eckenfels . .SH TRADUÇÃO Arnaldo Carvalho de Melo - 13/04/1998 -.SH BUGS -nenhum :) --- net-tools-1.60.orig/man/de_DE/ifconfig.8 +++ net-tools-1.60/man/de_DE/ifconfig.8 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH IFCONFIG 8 "6. M\(:arz 1999" "net-tools" "Handbuch f\(:ur Linuxprogrammierer" +.TH IFCONFIG 8 "2007-12-02" "net-tools" "Handbuch f\(:ur Linuxprogrammierer" .SH NAME ifconfig \- Konfiguration einer Netzwerkskarte .SH SYNOPSIS @@ -193,7 +193,7 @@ W\(:ahrend AppleTalk DDP und IPX Adressen angezeigt werden, k\(:onnen sie mit diesem Kommando nicht ge\(:andert werden. .SH SIEHE AUCH -route(8), netstat(8), arp(8), rarp(8), ipchains(8) +route(8), netstat(8), arp(8), rarp(8), ipchains(8), iptables(8), ifup(8), interfaces(5). .SH AUTOREN Fred N. van Kempen, .br --- net-tools-1.60.orig/man/de_DE/route.8 +++ net-tools-1.60/man/de_DE/route.8 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH ROUTE 8 "6. M\(:arz 1999" "net-tools" "Handbuch f\(:ur Linuxprogrammierer" +.TH ROUTE 8 "2007-12-02" "net-tools" "Handbuch f\(:ur Linuxprogrammierer" .SH NAME route \- Anzeigen der IP-Routen-Tabelle .SH SYNOPSIS @@ -345,6 +345,6 @@ irtt beigesteuert und den Code mit dem von Netstat vereinigt. .SH AUTOREN .B Route -wird zur Zeit von Phil Blundel (Philip.Blundell@pobox.com) gewartet. +wird zur Zeit von Phil Blundel und Bernd Eckenfels gewartet. .SH \(:Ubersetzung Ralf B\(:achle --- net-tools-1.60.orig/man/de_DE/netstat.8 +++ net-tools-1.60/man/de_DE/netstat.8 @@ -9,7 +9,7 @@ .\" Modified: Tuan Hoang tuan@optimus.mitre.org .\" .\" -.TH NETSTAT 8 "6. M\(:arz 1999" "net-tools" "Handbuch f\(:ur Linuxprogrammierer" +.TH NETSTAT 8 "2007-12-02" "net-tools" "Handbuch f\(:ur Linuxprogrammierer" .SH NAME netstat \- Anzeige von Netzwerksverbindungen, Routentabellen, Schnittstellenstatistiken, maskierten Verbindungen, Netlink-Nachrichten und Mitgliedschaft in Multicastgruppen @@ -44,7 +44,6 @@ .B netstat .RB [ \-veenpac ] .RB { \-\-interfaces | \-i } -.RI [ Schnittstelle ] .PP @@ -68,6 +67,8 @@ .SH BESCHREIBUNG .B Netstat zeigt Informationen des Linux Netzwerkssystems an. +.PP +.B Bitte beachten Sie, dass der Inhalt der deutschen man-page nicht vollst\(:andig ist, im Moment. .SS "(no option)" Ohne Optionen zeigt @@ -103,18 +104,17 @@ Wegen Details siehe .BR route (8). -.SS "\-i, \-\-interface \fISchnittstelle\fI" +.SS "\-i, \-\-interfaces" Wird die .BR -i ", " --interfaces -Option verwendet, so wird eine Tabelle aller (oder der angegebenen -.IR Schnittstellen ) +Option verwendet, so wird eine Tabelle aller Schnittstellen ausgedruckt. Die Ausgabe ist im Format von .B "ifconfig -e" und wird in .BR ifconfig (8) beschrieben. .B "netstat -ei" -druckt eine Tabelle oder einen Eintrag f\(:ur einen einzelnes Interface wie +druckt eine Tabelle f\(:ur Interfaces wie .BR ifconfig . Die .B -a @@ -182,7 +182,7 @@ und .BR \-\-ddp. -.SS "\-c, \-\-continous" +.SS "\-c, \-\-continuous" Mit dieser Option wiederholt .B netstat im Sekundenabstand die Ausgabe, bis es abgebrochen wird. --- net-tools-1.60.orig/po/pt_BR.po +++ net-tools-1.60/po/pt_BR.po @@ -10,275 +10,287 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: net-tools 1.54\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-14 02:31+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-03-01 02:38+0100\n" "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../arp.c:110 ../arp.c:269 +#: ../arp.c:112 ../arp.c:279 +#, c-format msgid "arp: need host name\n" msgstr "arp: preciso do nome da máquina\n" -#: ../arp.c:207 ../arp.c:221 +#: ../arp.c:215 ../arp.c:230 #, c-format msgid "No ARP entry for %s\n" msgstr "Nenhuma entrada ARP para %s\n" -#: ../arp.c:239 +#: ../arp.c:248 #, c-format msgid "arp: cant get HW-Address for `%s': %s.\n" msgstr "arp: não foi possível obter o endereço de hardware para `%s': %s.\n" -#: ../arp.c:243 +#: ../arp.c:252 +#, c-format msgid "arp: protocol type mismatch.\n" msgstr "arp: erro no tipo do protocolo.\n" -#: ../arp.c:252 +#: ../arp.c:261 #, c-format msgid "arp: device `%s' has HW address %s `%s'.\n" msgstr "arp: o dispositivo `%s' tem endereço de hardware %s `%s'.\n" -#: ../arp.c:282 +#: ../arp.c:293 +#, c-format msgid "arp: need hardware address\n" msgstr "arp: preciso do endereço de hardware\n" -#: ../arp.c:290 +#: ../arp.c:301 +#, c-format msgid "arp: invalid hardware address\n" msgstr "arp: endereço inválido de hardware\n" -#: ../arp.c:387 +#: ../arp.c:398 #, c-format msgid "arp: cannot open etherfile %s !\n" msgstr "arp: não foi possível abrir o arquivo etherfile %s!\n" -#: ../arp.c:403 +#: ../arp.c:414 #, c-format msgid "arp: format error on line %u of etherfile %s !\n" msgstr "arp: erro de formato na linha %u do arquivo etherfile %s!\n" -#: ../arp.c:416 +#: ../arp.c:427 #, c-format msgid "arp: cannot set entry on line %u of etherfile %s !\n" msgstr "arp: não foi possível configurar a linha %u do arquivo etherfile %s!\n" -#: ../arp.c:437 -msgid "Address\t\t\tHWtype\tHWaddress\t Flags Mask\t\t Iface\n" +#: ../arp.c:448 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Address HWtype HWaddress Flags Mask " +"Iface\n" msgstr "Endereço\t\tTipoHW\tEndereçoHW\t Flags Mascara\t\t Iface\n" -#: ../arp.c:467 +#: ../arp.c:476 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "%s: interface desconhecida.\n" + +#: ../arp.c:478 msgid "(incomplete)" msgstr "(incompleto)" -#: ../arp.c:484 +#: ../arp.c:495 #, c-format msgid "%s (%s) at " msgstr "%s (%s) em " -#: ../arp.c:490 +#: ../arp.c:501 +#, c-format msgid " " msgstr " " -#: ../arp.c:496 +#: ../arp.c:507 #, c-format msgid "netmask %s " msgstr "mascara %s " -#: ../arp.c:513 +#: ../arp.c:524 #, c-format msgid "on %s\n" msgstr "em %s\n" -#: ../arp.c:592 +#: ../arp.c:605 #, c-format msgid "Entries: %d\tSkipped: %d\tFound: %d\n" msgstr "Entradas: %d\tIgnorada: %d\tEncontrada: %d\n" -#: ../arp.c:596 +#: ../arp.c:609 #, c-format msgid "%s (%s) -- no entry\n" msgstr "%s (%s) -- nenhuma entrada\n" -#: ../arp.c:598 +#: ../arp.c:611 #, c-format msgid "arp: in %d entries no match found.\n" msgstr "arp: em %d entradas não foi encontrado.\n" -#: ../arp.c:613 +#: ../arp.c:626 +#, c-format msgid "" "Usage:\n" " arp [-vn] [] [-i ] [-a] [] <-Display ARP " "cache\n" msgstr "" "Uso:\n" -" arp [-vn] [] [-i ] [-a] [] <-Mostra cache " -"ARP\n" +" arp [-vn] [] [-i ] [-a] [] <-Mostra cache ARP\n" -#: ../arp.c:614 +#: ../arp.c:627 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-v] [-i ] -d [pub][nopub] <-Delete ARP " +" arp [-v] [-i ] -d [pub] <-Delete ARP " "entry\n" -msgstr "" -" arp [-v] [-i ] -d [pub][nopub] <-Remove entrada " -"ARP\n" +msgstr " arp [-v] [-i ] -d [pub][nopub] <-Remove entrada ARP\n" -#: ../arp.c:615 +#: ../arp.c:628 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-vnD] [] [-i ] -f [] <-Add entry from " +" arp [-vnD] [] [-i ] -f [] <-Add entry from " "file\n" msgstr "" " arp [-vnD] [] [-i ] -f [] <-Inclui entrada de " "arquivo\n" -#: ../arp.c:616 +#: ../arp.c:629 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [temp][nopub] <-Add " +" arp [-v] [] [-i ] -s [temp] <-Add " "entry\n" -msgstr "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [temp][nopub] <-Inc. " -"Entrada\n" - -#: ../arp.c:617 -msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] pub " -"<-''-\n" -msgstr "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] pub " -"<-''-\n" +msgstr " arp [-v] [] [-i ] -s [temp][nopub] <-Inc. Entrada\n" -#: ../arp.c:618 +#: ../arp.c:630 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub " +" arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub " "<-''-\n" "\n" -msgstr "" -" arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub " -"<-''-\n" +msgstr " arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub <-''-\n" -#: ../arp.c:620 +#: ../arp.c:632 +#, c-format msgid "" " -a display (all) hosts in alternative (BSD) " "style\n" -msgstr "" -" -a mostra (todas as) máquinas no estilo alternativo " -"(BSD)\n" +msgstr " -a mostra (todas as) máquinas no estilo alternativo (BSD)\n" -#: ../arp.c:621 +#: ../arp.c:633 +#, c-format msgid " -s, --set set a new ARP entry\n" msgstr " -s, --set define uma nova entrada ARP\n" -#: ../arp.c:622 +#: ../arp.c:634 +#, c-format msgid " -d, --delete delete a specified entry\n" msgstr " -d, --delete remove a entrada especificada\n" -#: ../arp.c:623 ../netstat.c:1436 ../route.c:85 +#: ../arp.c:635 ../netstat.c:1503 ../route.c:86 +#, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -v, --verbose listagem detalhada\n" -#: ../arp.c:624 ../netstat.c:1437 ../route.c:86 -msgid " -n, --numeric dont resolve names\n" +#: ../arp.c:636 ../netstat.c:1504 ../route.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid " -n, --numeric don't resolve names\n" msgstr " -n, --numeric não resolve nomes\n" -#: ../arp.c:625 +#: ../arp.c:637 +#, c-format msgid "" " -i, --device specify network interface (e.g. eth0)\n" msgstr "" " -i, --device especifica a interface de rede (ex: eth0)\n" -#: ../arp.c:626 +#: ../arp.c:638 +#, c-format msgid " -D, --use-device read from given device\n" msgstr " -D, --use-device leia de um dispositivo\n" -#: ../arp.c:627 +#: ../arp.c:639 +#, c-format msgid " -A, -p, --protocol specify protocol family\n" msgstr " -A, -p, --protocol especifica a família de protocolos\n" -#: ../arp.c:628 +#: ../arp.c:640 +#, c-format msgid "" -" -f, --file read new entries from file or from " -"/etc/ethers\n" +" -f, --file read new entries from file or from /etc/" +"ethers\n" "\n" msgstr "" -" -f, --file leia novas entradas de arquivo ou de " -"/etc/ethers\n" +" -f, --file leia novas entradas de arquivo ou de /etc/" +"ethers\n" "\n" -#: ../arp.c:630 ../rarp.c:181 +#: ../arp.c:642 ../rarp.c:182 #, c-format msgid " =Use '-H ' to specify hardware address type. Default: %s\n" -msgstr "" -" =Use '-H ' para especificar o tipo de endereço de hw. Default: %s\n" +msgstr " =Use '-H ' para especificar o tipo de endereço de hw. Default: %s\n" -#: ../arp.c:631 ../rarp.c:182 +#: ../arp.c:643 ../rarp.c:183 +#, c-format msgid " List of possible hardware types (which support ARP):\n" msgstr " Lista dos tipos de hardware possíveis (que suportam ARP):\n" -#: ../arp.c:664 +#: ../arp.c:677 ../arp.c:762 #, c-format msgid "%s: hardware type not supported!\n" msgstr "%s: tipo de hardware não suportado!\n" -#: ../arp.c:668 +#: ../arp.c:681 #, c-format msgid "%s: address family not supported!\n" msgstr "%s: família de endereços não suportada!\n" -#: ../arp.c:703 +#: ../arp.c:716 +#, c-format msgid "arp: -N not yet supported.\n" msgstr "arp: -N ainda não suportada.\n" -#: ../arp.c:713 +#: ../arp.c:726 #, c-format msgid "arp: %s: unknown address family.\n" msgstr "arp: %s: família de endereços desconhecida.\n" -#: ../arp.c:722 +#: ../arp.c:735 #, c-format msgid "arp: %s: unknown hardware type.\n" msgstr "arp: %s: tipo de hardware desconhecido.\n" -#: ../arp.c:741 +#: ../arp.c:754 #, c-format msgid "arp: %s: kernel only supports 'inet'.\n" msgstr "arp: %s: kernel somente suporta ínet'.\n" -#: ../arp.c:746 +#: ../arp.c:767 #, c-format msgid "arp: %s: hardware type without ARP support.\n" msgstr "arp: %s: tipo de hardware sem suporte a ARP.\n" -#: ../hostname.c:69 +#: ../hostname.c:71 #, c-format msgid "Setting nodename to `%s'\n" msgstr "Configurando nome do nó como `%s'\n" -#: ../hostname.c:74 +#: ../hostname.c:76 #, c-format msgid "%s: you must be root to change the node name\n" msgstr "%s: você deve ser root para mudar o nome do nó\n" -#: ../hostname.c:77 ../hostname.c:97 ../hostname.c:116 +#: ../hostname.c:79 ../hostname.c:99 ../hostname.c:117 #, c-format msgid "%s: name too long\n" msgstr "%s: nome muito longo\n" -#: ../hostname.c:89 +#: ../hostname.c:91 #, c-format msgid "Setting hostname to `%s'\n" msgstr "Configurando nome da máquina para `%s'\n" -#: ../hostname.c:94 +#: ../hostname.c:96 #, c-format msgid "%s: you must be root to change the host name\n" msgstr "%s: você deve ser root para mudar o nome da máquina\n" -#: ../hostname.c:108 +#: ../hostname.c:109 #, c-format msgid "Setting domainname to `%s'\n" msgstr "Configurando nome do domínio para `%s'\n" -#: ../hostname.c:113 +#: ../hostname.c:114 #, c-format msgid "%s: you must be root to change the domain name\n" msgstr "%s: você deve ser root para mudar o nome do domínio\n" @@ -303,37 +315,38 @@ msgid "Result: h_addr_list=`%s'\n" msgstr "Resultado: h_addr_list=`%s'\n" -#: ../hostname.c:209 +#: ../hostname.c:208 #, c-format msgid "%s: can't open `%s'\n" msgstr "%s: não foi possível abrir `%s'\n" -#: ../hostname.c:223 +#: ../hostname.c:222 +#, c-format msgid "Usage: hostname [-v] {hostname|-F file} set hostname (from file)\n" -msgstr "" -"Uso: hostname [-v] {máquina|-F arquivo} configura nome da máquina (de " -"arquivo)\n" +msgstr "Uso: hostname [-v] {máquina|-F arquivo} configura nome da máquina (de arquivo)\n" -#: ../hostname.c:224 +#: ../hostname.c:223 +#, c-format msgid "" " domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n" msgstr "" " domainname [-v] {domínio_nis|-F file} configura nome do domínio NIS\n" " (a partir de arquivo)\n" -#: ../hostname.c:226 +#: ../hostname.c:225 +#, c-format msgid "" " nodename [-v] {nodename|-F file} set DECnet node name (from " "file)\n" -msgstr "" -"Uso: hostname [-v] {máquina|-F arquivo} configura o nome do nó DECnet (de " -"arquivo)\n" +msgstr "Uso: hostname [-v] {máquina|-F arquivo} configura o nome do nó DECnet (de arquivo)\n" -#: ../hostname.c:228 +#: ../hostname.c:227 +#, c-format msgid " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] display formatted name\n" msgstr " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] mostra nome formatado\n" -#: ../hostname.c:229 +#: ../hostname.c:228 +#, c-format msgid "" " hostname [-v] display hostname\n" "\n" @@ -341,7 +354,8 @@ " hostname [-v] mostra nome da máquina\n" "\n" -#: ../hostname.c:230 +#: ../hostname.c:229 +#, c-format msgid "" " hostname -V|--version|-h|--help print info and exit\n" "\n" @@ -349,7 +363,8 @@ " hostname -V|--version|-h|--help mostra informações e termina\n" "\n" -#: ../hostname.c:231 +#: ../hostname.c:230 +#, c-format msgid "" " dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" "\n" @@ -357,35 +372,43 @@ " dnsdomainname=máquina -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" "\n" -#: ../hostname.c:232 +#: ../hostname.c:231 +#, c-format msgid " -s, --short short host name\n" msgstr " -s, --short nome curto da máquina\n" -#: ../hostname.c:233 +#: ../hostname.c:232 +#, c-format msgid " -a, --alias alias names\n" msgstr " -a, --alias aliases para a máquina\n" -#: ../hostname.c:234 +#: ../hostname.c:233 +#, c-format msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr " -i, --ip-address endereços da máquina\n" -#: ../hostname.c:235 +#: ../hostname.c:234 +#, c-format msgid " -f, --fqdn, --long long host name (FQDN)\n" msgstr " -f, --fqdn, --long nome longo da máquina (FQDN)\n" -#: ../hostname.c:236 +#: ../hostname.c:235 +#, c-format msgid " -d, --domain DNS domain name\n" msgstr " -d, --domain nome do domínio DNS\n" -#: ../hostname.c:237 +#: ../hostname.c:236 +#, c-format msgid " -y, --yp, --nis NIS/YP domainname\n" msgstr " -y, --yp, --nis nome do domínio NIS/YP\n" -#: ../hostname.c:239 +#: ../hostname.c:238 +#, c-format msgid " -n, --node DECnet node name\n" msgstr " -n, --node nome do nó DECnet\n" -#: ../hostname.c:241 +#: ../hostname.c:240 +#, c-format msgid "" " -F, --file read hostname or NIS domainname from given file\n" "\n" @@ -393,7 +416,8 @@ " -F, --file leia o nome da máquina ou domínio NIS do arquivo\n" "\n" -#: ../hostname.c:243 +#: ../hostname.c:242 +#, c-format msgid "" " This command can read or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" " also read the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n" @@ -413,15 +437,16 @@ msgstr "%s: Você não pode mudar o nome do domínio DNS com este comando\n" #: ../hostname.c:339 +#, c-format msgid "" "\n" "Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the DNS\n" msgstr "" "\n" -"A menos que esteja usando bind ou NIS para resolução de nomes você pode " -"mudar\n" +"A menos que esteja usando bind ou NIS para resolução de nomes você pode mudar\n" #: ../hostname.c:340 +#, c-format msgid "domain name (which is part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" msgstr "o nome do domínio DNS (que é parte do FQDN) no arquivo /etc/hosts.\n" @@ -440,552 +465,453 @@ msgid "getnodename()=`%s'\n" msgstr "getnodename()=`%s'\n" -#: ../ifconfig.c:159 -#, c-format -msgid "%-9.9s Link encap:%s " -msgstr "%-9.9s Encapsulamento do Link: %s " +#: ../ifconfig.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " +"Flg\n" +msgstr "Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OV Opções\n" -#: ../ifconfig.c:164 -#, c-format -msgid "HWaddr %s " -msgstr "Endereço de HW %s " +#: ../ifconfig.c:129 ../ifconfig.c:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ERROR while getting interface flags: %s\n" +msgstr "" +"%s: erro obtendo informações da interface: %s\n" +"\n" -#: ../ifconfig.c:167 +#: ../ifconfig.c:153 ../ifconfig.c:185 ../ifconfig.c:771 ../ifconfig.c:862 +#: ../ifconfig.c:973 #, c-format -msgid "Media:%s" -msgstr "Mídia:%s" +msgid "No support for INET on this system.\n" +msgstr "Este sistema não tem suporte a INET.\n" -#: ../ifconfig.c:169 -msgid "(auto)" -msgstr "(auto)" +#: ../ifconfig.c:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ERROR while testing interface flags: %s\n" +msgstr "" +"%s: erro obtendo informações da interface: %s\n" +"\n" -#: ../ifconfig.c:176 -#, c-format -msgid " %s addr:%s " -msgstr " %s end.: %s " +#: ../ifconfig.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" ifconfig [-a] [-v] [-s] [[]
]\n" +msgstr "" +"Uso:\n" +" ifconfig [-a] [-i] [-v] [[] ]\n" -#: ../ifconfig.c:179 +#: ../ifconfig.c:204 #, c-format -msgid " P-t-P:%s " -msgstr " P-a-P:%s " +msgid " [add
[/]]\n" +msgstr " [add [/]]\n" -#: ../ifconfig.c:182 +#: ../ifconfig.c:205 #, c-format -msgid " Bcast:%s " -msgstr " Bcast:%s " +msgid " [del
[/]]\n" +msgstr " [del [/]]\n" -#: ../ifconfig.c:184 +#: ../ifconfig.c:206 #, c-format -msgid " Mask:%s\n" -msgstr " Masc:%s\n" +msgid " [[-]broadcast [
]] [[-]pointopoint [
]]\n" +msgstr " [[-]broadcast []] [[-]pointopoint []]\n" -#: ../ifconfig.c:201 +#: ../ifconfig.c:207 #, c-format -msgid " inet6 addr: %s/%d" -msgstr " endereço inet6: %s/%d" - -#: ../ifconfig.c:203 -msgid " Scope:" -msgstr " Escopo:" - -#: ../ifconfig.c:206 -msgid "Global" -msgstr "Global" +msgid " [netmask
] [dstaddr
] [tunnel
]\n" +msgstr " [netmask ] [dstaddr ] [tunnel ]\n" -#: ../ifconfig.c:209 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: ../ifconfig.c:210 +#, c-format +msgid " [outfill ] [keepalive ]\n" +msgstr " [outfill ] [keepalive ]\n" #: ../ifconfig.c:212 -msgid "Site" -msgstr "Site" - -#: ../ifconfig.c:215 -msgid "Compat" -msgstr "Compat" - -#: ../ifconfig.c:218 -msgid "Host" -msgstr "Máquina" - -#: ../ifconfig.c:221 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: ../ifconfig.c:236 #, c-format -msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" -msgstr " Endereço IPX/Ethernet II:%s\n" +msgid " [hw
] [metric ] [mtu ]\n" +msgstr " [hw ] [metric ] [mtu ]\n" -#: ../ifconfig.c:239 +#: ../ifconfig.c:213 #, c-format -msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" -msgstr " Endereço IPX/Ethernet SNAP:%s\n" +msgid " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" +msgstr " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" -#: ../ifconfig.c:242 +#: ../ifconfig.c:214 #, c-format -msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" -msgstr " Endereço IPX/Ethernet 802.2:%s\n" +msgid " [multicast] [[-]promisc]\n" +msgstr " [multicast] [[-]promisc]\n" -#: ../ifconfig.c:245 +#: ../ifconfig.c:215 #, c-format -msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" -msgstr " Endereço IPX/Ethernet 802.3:%s\n" +msgid " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" +msgstr " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" -#: ../ifconfig.c:255 +#: ../ifconfig.c:217 #, c-format -msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" -msgstr " Endereço EtherTalk fase 2:%s\n" +msgid " [txqueuelen ]\n" +msgstr " [txqueuelen ]\n" -#: ../ifconfig.c:264 +#: ../ifconfig.c:220 #, c-format -msgid " econet addr:%s\n" -msgstr " Endereço econet:%s\n" - -#: ../ifconfig.c:270 -msgid "[NO FLAGS] " -msgstr "[NENHUMA FLAG] " - -#: ../ifconfig.c:272 -msgid "UP " -msgstr "UP " - -#: ../ifconfig.c:274 -msgid "BROADCAST " -msgstr "BROADCAST" - -#: ../ifconfig.c:276 -msgid "DEBUG " -msgstr "DEBUG " - -#: ../ifconfig.c:278 -msgid "LOOPBACK " -msgstr "LOOPBACK" - -#: ../ifconfig.c:280 -msgid "POINTOPOINT " -msgstr "POINTOPOINT " - -#: ../ifconfig.c:282 -msgid "NOTRAILERS " -msgstr "NOTRAILERS " - -#: ../ifconfig.c:284 -msgid "RUNNING " -msgstr "RUNNING " +msgid " [[-]dynamic]\n" +msgstr " [[-]dynamic]\n" -#: ../ifconfig.c:286 -msgid "NOARP " -msgstr "NOARP " +#: ../ifconfig.c:222 +#, c-format +msgid "" +" [up|down] ...\n" +"\n" +msgstr "" +" [up|down] ...\n" +"\n" -#: ../ifconfig.c:288 -msgid "PROMISC " -msgstr "PROMISC " +#: ../ifconfig.c:224 +#, c-format +msgid " =Hardware Type.\n" +msgstr " =Tipo de Hardware.\n" -#: ../ifconfig.c:290 -msgid "ALLMULTI " -msgstr "ALLMULTI " +#: ../ifconfig.c:225 +#, c-format +msgid " List of possible hardware types:\n" +msgstr " Lista dos tipos possíveis de hardware:\n" -#: ../ifconfig.c:292 -msgid "SLAVE " -msgstr "SLAVE " +#. 1 = ARPable +#: ../ifconfig.c:227 +#, c-format +msgid " =Address family. Default: %s\n" +msgstr " =Família de endereços. Default: %s\n" -#: ../ifconfig.c:294 -msgid "MASTER " -msgstr "MASTER " +#: ../ifconfig.c:228 +#, c-format +msgid " List of possible address families:\n" +msgstr " Lista de famílias de endereços possíveis:\n" -#: ../ifconfig.c:296 -msgid "MULTICAST " -msgstr "MULTICAST " +#: ../ifconfig.c:303 +#, c-format +msgid "ifconfig: option `%s' not recognised.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:299 -msgid "DYNAMIC " -msgstr "DYNAMIC " +#: ../ifconfig.c:305 ../ifconfig.c:962 +#, c-format +msgid "ifconfig: `--help' gives usage information.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:302 +#: ../ifconfig.c:380 #, c-format -msgid " MTU:%d Metric:%d" -msgstr " MTU:%d Métrica:%d" +msgid "Unknown media type.\n" +msgstr "Tipo desconhecido de mídia.\n" -#: ../ifconfig.c:306 +#: ../ifconfig.c:417 #, c-format -msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" -msgstr " Outfill:%d Keepalive:%d" +msgid "" +"Warning: Interface %s still in promisc mode... maybe other application is " +"running?\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:320 +#: ../ifconfig.c:429 #, c-format -msgid "RX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" -msgstr "Pacotes RX:%lu erros:%lu descartados:%lu sobreposições:%lu frame:%lu\n" +msgid "Warning: Interface %s still in MULTICAST mode.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:325 +#: ../ifconfig.c:441 #, c-format -msgid " compressed:%lu\n" -msgstr " compactados:%lu\n" +msgid "Warning: Interface %s still in ALLMULTI mode.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:329 +#: ../ifconfig.c:465 #, c-format -msgid "TX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" +msgid "Warning: Interface %s still in DYNAMIC mode.\n" msgstr "" -"Pacotes TX:%lu erros:%lu descartados:%lu sobreposições:%lu portadora:%lu\n" -#: ../ifconfig.c:333 +#: ../ifconfig.c:523 #, c-format -msgid " collisions:%lu " -msgstr " colisões:%lu " +msgid "Warning: Interface %s still in BROADCAST mode.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:335 +#: ../ifconfig.c:652 #, c-format -msgid "compressed:%lu " -msgstr "compactados:%lu " +msgid "Warning: Interface %s still in POINTOPOINT mode.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:337 +#: ../ifconfig.c:684 #, c-format -msgid "txqueuelen:%d " -msgstr "txqueuelen:%d " - -#: ../ifconfig.c:345 -#, c-format -msgid "Interrupt:%d " -msgstr "IRQ:%d " - -#. Only print devices using it for -#. I/O maps -#: ../ifconfig.c:348 -#, c-format -msgid "Base address:0x%x " -msgstr "Endereço de E/S:0x%x " +msgid "hw address type `%s' has no handler to set address. failed.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:350 +#: ../ifconfig.c:693 #, c-format -msgid "Memory:%lx-%lx " -msgstr "Memória:%lx-%lx " +msgid "%s: invalid %s address.\n" +msgstr "%s: endereço %s inválido.\n" -#: ../ifconfig.c:353 +#: ../ifconfig.c:737 ../ifconfig.c:827 ../ifconfig.c:913 #, c-format -msgid "DMA chan:%x " -msgstr "Canal DMA:%x " +msgid "No support for INET6 on this system.\n" +msgstr "Este sistema não tem suporte a INET6.\n" -#: ../ifconfig.c:384 ../ifconfig.c:405 +#: ../ifconfig.c:780 ../ifconfig.c:871 #, c-format -msgid "%s: unknown interface: %s\n" -msgstr "%s: interface desconhecida: %s\n" - -#: ../ifconfig.c:421 -msgid "" -"Usage:\n" -" ifconfig [-a] [-i] [-v] [[]
]\n" -msgstr "" -"Uso:\n" -" ifconfig [-a] [-i] [-v] [[] ]\n" - -#: ../ifconfig.c:425 -msgid " [add
[/]]\n" -msgstr " [add [/]]\n" - -#: ../ifconfig.c:427 -msgid " [del
[/]]\n" -msgstr " [del [/]]\n" - -#: ../ifconfig.c:432 -msgid " [[-]broadcast [
]] [[-]pointopoint [
]]\n" -msgstr " [[-]broadcast []] [[-]pointopoint []]\n" - -#: ../ifconfig.c:433 -msgid " [netmask
] [dstaddr
] [tunnel
]\n" -msgstr " [netmask ] [dstaddr ] [tunnel ]\n" - -#: ../ifconfig.c:436 -msgid " [outfill ] [keepalive ]\n" -msgstr " [outfill ] [keepalive ]\n" - -#: ../ifconfig.c:438 -msgid " [hw
] [metric ] [mtu ]\n" -msgstr " [hw ] [metric ] [mtu ]\n" - -#: ../ifconfig.c:439 -msgid " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" -msgstr " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" - -#: ../ifconfig.c:440 -msgid " [multicast] [[-]promisc]\n" -msgstr " [multicast] [[-]promisc]\n" - -#: ../ifconfig.c:441 -msgid " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" -msgstr " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" - -#: ../ifconfig.c:443 -msgid " [txqueuelen ]\n" -msgstr " [txqueuelen ]\n" - -#: ../ifconfig.c:446 -msgid " [[-]dynamic]\n" -msgstr " [[-]dynamic]\n" - -#: ../ifconfig.c:448 -msgid "" -" [up|down] ...\n" -"\n" +msgid "Interface %s not initialized\n" msgstr "" -" [up|down] ...\n" -"\n" - -#: ../ifconfig.c:450 -msgid " =Hardware Type.\n" -msgstr " =Tipo de Hardware.\n" - -#: ../ifconfig.c:451 -msgid " List of possible hardware types:\n" -msgstr " Lista dos tipos possíveis de hardware:\n" - -#. 1 = ARPable -#: ../ifconfig.c:453 -#, c-format -msgid " =Address family. Default: %s\n" -msgstr " =Família de endereços. Default: %s\n" - -#: ../ifconfig.c:454 -msgid " List of possible address families:\n" -msgstr " Lista de famílias de endereços possíveis:\n" - -#: ../ifconfig.c:593 -msgid "Unknown media type.\n" -msgstr "Tipo desconhecido de mídia.\n" -#: ../ifconfig.c:881 -#, c-format -msgid "%s: invalid %s address.\n" +#: ../ifconfig.c:792 ../ifconfig.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad address.\n" msgstr "%s: endereço %s inválido.\n" -#: ../ifconfig.c:920 ../ifconfig.c:963 ../ifconfig.c:1011 -msgid "No support for INET6 on this system.\n" -msgstr "Este sistema não tem suporte a INET6.\n" - -#: ../ifconfig.c:983 +#: ../ifconfig.c:885 +#, c-format msgid "Address deletion not supported on this system.\n" msgstr "Remoção de endereço não suportada neste sistema.\n" -#: ../ifconfig.c:1066 -msgid "No support for INET on this system.\n" -msgstr "Este sistema não tem suporte a INET.\n" +#: ../ifconfig.c:957 +#, fuzzy, c-format +msgid "ifconfig: Cannot set address for this protocol family.\n" +msgstr "Não sei como configurar endereços para a família %d.\n" -#: ../ifconfig.c:1076 +#: ../ifconfig.c:983 +#, c-format msgid "No support for ECONET on this system.\n" msgstr "Este sistema não tem suporte a ECONET.\n" -#: ../ifconfig.c:1084 +#: ../ifconfig.c:991 #, c-format msgid "Don't know how to set addresses for family %d.\n" msgstr "Não sei como configurar endereços para a família %d.\n" -#: ../netstat.c:383 +#: ../ifconfig.c:1021 +#, c-format +msgid "WARNING: at least one error occured. (%d)\n" +msgstr "" + +#: ../netstat.c:434 #, c-format msgid "" "(No info could be read for \"-p\": geteuid()=%d but you should be root.)\n" -msgstr "" -"(Não foi possível ler informações para \"-p\": geteuid()=%d mas você deve " -"ser root.)\n" +msgstr "(Não foi possível ler informações para \"-p\": geteuid()=%d mas você deve ser root.)\n" -#: ../netstat.c:387 +#: ../netstat.c:438 +#, c-format msgid "" "(Not all processes could be identified, non-owned process info\n" " will not be shown, you would have to be root to see it all.)\n" msgstr "" -"(Nem todos os processos puderam ser identificados, informações sobre " -"processos\n" +"(Nem todos os processos puderam ser identificados, informações sobre processos\n" " de outrem não serão mostrados, você deve ser root para vê-los todos.)\n" -#: ../netstat.c:394 ../netstat.c:1089 ../netstat.c:1166 +#: ../netstat.c:445 ../netstat.c:1189 ../netstat.c:1266 msgid "LISTENING" msgstr "OUVINDO" -#: ../netstat.c:395 +#: ../netstat.c:446 msgid "CONN SENT" msgstr "CONN ENVIADO" -#: ../netstat.c:396 ../netstat.c:1168 +#: ../netstat.c:447 ../netstat.c:1268 msgid "DISC SENT" msgstr "DISC ENVIADO" -#: ../netstat.c:397 ../netstat.c:464 ../netstat.c:809 ../netstat.c:1169 +#: ../netstat.c:448 ../netstat.c:515 ../netstat.c:904 ../netstat.c:1269 msgid "ESTABLISHED" msgstr "ESTABELECIDA" -#: ../netstat.c:419 +#: ../netstat.c:470 +#, c-format msgid "Active NET/ROM sockets\n" msgstr "Ative sockets NET/ROM\n" -#: ../netstat.c:420 +#: ../netstat.c:471 +#, c-format msgid "" -"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q " -"Recv-Q\n" -msgstr "" -"Usuário Destino Origem Dispositivo Estado Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" +"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-" +"Q\n" +msgstr "Usuário Destino Origem Dispositivo Estado Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" -#: ../netstat.c:430 ../netstat.c:1208 +#: ../netstat.c:481 ../netstat.c:1308 #, c-format msgid "Problem reading data from %s\n" msgstr "Problemas lendo dados de %s\n" -#: ../netstat.c:465 +#: ../netstat.c:516 msgid "SYN_SENT" msgstr "SYN_ENVIADO" -#: ../netstat.c:466 +#: ../netstat.c:517 msgid "SYN_RECV" msgstr "SYN_RECEBIDO" -#: ../netstat.c:467 +#: ../netstat.c:518 msgid "FIN_WAIT1" msgstr "ESPERA_FIN1" -#: ../netstat.c:468 +#: ../netstat.c:519 msgid "FIN_WAIT2" msgstr "ESPERA_FIN2" -#: ../netstat.c:469 +#: ../netstat.c:520 msgid "TIME_WAIT" msgstr "TIME_WAIT" -#: ../netstat.c:470 +#: ../netstat.c:521 msgid "CLOSE" msgstr "FECHAR" -#: ../netstat.c:471 +#: ../netstat.c:522 msgid "CLOSE_WAIT" msgstr "ESPERANDO_FECHAR" -#: ../netstat.c:472 +#: ../netstat.c:523 msgid "LAST_ACK" msgstr "ÚLTIMO_ACK" -#: ../netstat.c:473 +#: ../netstat.c:524 msgid "LISTEN" msgstr "OUÇA" -#: ../netstat.c:474 +#: ../netstat.c:525 msgid "CLOSING" msgstr "FECHANDO" -#: ../netstat.c:544 +#: ../netstat.c:596 #, c-format msgid "warning, got bogus igmp6 line %d.\n" msgstr "atenção, recebi linha igmp6 inválida %d.\n" -#: ../netstat.c:549 ../netstat.c:587 ../netstat.c:670 ../netstat.c:803 -#: ../netstat.c:935 ../netstat.c:940 +#: ../netstat.c:601 ../netstat.c:639 ../netstat.c:763 ../netstat.c:898 +#: ../netstat.c:1032 ../netstat.c:1037 #, c-format msgid "netstat: unsupported address family %d !\n" msgstr "netstat: família de protocolos %d não suportada!\n" -#: ../netstat.c:562 ../netstat.c:567 ../netstat.c:575 ../netstat.c:582 +#: ../netstat.c:614 ../netstat.c:619 ../netstat.c:627 ../netstat.c:634 #, c-format msgid "warning, got bogus igmp line %d.\n" msgstr "atenção, recebi linha igmp inválida %d.\n" -#: ../netstat.c:666 +#: ../netstat.c:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active X.25 sockets\n" +msgstr "Ativar sockets AX.25\n" + +#. IMHO, Vr/Vs is not very usefull --SF +#: ../netstat.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Dest Source Device LCI State Vr/Vs Send-Q Recv-" +"Q\n" +msgstr "Destino Origem Dispositivo Estado Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" + +#: ../netstat.c:759 +#, c-format msgid "warning, got bogus tcp line.\n" msgstr "atenção, recebi linha tcp inválida.\n" -#: ../netstat.c:704 ../netstat.c:855 ../netstat.c:975 +#: ../netstat.c:800 ../netstat.c:953 ../netstat.c:1075 #, c-format msgid "off (0.00/%ld/%d)" msgstr "desligado (0.00/%ld/%ld)" -#: ../netstat.c:708 +#: ../netstat.c:804 #, c-format msgid "on (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "em (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:713 +#: ../netstat.c:809 #, c-format msgid "keepalive (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "keepalive (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:718 +#: ../netstat.c:814 #, c-format msgid "timewait (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "timewait (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:723 ../netstat.c:864 ../netstat.c:985 +#: ../netstat.c:819 ../netstat.c:962 ../netstat.c:1085 #, c-format msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "desconh.-%d (%2.2f/%ld)" -#: ../netstat.c:799 +#: ../netstat.c:894 +#, c-format msgid "warning, got bogus udp line.\n" msgstr "atenção, recebi linha udp inválida.\n" -#: ../netstat.c:817 ../netstat.c:1075 ../netstat.c:1108 +#: ../netstat.c:912 ../netstat.c:1175 ../netstat.c:1208 msgid "UNKNOWN" msgstr "DESCONHECIDA" -#: ../netstat.c:860 ../netstat.c:980 +#: ../netstat.c:958 ../netstat.c:1080 #, c-format msgid "on%d (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "ligado %d (%2.2f/%ld)" -#: ../netstat.c:949 +#: ../netstat.c:1046 +#, c-format msgid "warning, got bogus raw line.\n" msgstr "atenção, recebi linha raw inválida.\n" -#: ../netstat.c:1028 +#: ../netstat.c:1128 +#, c-format msgid "warning, got bogus unix line.\n" msgstr "atenção, recebi linha unix inválida.\n" -#: ../netstat.c:1055 +#: ../netstat.c:1155 msgid "STREAM" msgstr "STREAM" -#: ../netstat.c:1059 +#: ../netstat.c:1159 msgid "DGRAM" msgstr "DGRAM" -#: ../netstat.c:1063 +#: ../netstat.c:1163 msgid "RAW" msgstr "RAW" -#: ../netstat.c:1067 +#: ../netstat.c:1167 msgid "RDM" msgstr "RDM" -#: ../netstat.c:1071 +#: ../netstat.c:1171 msgid "SEQPACKET" msgstr "SEQPACKET" -#: ../netstat.c:1080 +#: ../netstat.c:1180 msgid "FREE" msgstr "LIVRE" -#: ../netstat.c:1096 +#: ../netstat.c:1196 msgid "CONNECTING" msgstr "CONECTANDO" -#: ../netstat.c:1100 +#: ../netstat.c:1200 msgid "CONNECTED" msgstr "CONECTADO" -#: ../netstat.c:1104 +#: ../netstat.c:1204 msgid "DISCONNECTING" msgstr "DESCONECTANDO" -#: ../netstat.c:1135 +#: ../netstat.c:1235 +#, c-format msgid "Active UNIX domain sockets " msgstr "Domain sockets UNIX ativos " -#: ../netstat.c:1137 ../netstat.c:1666 +#: ../netstat.c:1237 ../netstat.c:1756 +#, c-format msgid "(servers and established)" msgstr "(servidores e estabelecidas)" -#: ../netstat.c:1140 ../netstat.c:1669 +#: ../netstat.c:1240 ../netstat.c:1759 +#, c-format msgid "(only servers)" msgstr "(sem os servidores)" -#: ../netstat.c:1142 ../netstat.c:1671 +#: ../netstat.c:1242 ../netstat.c:1761 +#, c-format msgid "(w/o servers)" msgstr "(sem os servidores)" -#: ../netstat.c:1145 +#: ../netstat.c:1245 +#, c-format msgid "" "\n" "Proto RefCnt Flags Type State I-Node" @@ -993,114 +919,118 @@ "\n" "Proto CntRef Flags Tipo Estado I-Node Rota" -#: ../netstat.c:1147 +#: ../netstat.c:1247 +#, c-format msgid " Path\n" msgstr " Caminho\n" -#: ../netstat.c:1167 +#: ../netstat.c:1267 msgid "SABM SENT" msgstr "SABM ENVIADO" -#: ../netstat.c:1170 +#: ../netstat.c:1270 msgid "RECOVERY" msgstr "RECUPERAÇÃO" -#: ../netstat.c:1184 +#: ../netstat.c:1284 +#, c-format msgid "Active AX.25 sockets\n" msgstr "Ativar sockets AX.25\n" -#: ../netstat.c:1185 +#: ../netstat.c:1285 +#, c-format msgid "Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" msgstr "Destino Origem Dispositivo Estado Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" -#: ../netstat.c:1228 +#: ../netstat.c:1328 #, c-format msgid "problem reading data from %s\n" msgstr "problemas lendo dados de %s\n" -#: ../netstat.c:1279 +#: ../netstat.c:1379 +#, c-format msgid "" "Active IPX sockets\n" "Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " "State" msgstr "" "Sockets IPX ativos\n" -"Proto Recv-Q Send-Q Endereço Local Endereço Remoto " -"Estado" +"Proto Recv-Q Send-Q Endereço Local Endereço Remoto Estado" -#: ../netstat.c:1281 +#: ../netstat.c:1381 +#, c-format msgid " User" msgstr " Usuário" -#: ../netstat.c:1315 +#: ../netstat.c:1415 msgid "ESTAB" msgstr "ESTAB" -#: ../netstat.c:1323 +#: ../netstat.c:1423 msgid "UNK." msgstr "DESC." -#: ../netstat.c:1367 -msgid " - no statistics available -" -msgstr " - estatísticas não disponíveis -" - -#: ../netstat.c:1370 -msgid "[NO FLAGS]" -msgstr "[SEM FLAGS]" - -#: ../netstat.c:1400 +#: ../netstat.c:1461 +#, c-format msgid "Kernel Interface table\n" msgstr "Tabela de Interfaces do Kernel\n" -#: ../netstat.c:1401 +#: ../netstat.c:1465 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " +"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " "Flg\n" -msgstr "" -"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OV " -"Opções\n" +msgstr "Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OV Opções\n" -#: ../netstat.c:1404 +#: ../netstat.c:1469 msgid "missing interface information" msgstr "falta informação da interface" -#: ../netstat.c:1425 +#: ../netstat.c:1492 +#, c-format msgid "" -"usage: netstat [-veenNcCF] [] -r netstat " -"{-V|--version|-h|--help}\n" +"usage: netstat [-veenNcCF] [] -r netstat {-V|--version|-h|--" +"help}\n" msgstr "" "uso: netstat [-veenNcCF] [] -r netstat {-V|--version|-h|--help}\n" -#: ../netstat.c:1426 +#: ../netstat.c:1493 +#, c-format msgid " netstat [-vnNcaeol] [ ...]\n" msgstr " netstat [-vnNcaeo] []\n" -#: ../netstat.c:1427 +#: ../netstat.c:1494 +#, c-format msgid "" " netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n" "\n" msgstr " netstat [-vnNcaeo] []\n" -#: ../netstat.c:1429 +#: ../netstat.c:1496 +#, c-format msgid " -r, --route display routing table\n" msgstr " -r, --route mostra tabela de roteamento\n" -#: ../netstat.c:1430 +#: ../netstat.c:1497 +#, c-format msgid " -i, --interfaces display interface table\n" msgstr " -i, --interfaces mostra tabela de interfaces\n" -#: ../netstat.c:1431 +#: ../netstat.c:1498 +#, c-format msgid " -g, --groups display multicast group memberships\n" msgstr "" " -o, --timers mostra temporizadores\n" "\n" -#: ../netstat.c:1432 +#: ../netstat.c:1499 +#, c-format msgid "" " -s, --statistics display networking statistics (like SNMP)\n" msgstr " -i, --interfaces mostra tabela de interfaces\n" -#: ../netstat.c:1434 +#: ../netstat.c:1501 +#, c-format msgid "" " -M, --masquerade display masqueraded connections\n" "\n" @@ -1108,19 +1038,38 @@ " -M, --masquerade mostra conexões mascaradas\n" "\n" -#: ../netstat.c:1438 ../route.c:87 +#: ../netstat.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid " --numeric-hosts don't resolve host names\n" +msgstr " -n, --numeric não resolve nomes\n" + +#: ../netstat.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid " --numeric-ports don't resolve port names\n" +msgstr " -n, --numeric não resolve nomes\n" + +#: ../netstat.c:1507 +#, fuzzy, c-format +msgid " --numeric-users don't resolve user names\n" +msgstr " -n, --numeric não resolve nomes\n" + +#: ../netstat.c:1508 +#, c-format msgid " -N, --symbolic resolve hardware names\n" msgstr " -n, --numeric não resolve nomes\n" -#: ../netstat.c:1439 ../route.c:88 +#: ../netstat.c:1509 ../route.c:88 +#, c-format msgid " -e, --extend display other/more information\n" msgstr " -e, --extend mostra outras/mais informações\n" -#: ../netstat.c:1440 +#: ../netstat.c:1510 +#, c-format msgid " -p, --programs display PID/Program name for sockets\n" msgstr " -r, --route mostra tabela de roteamento\n" -#: ../netstat.c:1441 +#: ../netstat.c:1511 +#, c-format msgid "" " -c, --continuous continuous listing\n" "\n" @@ -1128,30 +1077,33 @@ " -c, --continuous listagem contínua\n" "\n" -#: ../netstat.c:1442 +#: ../netstat.c:1512 +#, c-format msgid " -l, --listening display listening server sockets\n" msgstr " -L, --netlink mostra mensagens netlink do kernel\n" -#: ../netstat.c:1443 +#: ../netstat.c:1513 +#, c-format msgid "" " -a, --all, --listening display all sockets (default: connected)\n" msgstr " -a, --all, --listening mostra tudo\n" -#: ../netstat.c:1444 +#: ../netstat.c:1514 +#, c-format msgid " -o, --timers display timers\n" msgstr "" " -o, --timers mostra temporizadores\n" "\n" -#: ../netstat.c:1445 ../route.c:89 +#: ../netstat.c:1515 ../route.c:89 +#, c-format msgid "" " -F, --fib display Forwarding Information Base " "(default)\n" -msgstr "" -" -F, --fib mostra a Base de Informações de Repasse " -"(default)\n" +msgstr " -F, --fib mostra a Base de Informações de Repasse (default)\n" -#: ../netstat.c:1446 ../route.c:90 +#: ../netstat.c:1516 ../route.c:90 +#, c-format msgid "" " -C, --cache display routing cache instead of FIB\n" "\n" @@ -1159,136 +1111,145 @@ " -C, --cache mostra cache de roteamento no lugar da FIB\n" "\n" -#: ../netstat.c:1448 +#: ../netstat.c:1518 +#, c-format msgid "" -" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx " -"--netrom\n" +" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" +"netrom\n" msgstr "" -" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx " -"--netrom\n" +" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" +"netrom\n" -#: ../netstat.c:1449 ../route.c:92 -#, c-format -msgid " =Use '-A ' or '--' Default: %s\n" +#: ../netstat.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid " =Use '-6|-4' or '-A ' or '--'; default: %s\n" msgstr " =Use '-A ' ou [--' Default: %s\n" -#: ../netstat.c:1450 ../route.c:93 +#: ../netstat.c:1520 ../route.c:93 +#, c-format msgid " List of possible address families (which support routing):\n" -msgstr "" -" Lista das famílias de endereços possíveis (que suportam roteamento):\n" +msgstr " Lista das famílias de endereços possíveis (que suportam roteamento):\n" -#: ../netstat.c:1663 +#: ../netstat.c:1753 +#, c-format msgid "Active Internet connections " msgstr "Conexões Internet Ativas " -#: ../netstat.c:1673 +#: ../netstat.c:1763 +#, c-format msgid "" "\n" -"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State " -" " +"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " +"State " msgstr "" "\n" -"Proto Recv-Q Send-Q Endereço Local Endereço Remoto Estado " -" " +"Proto Recv-Q Send-Q Endereço Local Endereço Remoto Estado " -#: ../netstat.c:1675 +#: ../netstat.c:1765 +#, c-format msgid " User Inode " msgstr " Usuário " -#: ../netstat.c:1678 +#: ../netstat.c:1768 +#, c-format msgid " Timer" msgstr " Temporizador" -#: ../netstat.c:1708 +#: ../netstat.c:1798 +#, c-format msgid "IPv4 Group Memberships\n" msgstr "IPv4 Group Memberships\n" -#: ../netstat.c:1709 +#: ../netstat.c:1799 +#, c-format msgid "Interface RefCnt Group\n" msgstr "Interface CntRef Grupo\n" -#: ../rarp.c:43 +#: ../rarp.c:44 msgid "This kernel does not support RARP.\n" msgstr "Este kernel não tem suporte a RARP.\n" -#: ../rarp.c:82 +#: ../rarp.c:83 #, c-format msgid "no RARP entry for %s.\n" msgstr "Sem entrada RARP para %s.\n" -#: ../rarp.c:95 +#: ../rarp.c:96 #, c-format msgid "%s: bad hardware address\n" msgstr "%s: endereço de hardware inválido\n" -#: ../rarp.c:127 +#: ../rarp.c:128 #, c-format msgid "rarp: cannot open file %s:%s.\n" msgstr "rarp: não foi possível abrir o arquivo %s:%s.\n" -#: ../rarp.c:139 +#: ../rarp.c:140 #, c-format msgid "rarp: format error at %s:%u\n" msgstr "rarp: erro de formato em %s:%u\n" -#: ../rarp.c:143 ../rarp.c:287 +#: ../rarp.c:144 ../rarp.c:289 #, c-format msgid "rarp: %s: unknown host\n" msgstr "rarp: %s: máquina desconhecida\n" -#: ../rarp.c:146 +#: ../rarp.c:147 #, c-format msgid "rarp: cannot set entry from %s:%u\n" msgstr "rarp: não é possível incluir uma entrada para %s:%u\n" -#: ../rarp.c:175 +#: ../rarp.c:176 +#, c-format msgid "Usage: rarp -a list entries in cache.\n" msgstr "" "Uso: rarp -a lista entradas no cache\n" -#: ../rarp.c:176 +#: ../rarp.c:177 +#, c-format msgid " rarp -d delete entry from cache.\n" -msgstr "" -" rarp -d máquina remove entrada do cache\n" +msgstr " rarp -d máquina remove entrada do cache\n" -#: ../rarp.c:177 +#: ../rarp.c:178 +#, c-format msgid " rarp [] -s add entry to cache.\n" -msgstr "" -" rarp [-t tipo-hw] -s máquina endereço-hw adiciona entrada ao cache\n" +msgstr " rarp [-t tipo-hw] -s máquina endereço-hw adiciona entrada ao cache\n" -#: ../rarp.c:178 +#: ../rarp.c:179 +#, c-format msgid "" " rarp -f add entries from /etc/ethers.\n" msgstr "" " rarp -f adiciona entradas a partir do\n" " arquivo ethers.\n" -#: ../rarp.c:179 +#: ../rarp.c:180 +#, c-format msgid "" " rarp -V display program version.\n" "\n" -msgstr "" -" rarp -V mostra versão do programa\n" +msgstr " rarp -V mostra versão do programa\n" -#: ../rarp.c:236 +#: ../rarp.c:238 #, c-format msgid "%s: illegal option mix.\n" msgstr "%s: mistura ilegal de opções.\n" -#: ../rarp.c:267 +#: ../rarp.c:269 #, c-format msgid "rarp: %s: unknown hardware type.\n" msgstr "rarp: %s: tipo desconhecido de hardware.\n" -#: ../route.c:79 +#: ../route.c:80 +#, c-format msgid "" "Usage: route [-nNvee] [-FC] [] List kernel routing tables\n" msgstr "" -"Uso: route [-nNvee] [-FC] [famílias_de_endereços] Lista as tabelas de " -"rotea-\n" +"Uso: route [-nNvee] [-FC] [famílias_de_endereços] Lista as tabelas de rotea-\n" " mento do kernel\n" -#: ../route.c:80 +#: ../route.c:81 +#, c-format msgid "" " route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Modify routing table for AF.\n" "\n" @@ -1298,35 +1259,42 @@ " mento da família.\n" "\n" -#: ../route.c:82 +#: ../route.c:83 +#, c-format msgid "" " route {-h|--help} [] Detailed usage syntax for " "specified AF.\n" msgstr "" -" route {-h|--help} [família_de_endereços] Sintaxe para a AF " -"(Família\n" -" de endereços) " -"espeficicada.\n" +" route {-h|--help} [família_de_endereços] Sintaxe para a AF (Família\n" +" de endereços) espeficicada.\n" -#: ../route.c:83 +#: ../route.c:84 +#, c-format msgid "" " route {-V|--version} Display version/author and " "exit.\n" "\n" msgstr "" -" route {-V|--version} Mostra a versão do " -"comando\n" +" route {-V|--version} Mostra a versão do comando\n" " e sai.\n" +#: ../route.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid " =Use '-A ' or '--'; default: %s\n" +msgstr " =Use '-A ' ou [--' Default: %s\n" + #: ../plipconfig.c:66 +#, c-format msgid "Usage: plipconfig [-a] [-i] [-v] interface\n" msgstr "Uso: ifconfig [-a] [-i] [-v] interface\n" #: ../plipconfig.c:67 +#, c-format msgid " [nibble NN] [trigger NN]\n" msgstr " [[família] endereço]\n" #: ../plipconfig.c:68 +#, c-format msgid " plipconfig -V | --version\n" msgstr " plipconfig -V | --version\n" @@ -1335,25 +1303,29 @@ msgid "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" msgstr "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" -#: ../iptunnel.c:79 +#: ../iptunnel.c:85 +#, c-format msgid "Usage: iptunnel { add | change | del | show } [ NAME ]\n" msgstr "Uso: iptunnel { add | change | del | show } [ NOME ]\n" -#: ../iptunnel.c:80 +#: ../iptunnel.c:86 +#, c-format msgid "" " [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote ADDR ] [ local ADDR ]\n" -msgstr "" -" [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote END ] [ local END ]\n" +msgstr " [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote END ] [ local END ]\n" -#: ../iptunnel.c:81 +#: ../iptunnel.c:87 +#, c-format msgid " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KEY ] [ [i|o]csum ]\n" msgstr " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KEY ] [ [i|o]csum ]\n" -#: ../iptunnel.c:82 +#: ../iptunnel.c:88 +#, c-format msgid " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_DEV ]\n" msgstr " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev DISP_FÍSICO ]\n" -#: ../iptunnel.c:83 +#: ../iptunnel.c:89 +#, c-format msgid "" " iptunnel -V | --version\n" "\n" @@ -1361,451 +1333,734 @@ " iptunnel -V | --version\n" "\n" -#: ../iptunnel.c:84 +#: ../iptunnel.c:90 +#, c-format msgid "Where: NAME := STRING\n" msgstr "Onde: NAME := STRING\n" -#: ../iptunnel.c:85 +#: ../iptunnel.c:91 +#, c-format msgid " ADDR := { IP_ADDRESS | any }\n" msgstr " END := { ENDEREÇO_IP | any }\n" -#: ../iptunnel.c:86 +#: ../iptunnel.c:92 +#, c-format msgid " TOS := { NUMBER | inherit }\n" msgstr " TOS := { NÚMERO | inherit }\n" -#: ../iptunnel.c:87 +#: ../iptunnel.c:93 +#, c-format msgid " TTL := { 1..255 | inherit }\n" msgstr " TTL := { 1..255 | inherit }\n" -#: ../iptunnel.c:88 +#: ../iptunnel.c:94 +#, c-format msgid " KEY := { DOTTED_QUAD | NUMBER }\n" msgstr " KEY := { QUATRO_NÚMEROS_SEPARADOS_POR_PONTOS | NÚMERO }\n" -#: ../iptunnel.c:326 +#: ../iptunnel.c:332 +#, c-format msgid "Keys are not allowed with ipip and sit.\n" msgstr "Chaves não são permitidas com ipip e sit.\n" -#: ../iptunnel.c:346 +#: ../iptunnel.c:352 +#, c-format msgid "Broadcast tunnel requires a source address.\n" msgstr "Um túnel de broadcast precisa de um endereço de origem.\n" -#: ../iptunnel.c:361 +#: ../iptunnel.c:367 +#, c-format msgid "ttl != 0 and noptmudisc are incompatible\n" msgstr "ttl != 0 e noptmudisc são incompatíveis\n" -#: ../iptunnel.c:373 +#: ../iptunnel.c:379 +#, c-format msgid "cannot determine tunnel mode (ipip, gre or sit)\n" msgstr "não foi possível determinar o modo do túnel (ip, gre ou sit)\n" -#: ../iptunnel.c:411 +#: ../iptunnel.c:417 #, c-format msgid "%s: %s/ip remote %s local %s " msgstr "%s: %s/ip remoto %s local %s " -#: ../iptunnel.c:415 +#: ../iptunnel.c:421 msgid "unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ../iptunnel.c:447 +#: ../iptunnel.c:453 +#, c-format msgid " Drop packets out of sequence.\n" msgstr " Descarte pacotes fora de seqüência.\n" -#: ../iptunnel.c:449 +#: ../iptunnel.c:455 +#, c-format msgid " Checksum in received packet is required.\n" msgstr " É necessário checksum nos pacotes recebidos.\n" -#: ../iptunnel.c:451 +#: ../iptunnel.c:457 +#, c-format msgid " Sequence packets on output.\n" msgstr " Seqüencie pacotes na saída.\n" -#: ../iptunnel.c:453 +#: ../iptunnel.c:459 +#, c-format msgid " Checksum output packets.\n" msgstr " Calcule o checksum para pacotes de saída.\n" -#: ../iptunnel.c:481 +#: ../iptunnel.c:487 +#, c-format msgid "Wrong format of /proc/net/dev. Sorry.\n" msgstr "Formato errado de /proc/net/dev. Desculpe.\n" -#: ../iptunnel.c:494 +#: ../iptunnel.c:500 #, c-format msgid "Failed to get type of [%s]\n" msgstr "Não foi possível obter o tipo de [%s]\n" -#: ../iptunnel.c:510 +#: ../iptunnel.c:516 +#, c-format msgid "RX: Packets Bytes Errors CsumErrs OutOfSeq Mcasts\n" msgstr "RX: Pacotes Bytes Erros CsunErrs ForaSeq Mcasts\n" -#: ../iptunnel.c:513 +#: ../iptunnel.c:519 +#, c-format msgid "TX: Packets Bytes Errors DeadLoop NoRoute NoBufs\n" msgstr "TX: Pacotes Bytes Erros DeadLoop SemRota SemBufs\n" -#: ../statistics.c:45 +#: ../statistics.c:47 msgid "ICMP input histogram:" msgstr "Histograma de entrada ICMP:" -#: ../statistics.c:46 +#: ../statistics.c:48 msgid "ICMP output histogram:" msgstr "Histograma de saída ICMP" -#: ../statistics.c:63 +#: ../statistics.c:65 #, c-format msgid "Forwarding is %s" msgstr "Repassagem está %s" -#: ../statistics.c:64 -#, c-format -msgid "Default TTL is %d" +#: ../statistics.c:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default TTL is %u" msgstr "Default TTL é %d" -#: ../statistics.c:65 -#, c-format -msgid "%d total packets received" +#: ../statistics.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u total packets received" msgstr "%d total de pacotes recebidos" -#: ../statistics.c:66 -#, c-format -msgid "%d with invalid headers" +#: ../statistics.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u with invalid headers" msgstr "%d com cabeçalhos inválidos" -#: ../statistics.c:67 -#, c-format -msgid "%d with invalid addresses" +#: ../statistics.c:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u with invalid addresses" msgstr "%d com endereços inválidos" -#: ../statistics.c:68 -#, c-format -msgid "%d forwarded" +#: ../statistics.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u forwarded" msgstr "%d repassados" -#: ../statistics.c:69 -#, c-format -msgid "%d with unknown protocol" +#: ../statistics.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u with unknown protocol" msgstr "%d com protocolo desconhecido" -#: ../statistics.c:70 -#, c-format -msgid "%d incoming packets discarded" +#: ../statistics.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u incoming packets discarded" msgstr "%d pacotes entrantes descartados" -#: ../statistics.c:71 -#, c-format -msgid "%d incoming packets delivered" +#: ../statistics.c:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u incoming packets delivered" msgstr "%d pacotes entrantes despachados" -#: ../statistics.c:72 -#, c-format -msgid "%d requests sent out" +#: ../statistics.c:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u requests sent out" msgstr "%d requisições enviadas" #. ? -#: ../statistics.c:73 -#, c-format -msgid "%d outgoing packets dropped" +#: ../statistics.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u outgoing packets dropped" msgstr "%d pacotes saintes descartados" -#: ../statistics.c:74 -#, c-format -msgid "%d dropped because of missing route" +#: ../statistics.c:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u dropped because of missing route" msgstr "%d descartados devido a falta de rota" -#: ../statistics.c:75 -#, c-format -msgid "%d fragments dropped after timeout" +#: ../statistics.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fragments dropped after timeout" msgstr "%d fragmentos descartados após estouro de tempo" -#: ../statistics.c:76 -#, c-format -msgid "%d reassemblies required" +#: ../statistics.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u reassemblies required" msgstr "%d remontagens requeridas" #. ? -#: ../statistics.c:77 -#, c-format -msgid "%d packets reassembled ok" +#: ../statistics.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets reassembled ok" msgstr "%d pacotes remontados sem problemas" -#: ../statistics.c:78 -#, c-format -msgid "%d packet reassembles failed" +#: ../statistics.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packet reassembles failed" msgstr "%d remontagens de pacotes falharam" -#: ../statistics.c:79 -#, c-format -msgid "%d fragments received ok" +#: ../statistics.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fragments received ok" msgstr "%d fragmentos recebidos sem problemas" -#: ../statistics.c:80 -#, c-format -msgid "%d fragments failed" +#: ../statistics.c:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fragments failed" msgstr "%d fragmentos falharam" -#: ../statistics.c:81 -#, c-format -msgid "%d fragments created" +#: ../statistics.c:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fragments created" msgstr "%d fragmentos criados" -#: ../statistics.c:86 -#, c-format -msgid "%d ICMP messages received" +#: ../statistics.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP messages received" msgstr "%d mensagens ICMP recebidas" -#: ../statistics.c:87 -#, c-format -msgid "%d input ICMP message failed." +#: ../statistics.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u input ICMP message failed." msgstr "%d mensagens ICMP entrantes falharam." -#: ../statistics.c:88 ../statistics.c:101 -#, c-format -msgid "destination unreachable: %d" +#: ../statistics.c:90 ../statistics.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "destination unreachable: %u" msgstr "destino não alcançável: %d" -#: ../statistics.c:89 -#, c-format -msgid "timeout in transit: %d" +#: ../statistics.c:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "timeout in transit: %u" msgstr "estouro de tempo em trânsito: %d" -#: ../statistics.c:90 ../statistics.c:103 -#, c-format -msgid "wrong parameters: %d" +#: ../statistics.c:92 ../statistics.c:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "wrong parameters: %u" msgstr "parâmetros errados: %d" #. ? -#: ../statistics.c:91 -#, c-format -msgid "source quenchs: %d" +#: ../statistics.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "source quenches: %u" msgstr "source quenchs: %d" -#: ../statistics.c:92 -#, c-format -msgid "redirects: %d" +#: ../statistics.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "redirects: %u" msgstr "redireções: %d" -#: ../statistics.c:93 -#, c-format -msgid "echo requests: %d" +#: ../statistics.c:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo requests: %u" msgstr "requisições de eco: %d" -#: ../statistics.c:94 ../statistics.c:107 -#, c-format -msgid "echo replies: %d" +#: ../statistics.c:96 ../statistics.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo replies: %u" msgstr "respostas de eco: %d" -#: ../statistics.c:95 -#, c-format -msgid "timestamp request: %d" +#: ../statistics.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "timestamp request: %u" msgstr "requisições de timestamp: %d" -#: ../statistics.c:96 -#, c-format -msgid "timestamp reply: %d" +#: ../statistics.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "timestamp reply: %u" msgstr "respostas a timestamps: %d" -#: ../statistics.c:97 -#, c-format -msgid "address mask request: %d" +#: ../statistics.c:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "address mask request: %u" msgstr "requisições de mascara de endereço: %d" #. ? -#: ../statistics.c:98 -msgid "address mask replies" -msgstr "resposta a mascara de endereço" +#: ../statistics.c:100 ../statistics.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "address mask replies: %u" +msgstr "respostas a máscara de endereço: %d" #. ? -#: ../statistics.c:99 -#, c-format -msgid "%d ICMP messages sent" +#: ../statistics.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP messages sent" msgstr "%d mensagens ICMP enviadas" -#: ../statistics.c:100 -#, c-format -msgid "%d ICMP messages failed" +#: ../statistics.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP messages failed" msgstr "%d mensagens ICMP falharam" -#: ../statistics.c:102 -#, c-format -msgid "time exceeded: %d" +#: ../statistics.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "time exceeded: %u" msgstr "tempo excedido: %d" #. ? -#: ../statistics.c:104 -#, c-format -msgid "source quench: %d" +#: ../statistics.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "source quench: %u" msgstr "source quench: %d" -#: ../statistics.c:105 -#, c-format -msgid "redirect: %d" +#: ../statistics.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "redirect: %u" msgstr "redireções: %d" -#: ../statistics.c:106 -#, c-format -msgid "echo request: %d" +#: ../statistics.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo request: %u" msgstr "requisições de eco: %d" -#: ../statistics.c:108 -#, c-format -msgid "timestamp requests: %d" +#: ../statistics.c:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "timestamp requests: %u" msgstr "requisições de timestamp: %d" -#: ../statistics.c:109 -#, c-format -msgid "timestamp replies: %d" +#: ../statistics.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "timestamp replies: %u" msgstr "respostas a timestamp: %d" -#: ../statistics.c:110 -#, c-format -msgid "address mask requests: %d" +#: ../statistics.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "address mask requests: %u" msgstr "requisições de máscara de endereço: %d" -#: ../statistics.c:111 -#, c-format -msgid "address mask replies: %d" -msgstr "respostas a máscara de endereço: %d" - -#: ../statistics.c:116 +#: ../statistics.c:118 #, c-format msgid "RTO algorithm is %s" msgstr "Algorítmo RTO é %s" -#: ../statistics.c:120 -#, c-format -msgid "%d active connections openings" +#: ../statistics.c:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u active connections openings" msgstr "%d tentativas de conexão falharam" -#: ../statistics.c:121 -#, c-format -msgid "%d passive connection openings" +#: ../statistics.c:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u passive connection openings" msgstr "%d opens passivos" -#: ../statistics.c:122 -#, c-format -msgid "%d failed connection attempts" +#: ../statistics.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u failed connection attempts" msgstr "%d tentativas de conexão falharam" -#: ../statistics.c:123 -#, c-format -msgid "%d connection resets received" +#: ../statistics.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connection resets received" msgstr "%d resets de conexão recebidas" -#: ../statistics.c:124 -#, c-format -msgid "%d connections established" +#: ../statistics.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections established" msgstr "%d conexões estabelecidas" -#: ../statistics.c:125 -#, c-format -msgid "%d segments received" +#: ../statistics.c:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u segments received" msgstr "%d segmentos recebidos" -#: ../statistics.c:126 -#, c-format -msgid "%d segments send out" +#: ../statistics.c:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u segments send out" msgstr "%d segmentos enviados" -#: ../statistics.c:127 -#, c-format -msgid "%d segments retransmited" +#: ../statistics.c:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u segments retransmited" msgstr "%d segmentos retransmitidos" -#: ../statistics.c:128 -#, c-format -msgid "%d bad segments received." +#: ../statistics.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u bad segments received." msgstr "%d segmentos ruins recebidos." -#: ../statistics.c:129 -#, c-format -msgid "%d resets sent" +#: ../statistics.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u resets sent" msgstr "%d resets enviados" -#: ../statistics.c:134 -#, c-format -msgid "%d packets received" +#: ../statistics.c:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets received" msgstr "%d pacotes recebidos" -#: ../statistics.c:135 -#, c-format -msgid "%d packets to unknown port received." +#: ../statistics.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets to unknown port received." msgstr "%d pacotes para portas desconhecidas recebidos." -#: ../statistics.c:136 -#, c-format -msgid "%d packet receive errors" +#: ../statistics.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packet receive errors" msgstr "%d erros de recepção de pacotes" -#: ../statistics.c:137 -#, c-format -msgid "%d packets sent" +#: ../statistics.c:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets sent" msgstr "%d pacotes enviados" -#: ../statistics.c:142 +#: ../statistics.c:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u SYN cookies sent" +msgstr "%d pacotes enviados" + +#: ../statistics.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u SYN cookies received" +msgstr "%d pacotes recebidos" + +#: ../statistics.c:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u invalid SYN cookies received" +msgstr "%d pacotes recebidos" + +#: ../statistics.c:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u resets received for embryonic SYN_RECV sockets" +msgstr "%d resets recebidos para sockets embriônicos SYN_RECV" + +#: ../statistics.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets pruned from receive queue because of socket buffer overrun" +msgstr "%d pacotes retirados da fila de recepção devido a sobreposição de buffers de sockets" + +#. obsolete: 2.2.0 doesn't do that anymore +#: ../statistics.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets pruned from receive queue" +msgstr "%d pacotes retirados da fila de fora de ordem (out-of-order)" + +#: ../statistics.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%u packets dropped from out-of-order queue because of socket buffer overrun" +msgstr "%d pacotes descartados da fila de fora de ordem devido a sobreposição de buffers de sockets" + +#: ../statistics.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP packets dropped because they were out-of-window" +msgstr "%d pacotes ICMP descartados porque estavam fora da janela" + +#: ../statistics.c:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP packets dropped because socket was locked" +msgstr "%d pacotes ICMP descartadas porque o socket estava bloqueado" + +#: ../statistics.c:160 +#, c-format +msgid "%u TCP sockets finished time wait in fast timer" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:161 +#, c-format +msgid "%u time wait sockets recycled by time stamp" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:162 +#, c-format +msgid "%u TCP sockets finished time wait in slow timer" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:163 +#, c-format +msgid "%u passive connections rejected because of time stamp" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:165 +#, c-format +msgid "%u active connections rejected because of time stamp" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:167 #, c-format -msgid "%d SYN cookies sent" +msgid "%u packets rejects in established connections because of timestamp" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u delayed acks sent" msgstr "%d pacotes enviados" -#: ../statistics.c:143 +#: ../statistics.c:170 #, c-format -msgid "%d SYN cookies received" -msgstr "%d pacotes recebidos" +msgid "%u delayed acks further delayed because of locked socket" +msgstr "" -#: ../statistics.c:144 +#: ../statistics.c:172 #, c-format -msgid "%d invalid SYN cookies received" -msgstr "%d pacotes recebidos" +msgid "Quick ack mode was activated %u times" +msgstr "" -#: ../statistics.c:146 +#: ../statistics.c:173 #, c-format -msgid "%d resets received for embryonic SYN_RECV sockets" -msgstr "%d resets recebidos para sockets embriônicos SYN_RECV" +msgid "%u times the listen queue of a socket overflowed" +msgstr "" -#: ../statistics.c:148 +#: ../statistics.c:175 #, c-format -msgid "%d packets pruned from receive queue because of socket buffer overrun" +msgid "%u SYNs to LISTEN sockets ignored" msgstr "" -"%d pacotes retirados da fila de recepção devido a sobreposição de buffers de " -"sockets" -#. obsolete: 2.2.0 doesn't do that anymore -#: ../statistics.c:151 +#: ../statistics.c:176 +#, c-format +msgid "%u packets directly queued to recvmsg prequeue." +msgstr "" + +#: ../statistics.c:178 #, c-format -msgid "%d packets pruned from out-of-order queue" +msgid "%u of bytes directly received from backlog" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:180 +#, c-format +msgid "%u of bytes directly received from prequeue" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets dropped from prequeue" msgstr "%d pacotes retirados da fila de fora de ordem (out-of-order)" -#: ../statistics.c:152 +#: ../statistics.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packet headers predicted" +msgstr "%d pacotes recebidos" + +#: ../statistics.c:184 #, c-format -msgid "" -"%d packets dropped from out-of-order queue because of socket buffer overrun" +msgid "%u packets header predicted and directly queued to user" msgstr "" -"%d pacotes descartados da fila de fora de ordem devido a sobreposição de " -"buffers de sockets" -#: ../statistics.c:154 +#: ../statistics.c:186 #, c-format -msgid "%d ICMP packets dropped because they were out-of-window" -msgstr "%d pacotes ICMP descartados porque estavam fora da janela" +msgid "Ran %u times out of system memory during packet sending" +msgstr "" -#: ../statistics.c:156 +#: ../statistics.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u acknowledgments not containing data received" +msgstr "%d pacotes para portas desconhecidas recebidos." + +#: ../statistics.c:189 #, c-format -msgid "%d ICMP packets dropped because socket was locked" -msgstr "%d pacotes ICMP descartadas porque o socket estava bloqueado" +msgid "%u predicted acknowledgments" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:190 +#, c-format +msgid "%u times recovered from packet loss due to fast retransmit" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:191 +#, c-format +msgid "%u times recovered from packet loss due to SACK data" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u bad SACKs received" +msgstr "%d segmentos ruins recebidos." + +#: ../statistics.c:193 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using FACK" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:194 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using SACK" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:195 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using time stamp" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:196 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using reno fast retransmit" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:197 +#, c-format +msgid "%u congestion windows fully recovered" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:198 +#, c-format +msgid "%u congestion windows partially recovered using Hoe heuristic" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:199 +#, c-format +msgid "%u congestion window recovered using DSACK" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:200 +#, c-format +msgid "%u congestion windows recovered after partial ack" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u retransmits lost" +msgstr "%d resets enviados" + +#: ../statistics.c:202 +#, c-format +msgid "%u timeouts after reno fast retransmit" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:203 +#, c-format +msgid "%u timeouts after SACK recovery" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:204 +#, c-format +msgid "%u timeouts in loss state" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fast retransmits" +msgstr "%d segmentos retransmitidos" + +#: ../statistics.c:206 +#, c-format +msgid "%u forward retransmits" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:207 +#, c-format +msgid "%u retransmits in slow start" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:208 +#, c-format +msgid "%u other TCP timeouts" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u reno fast retransmits failed" +msgstr "%d segmentos retransmitidos" + +#: ../statistics.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u sack retransmits failed" +msgstr "%d remontagens de pacotes falharam" + +#: ../statistics.c:211 +#, c-format +msgid "%u times receiver scheduled too late for direct processing" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets collapsed in receive queue due to low socket buffer" +msgstr "%d pacotes retirados da fila de recepção devido a sobreposição de buffers de sockets" + +#: ../statistics.c:213 +#, c-format +msgid "%u DSACKs sent for old packets" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:214 +#, c-format +msgid "%u DSACKs sent for out of order packets" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u DSACKs received" +msgstr "%d pacotes recebidos" + +#: ../statistics.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u DSACKs for out of order packets received" +msgstr "%d total de pacotes recebidos" + +#: ../statistics.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections reset due to unexpected SYN" +msgstr "%d resets de conexão recebidas" + +#: ../statistics.c:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections reset due to unexpected data" +msgstr "%d resets de conexão recebidas" + +#: ../statistics.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections reset due to early user close" +msgstr "%d resets de conexão recebidas" + +#: ../statistics.c:220 +#, c-format +msgid "%u connections aborted due to memory pressure" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections aborted due to timeout" +msgstr "%d resets de conexão recebidas" #: ../statistics.c:222 +#, c-format +msgid "%u connections aborted after user close in linger timeout" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:223 +#, c-format +msgid "%u times unabled to send RST due to no memory" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:224 +#, c-format +msgid "TCP ran low on memory %u times" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:225 +#, c-format +msgid "%u TCP data loss events" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:292 msgid "enabled" msgstr "habilitado" -#: ../statistics.c:222 +#: ../statistics.c:292 msgid "disabled" msgstr "desabilitado" -#: ../statistics.c:272 -#, c-format -msgid "unknown title %s\n" -msgstr "título %s desconhecido\n" - -#: ../statistics.c:298 +#: ../statistics.c:375 msgid "error parsing /proc/net/snmp" msgstr "erro lendo /proc/net/snmp" -#: ../statistics.c:311 +#: ../statistics.c:388 msgid "cannot open /proc/net/snmp" msgstr "não foi possível abrir /proc/net/snmp" @@ -1819,89 +2074,95 @@ msgid "Cannot change line discipline to `%s'.\n" msgstr "Não foi possível mudar a disciplina da linha para `%s'.\n" -#: ../lib/af.c:145 ../lib/hw.c:148 +#: ../lib/af.c:153 ../lib/hw.c:161 msgid "UNSPEC" msgstr "Não Especificado" -#: ../lib/af.c:147 +#: ../lib/af.c:155 msgid "UNIX Domain" msgstr "UNIX Domain" -#: ../lib/af.c:150 +#: ../lib/af.c:158 msgid "DARPA Internet" msgstr "DARPA Internet" -#: ../lib/af.c:153 +#: ../lib/af.c:161 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../lib/af.c:156 ../lib/hw.c:169 +#: ../lib/af.c:164 ../lib/hw.c:182 msgid "AMPR AX.25" msgstr "AX.25 AMPR" -#: ../lib/af.c:159 ../lib/hw.c:175 +#: ../lib/af.c:167 ../lib/hw.c:188 msgid "AMPR NET/ROM" msgstr "NET/ROM AMPR" -#: ../lib/af.c:162 +#: ../lib/af.c:170 msgid "Novell IPX" msgstr "Novell IPX" -#: ../lib/af.c:165 +#: ../lib/af.c:173 msgid "Appletalk DDP" msgstr "Appletalk DDP" -#: ../lib/af.c:168 ../lib/hw.c:207 +#: ../lib/af.c:176 ../lib/hw.c:223 msgid "Econet" msgstr "Econet" -#: ../lib/af.c:171 ../lib/hw.c:172 +#: ../lib/af.c:179 +msgid "CCITT X.25" +msgstr "" + +#: ../lib/af.c:182 ../lib/hw.c:185 msgid "AMPR ROSE" msgstr "AMPR ROSE" -#: ../lib/af.c:174 ../lib/hw.c:160 +#: ../lib/af.c:185 ../lib/hw.c:173 msgid "Ash" msgstr "Ash" -#: ../lib/af.c:232 +#: ../lib/af.c:243 +#, c-format msgid "Please don't supply more than one address family.\n" msgstr "Por favor não especifique mais que uma família de endereços.\n" -#: ../lib/af.c:293 +#: ../lib/af.c:304 +#, c-format msgid "Too much address family arguments.\n" msgstr "Excesso no número de famílias de endereços.\n" -#: ../lib/af.c:304 +#: ../lib/af.c:315 #, c-format msgid "Unknown address family `%s'.\n" msgstr "Família de endereços `%s' desconhecida.\n" -#: ../lib/arcnet.c:53 ../lib/ax25.c:75 ../lib/ddp.c:50 ../lib/econet.c:52 -#: ../lib/fddi.c:67 ../lib/hippi.c:68 ../lib/inet.c:244 ../lib/inet.c:259 -#: ../lib/inet6.c:129 ../lib/ipx.c:81 ../lib/netrom.c:78 ../lib/rose.c:71 -#: ../lib/rose.c:126 ../lib/unix.c:56 ../lib/unix.c:76 -msgid "[NONE SET]" -msgstr "[Nenhum configurado]" - -#: ../lib/arcnet.c:81 ../lib/arcnet.c:96 +#: ../lib/arcnet.c:70 ../lib/arcnet.c:85 #, c-format msgid "in_arcnet(%s): invalid arcnet address!\n" msgstr "in_arcnet(%s): endereço arcnet inválido!\n" -#: ../lib/arcnet.c:108 +#: ../lib/arcnet.c:97 #, c-format msgid "in_arcnet(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_arcnet(%s): trailing : ignorado!\n" -#: ../lib/arcnet.c:120 +#: ../lib/arcnet.c:109 #, c-format msgid "in_arcnet(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_arcnet(%s): lixo no trailing!\n" #: ../lib/ash.c:81 +#, c-format msgid "Malformed Ash address" msgstr "Endereço Ash mal formado" +#: ../lib/ax25.c:75 ../lib/ddp.c:50 ../lib/econet.c:52 ../lib/inet.c:244 +#: ../lib/inet.c:259 ../lib/inet6.c:129 ../lib/ipx.c:81 ../lib/netrom.c:78 +#: ../lib/rose.c:71 ../lib/unix.c:56 ../lib/unix.c:76 +msgid "[NONE SET]" +msgstr "[Nenhum configurado]" + #: ../lib/ax25.c:97 ../lib/netrom.c:100 msgid "Invalid callsign" msgstr "Callsign inválido" @@ -1911,22 +2172,21 @@ msgstr "Callsign muito longo" #: ../lib/ax25_gr.c:47 +#, c-format msgid "AX.25 not configured in this system.\n" msgstr "O AX.25 não foi configurado neste sistema.\n" #: ../lib/ax25_gr.c:50 +#, c-format msgid "Kernel AX.25 routing table\n" msgstr "Tabela de roteamento AX.25 do kernel\n" #. xxx #: ../lib/ax25_gr.c:51 ../lib/rose_gr.c:55 +#, c-format msgid "Destination Iface Use\n" msgstr "Destino Iface Uso\n" -#: ../lib/ddp_gr.c:21 -msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n" -msgstr "Tabela de roteamento para `ddp' ainda não suportada.\n" - #: ../lib/ether.c:74 ../lib/ether.c:91 #, c-format msgid "in_ether(%s): invalid ether address!\n" @@ -1942,253 +2202,268 @@ msgid "in_ether(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_ether(%s): lixo no trailing!\n" -#: ../lib/fddi.c:95 ../lib/fddi.c:110 +#: ../lib/fddi.c:84 ../lib/fddi.c:99 #, c-format msgid "in_fddi(%s): invalid fddi address!\n" msgstr "in_fddi(%S): endereço fddi inválido!\n" -#: ../lib/fddi.c:122 +#: ../lib/fddi.c:111 #, c-format msgid "in_fddi(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_fddi(%s): trailing : ignorado!\n" -#: ../lib/fddi.c:134 +#: ../lib/fddi.c:123 #, c-format msgid "in_fddi(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_fddi(%s): lixo no trailing!\n" -#: ../lib/getroute.c:97 ../lib/setroute.c:76 +#: ../lib/getroute.c:101 ../lib/setroute.c:80 #, c-format msgid "Address family `%s' not supported.\n" msgstr "Família de endereços `%s' não suportada.\n" -#: ../lib/getroute.c:103 ../lib/setroute.c:80 +#: ../lib/getroute.c:107 ../lib/setroute.c:84 #, c-format msgid "No routing for address family `%s'.\n" msgstr "Nenhum roteamento para a família `%s'\n" -#: ../lib/hippi.c:96 ../lib/hippi.c:111 +#: ../lib/hippi.c:84 ../lib/hippi.c:99 #, c-format msgid "in_hippi(%s): invalid hippi address!\n" msgstr "in_fddi(%S): endereço fddi inválido!\n" -#: ../lib/hippi.c:123 +#: ../lib/hippi.c:111 #, c-format msgid "in_hippi(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_fddi(%s): trailing : ignorado!\n" -#: ../lib/hippi.c:134 +#: ../lib/hippi.c:122 #, c-format msgid "in_hippi(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_fddi(%s): lixo no trailing!\n" -#: ../lib/hw.c:147 +#: ../lib/hw.c:160 msgid "Local Loopback" msgstr "Loopback Local" -#: ../lib/hw.c:150 +#: ../lib/hw.c:163 msgid "Serial Line IP" msgstr "SLIP" -#: ../lib/hw.c:151 +#: ../lib/hw.c:164 msgid "VJ Serial Line IP" msgstr "SLIP VJ" -#: ../lib/hw.c:152 +#: ../lib/hw.c:165 msgid "6-bit Serial Line IP" msgstr "SLIP 6 bits" -#: ../lib/hw.c:153 +#: ../lib/hw.c:166 msgid "VJ 6-bit Serial Line IP" msgstr "SLIP VJ 6 bits" -#: ../lib/hw.c:154 +#: ../lib/hw.c:167 msgid "Adaptive Serial Line IP" msgstr "SLIP Adaptativo" -#: ../lib/hw.c:157 +#: ../lib/hw.c:170 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ../lib/hw.c:163 +#: ../lib/hw.c:176 msgid "Fiber Distributed Data Interface" msgstr "FDDI - Fibra Ótica" -#: ../lib/hw.c:166 +#: ../lib/hw.c:179 msgid "HIPPI" msgstr "HIPPI" -#: ../lib/hw.c:178 +#: ../lib/hw.c:191 +msgid "generic X.25" +msgstr "" + +#: ../lib/hw.c:194 msgid "IPIP Tunnel" msgstr "Túnel IPIP" -#: ../lib/hw.c:181 +#: ../lib/hw.c:197 msgid "Point-to-Point Protocol" msgstr "Protocolo Ponto-a-Ponto" -#: ../lib/hw.c:184 +#: ../lib/hw.c:200 msgid "(Cisco)-HDLC" msgstr "(Cisco)-HDLC" -#: ../lib/hw.c:185 +#: ../lib/hw.c:201 msgid "LAPB" msgstr "LAPB" -#: ../lib/hw.c:188 +#: ../lib/hw.c:204 msgid "ARCnet" msgstr "ARCnet" -#: ../lib/hw.c:191 +#: ../lib/hw.c:207 msgid "Frame Relay DLCI" msgstr "Frame Relay DLCI" -#: ../lib/hw.c:192 +#: ../lib/hw.c:208 msgid "Frame Relay Access Device" msgstr "FRAD - Dispositivo de Acesso a Frame Relay" -#: ../lib/hw.c:195 +#: ../lib/hw.c:211 msgid "IPv6-in-IPv4" msgstr "IPv6 sobre IPv4" -#: ../lib/hw.c:198 +#: ../lib/hw.c:214 msgid "IrLAP" msgstr "IrLAP" -#: ../lib/hw.c:201 +#: ../lib/hw.c:217 msgid "16/4 Mbps Token Ring" msgstr "16/4 Mbps Token Ring" -#: ../lib/hw.c:203 +#: ../lib/hw.c:219 msgid "16/4 Mbps Token Ring (New)" msgstr "16/4 Mbps Token Ring (Novo)" +#: ../lib/hw.c:226 +msgid "Generic EUI-64" +msgstr "" + #: ../lib/inet.c:153 ../lib/inet6.c:79 #, c-format msgid "rresolve: unsupport address family %d !\n" msgstr "rresolve: família de endereços %d não suportada!\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:79 +#: ../lib/inet6.c:131 +#, fuzzy +msgid "[UNKNOWN]" +msgstr "DESCONHECIDA" + +#: ../lib/inet6_gr.c:71 +#, c-format msgid "INET6 (IPv6) not configured in this system.\n" msgstr "NET/ROM não configurado neste sistema.\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:82 +#: ../lib/inet6_gr.c:74 +#, c-format msgid "Kernel IPv6 routing table\n" msgstr "Tabela de Roteamento IPv6 do Kernel\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:84 +#: ../lib/inet6_gr.c:76 +#, c-format msgid "" -"Destination Next Hop " -" Flags Metric Ref Use Iface\n" -msgstr "" -"Destino Próximo \"Hop\" " -" Opções Métrica Ref Uso Iface\n" +"Destination Next " +"Hop Flags Metric Ref Use Iface\n" +msgstr "Destino Próximo \"Hop\" Opções Métrica Ref Uso Iface\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:158 +#: ../lib/inet6_gr.c:150 +#, c-format msgid "Kernel IPv6 Neighbour Cache\n" msgstr "Cache de Vizinhos IPv6 do Kernel\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:161 +#: ../lib/inet6_gr.c:153 +#, c-format msgid "" "Neighbour HW Address Iface Flags " "Ref State\n" -msgstr "" -"Vizinho Endereço HW Iface Opções " -"Estado Ref\n" +msgstr "Vizinho Endereço HW Iface Opções Estado Ref\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:165 +#: ../lib/inet6_gr.c:157 +#, c-format msgid "" "Neighbour HW Address Iface Flags " "Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n" msgstr "" -"Vizinho Endereço HW Iface Opções " -"Estado Ref\n" +"Vizinho Endereço HW Iface Opções Estado Ref\n" " Parado(seg) Remover(seg)\n" #: ../lib/inet6_sr.c:46 +#, c-format msgid "Usage: inet6_route [-vF] del Target\n" msgstr "Uso: inet6_route [-vF] del Destino\n" #: ../lib/inet6_sr.c:47 +#, c-format msgid " inet6_route [-vF] add Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" msgstr " inet6_route [-vF] add Destino [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" #: ../lib/inet6_sr.c:48 +#, c-format msgid " inet6_route [-FC] flush NOT supported\n" msgstr " inet6_route [-FC] flush NÃO suportado\n" -#: ../lib/inet6_sr.c:182 +#: ../lib/inet6_sr.c:188 +#, c-format msgid "Flushing `inet6' routing table not supported\n" msgstr "Limpeza da tabela de roteamento `inet6' não é suportada\n" #: ../lib/inet_gr.c:50 ../lib/inet_gr.c:220 +#, c-format msgid "INET (IPv4) not configured in this system.\n" msgstr "NET/ROM não configurado neste sistema.\n" #: ../lib/inet_gr.c:53 +#, c-format msgid "Kernel IP routing table\n" msgstr "Tabela de Roteamento IP do Kernel\n" #: ../lib/inet_gr.c:56 +#, c-format msgid "" "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " "Iface\n" -msgstr "" -"Destino Roteador MáscaraGen. Opções Métrica Ref Uso " -"Iface\n" +msgstr "Destino Roteador MáscaraGen. Opções Métrica Ref Uso Iface\n" #: ../lib/inet_gr.c:59 +#, c-format msgid "" "Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt " "Iface\n" -msgstr "" -"Destino Roteador MáscaraGen. Opções MSS Janela irtt " -"Iface\n" +msgstr "Destino Roteador MáscaraGen. Opções MSS Janela irtt Iface\n" #: ../lib/inet_gr.c:62 +#, c-format msgid "" "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " "Iface MSS Window irtt\n" -msgstr "" -"Destino Roteador MáscaraGen Opções Métrica Ref Uso " -"Iface MSS Janela irtt\n" +msgstr "Destino Roteador MáscaraGen Opções Métrica Ref Uso Iface MSS Janela irtt\n" #: ../lib/inet_gr.c:237 +#, c-format msgid "Kernel IP routing cache\n" msgstr "Tabela de Roteamento IP do Kernel\n" #: ../lib/inet_gr.c:258 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " "Iface\n" -msgstr "" -"Destino Roteador MáscaraGen. Opções Métrica Ref Uso " -"Iface\n" +msgstr "Destino Roteador MáscaraGen. Opções Métrica Ref Uso Iface\n" #: ../lib/inet_gr.c:261 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags MSS Window irtt " "Iface\n" -msgstr "" -"Destino Roteador MáscaraGen. Opções MSS Janela irtt " -"Iface\n" +msgstr "Destino Roteador MáscaraGen. Opções MSS Janela irtt Iface\n" #: ../lib/inet_gr.c:266 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " "Iface MSS Window irtt HH Arp\n" -msgstr "" -"Destino Roteador Origem Opções Métrica Ref Uso " -"Iface MSS Janela irtt HH Arp\n" +msgstr "Destino Roteador Origem Opções Métrica Ref Uso Iface MSS Janela irtt HH Arp\n" #: ../lib/inet_gr.c:290 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " "Iface MSS Window irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" -msgstr "" -"Destino Roteador Origem Opções Métrica Ref Uso " -"Iface MSS Janela irtt HH Arp\n" +msgstr "Destino Roteador Origem Opções Métrica Ref Uso Iface MSS Janela irtt HH Arp\n" -#: ../lib/inet_sr.c:50 +#: ../lib/inet_sr.c:51 +#, c-format msgid "" "Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M] " "[[dev] If]\n" @@ -2196,31 +2471,36 @@ "Uso: inet_route [-vF] del {-host|-net} Destino[/prefixo] [gw Gw] [metric M] " "[[dev] If]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:51 +#: ../lib/inet_sr.c:52 +#, c-format msgid "" " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M]\n" msgstr "" " inet_route [-vF] add {-host|-net} Destino[/prefixo] [gw Gw] [metric " "M]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:52 +#: ../lib/inet_sr.c:53 +#, c-format msgid "" " [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" msgstr "" " [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:53 +#: ../lib/inet_sr.c:54 +#, c-format msgid " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" msgstr " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:54 +#: ../lib/inet_sr.c:55 +#, c-format msgid "" " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [metric M] reject\n" msgstr "" " inet_route [-vF] add {-host|-net} Destino[/prefixo] [metric M] " "reject\n" -#: ../lib/inet_sr.c:55 +#: ../lib/inet_sr.c:56 +#, c-format msgid " inet_route [-FC] flush NOT supported\n" msgstr " inet_route [-FC] flush NÃO suportado\n" @@ -2230,14 +2510,17 @@ msgstr "route: %s: não é possível usar uma REDE como roteador!\n" #: ../lib/inet_sr.c:174 +#, c-format msgid "route: Invalid MSS/MTU.\n" msgstr "route: MSS inválido.\n" #: ../lib/inet_sr.c:187 +#, c-format msgid "route: Invalid window.\n" msgstr "route: janela inválida.\n" #: ../lib/inet_sr.c:203 +#, c-format msgid "route: Invalid initial rtt.\n" msgstr "route: rtt inicial inválido.\n" @@ -2252,75 +2535,92 @@ msgstr "route: netmask %s inválida\n" #: ../lib/inet_sr.c:270 +#, c-format msgid "route: netmask doesn't match route address\n" msgstr "route: a netmask não casa com o endereço de rede\n" #: ../lib/inet_sr.c:306 +#, c-format msgid "Flushing `inet' routing table not supported\n" msgstr "Não é suportado limpar a tabela de roteamento `inet'\n" #: ../lib/inet_sr.c:310 +#, c-format msgid "Modifying `inet' routing cache not supported\n" msgstr "Não é suportado modificar o cache de roteamento `inet'\n" #: ../lib/ipx_gr.c:52 +#, c-format msgid "IPX not configured in this system.\n" msgstr "O AX.25 não foi configurado neste sistema.\n" #: ../lib/ipx_gr.c:56 +#, c-format msgid "Kernel IPX routing table\n" msgstr "Tabela de roteamento IPX do kernel\n" #. xxx #: ../lib/ipx_gr.c:57 +#, c-format msgid "Destination Router Net Router Node\n" msgstr "Destino Rede Roteadora Nó Roteador\n" #: ../lib/ipx_sr.c:33 +#, c-format msgid "IPX: this needs to be written\n" msgstr "NET/ROM: isto precisa ser escrito\n" -#: ../lib/masq_info.c:197 +#: ../lib/masq_info.c:198 +#, c-format msgid "IP masquerading entries\n" msgstr "Entradas de IP mascarado\n" -#: ../lib/masq_info.c:200 +#: ../lib/masq_info.c:201 +#, c-format msgid "prot expire source destination ports\n" msgstr "prot expira origem destino portas\n" -#: ../lib/masq_info.c:203 +#: ../lib/masq_info.c:204 +#, c-format msgid "" -"prot expire initseq delta prevd source destination " -" ports\n" +"prot expire initseq delta prevd source " +"destination ports\n" msgstr "" -"prot expira initseq delta prevd origem destino " -" portas\n" +"prot expira initseq delta prevd origem " +"destino portas\n" #: ../lib/netrom_gr.c:48 +#, c-format msgid "NET/ROM not configured in this system.\n" msgstr "NET/ROM não configurado neste sistema.\n" #: ../lib/netrom_gr.c:51 +#, c-format msgid "Kernel NET/ROM routing table\n" msgstr "Tabela de roteamento NET/ROM do kernel\n" #: ../lib/netrom_gr.c:52 +#, c-format msgid "Destination Mnemonic Quality Neighbour Iface\n" msgstr "Destino Mnemônico Qualidade Vizinho Iface\n" #: ../lib/netrom_sr.c:34 +#, c-format msgid "netrom usage\n" msgstr "uso de netrom\n" #: ../lib/netrom_sr.c:44 +#, c-format msgid "NET/ROM: this needs to be written\n" msgstr "NET/ROM: isto precisa ser escrito\n" #: ../lib/ppp.c:44 +#, c-format msgid "You cannot start PPP with this program.\n" msgstr "Você não pode iniciar o PPP com este programa.\n" #: ../lib/ppp_ac.c:38 +#, c-format msgid "Sorry, use pppd!\n" msgstr "Desculpe, use o pppd!\n" @@ -2329,51 +2629,314 @@ msgstr "Endereço do nó deve ter dez dígitos" #: ../lib/rose_gr.c:51 +#, c-format msgid "ROSE not configured in this system.\n" msgstr "ROSE não configurada neste sistema.\n" #: ../lib/rose_gr.c:54 +#, c-format msgid "Kernel ROSE routing table\n" msgstr "Tabela de roteamento ROSE do kernel\n" -#: ../lib/tr.c:70 ../lib/tr.c:85 +#: ../lib/tr.c:86 ../lib/tr.c:101 #, c-format msgid "in_tr(%s): invalid token ring address!\n" msgstr "in_tr(%s): endereço token ring inválido!\n" -#: ../lib/tr.c:97 +#: ../lib/tr.c:113 #, c-format msgid "in_tr(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_tr(%s): trailing : ignorado!\n" -#: ../lib/tr.c:109 +#: ../lib/tr.c:125 #, c-format msgid "in_tr(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_tr(%s): lixo no trailing!\n" -#: ../lib/interface.c:124 +#: ../lib/interface.c:176 #, c-format msgid "warning: no inet socket available: %s\n" msgstr "atenção: nenhum socket inet disponível: %s\n" -#: ../lib/interface.c:270 +#: ../lib/interface.c:325 #, c-format msgid "Warning: cannot open %s (%s). Limited output.\n" msgstr "Atenção: não foi possível abrir %s (%s). Saída limitada.\n" #. Give better error message for this case. -#: ../lib/interface.c:504 +#: ../lib/interface.c:571 msgid "Device not found" msgstr "%s: dispositivo não encontrado" -#: ../lib/interface.c:508 +#: ../lib/interface.c:575 #, c-format msgid "%s: error fetching interface information: %s\n" +msgstr "%s: erro obtendo informações da interface: %s\n" + +#: ../lib/interface.c:608 +msgid " - no statistics available -" +msgstr " - estatísticas não disponíveis -" + +#: ../lib/interface.c:612 +#, c-format +msgid "[NO FLAGS]" +msgstr "[SEM FLAGS]" + +#: ../lib/interface.c:688 +#, c-format +msgid "%-9.9s Link encap:%s " +msgstr "%-9.9s Encapsulamento do Link: %s " + +#: ../lib/interface.c:693 +#, c-format +msgid "HWaddr %s " +msgstr "Endereço de HW %s " + +#: ../lib/interface.c:696 +#, c-format +msgid "Media:%s" +msgstr "Mídia:%s" + +#: ../lib/interface.c:698 +#, c-format +msgid "(auto)" +msgstr "(auto)" + +#: ../lib/interface.c:705 +#, c-format +msgid " %s addr:%s " +msgstr " %s end.: %s " + +#: ../lib/interface.c:708 +#, c-format +msgid " P-t-P:%s " +msgstr " P-a-P:%s " + +#: ../lib/interface.c:711 +#, c-format +msgid " Bcast:%s " +msgstr " Bcast:%s " + +#: ../lib/interface.c:713 +#, c-format +msgid " Mask:%s\n" +msgstr " Masc:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:730 +#, c-format +msgid " inet6 addr: %s/%d" +msgstr " endereço inet6: %s/%d" + +#: ../lib/interface.c:732 +#, c-format +msgid " Scope:" +msgstr " Escopo:" + +#: ../lib/interface.c:735 +#, c-format +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: ../lib/interface.c:738 +#, c-format +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: ../lib/interface.c:741 +#, c-format +msgid "Site" +msgstr "Site" + +#: ../lib/interface.c:744 +#, c-format +msgid "Compat" +msgstr "Compat" + +#: ../lib/interface.c:747 +#, c-format +msgid "Host" +msgstr "Máquina" + +#: ../lib/interface.c:750 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: ../lib/interface.c:765 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" +msgstr " Endereço IPX/Ethernet II:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:768 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" +msgstr " Endereço IPX/Ethernet SNAP:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:771 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" +msgstr " Endereço IPX/Ethernet 802.2:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:774 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" +msgstr " Endereço IPX/Ethernet 802.3:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:784 +#, c-format +msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" +msgstr " Endereço EtherTalk fase 2:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:793 +#, c-format +msgid " econet addr:%s\n" +msgstr " Endereço econet:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:800 +#, c-format +msgid "[NO FLAGS] " +msgstr "[NENHUMA FLAG] " + +#: ../lib/interface.c:802 +#, c-format +msgid "UP " +msgstr "UP " + +#: ../lib/interface.c:804 +#, c-format +msgid "BROADCAST " +msgstr "BROADCAST" + +#: ../lib/interface.c:806 +#, c-format +msgid "DEBUG " +msgstr "DEBUG " + +#: ../lib/interface.c:808 +#, c-format +msgid "LOOPBACK " +msgstr "LOOPBACK" + +#: ../lib/interface.c:810 +#, c-format +msgid "POINTOPOINT " +msgstr "POINTOPOINT " + +#: ../lib/interface.c:812 +#, c-format +msgid "NOTRAILERS " +msgstr "NOTRAILERS " + +#: ../lib/interface.c:814 +#, c-format +msgid "RUNNING " +msgstr "RUNNING " + +#: ../lib/interface.c:816 +#, c-format +msgid "NOARP " +msgstr "NOARP " + +#: ../lib/interface.c:818 +#, c-format +msgid "PROMISC " +msgstr "PROMISC " + +#: ../lib/interface.c:820 +#, c-format +msgid "ALLMULTI " +msgstr "ALLMULTI " + +#: ../lib/interface.c:822 +#, c-format +msgid "SLAVE " +msgstr "SLAVE " + +#: ../lib/interface.c:824 +#, c-format +msgid "MASTER " +msgstr "MASTER " + +#: ../lib/interface.c:826 +#, c-format +msgid "MULTICAST " +msgstr "MULTICAST " + +#: ../lib/interface.c:829 +#, c-format +msgid "DYNAMIC " +msgstr "DYNAMIC " + +#. DONT FORGET TO ADD THE FLAGS IN ife_print_short +#: ../lib/interface.c:832 +#, c-format +msgid " MTU:%d Metric:%d" +msgstr " MTU:%d Métrica:%d" + +#: ../lib/interface.c:836 +#, c-format +msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" +msgstr " Outfill:%d Keepalive:%d" + +#: ../lib/interface.c:850 +#, fuzzy, c-format +msgid "RX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" +msgstr "Pacotes RX:%lu erros:%lu descartados:%lu sobreposições:%lu frame:%lu\n" + +#: ../lib/interface.c:855 +#, c-format +msgid " compressed:%lu\n" +msgstr " compactados:%lu\n" + +#: ../lib/interface.c:895 +#, fuzzy, c-format +msgid "TX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" +msgstr "Pacotes TX:%lu erros:%lu descartados:%lu sobreposições:%lu portadora:%lu\n" + +#: ../lib/interface.c:899 +#, c-format +msgid " collisions:%lu " +msgstr " colisões:%lu " + +#: ../lib/interface.c:901 +#, c-format +msgid "compressed:%lu " +msgstr "compactados:%lu " + +#: ../lib/interface.c:903 +#, c-format +msgid "txqueuelen:%d " +msgstr "txqueuelen:%d " + +#: ../lib/interface.c:905 +#, c-format +msgid "RX bytes:%llu (%lu.%lu %s) TX bytes:%llu (%lu.%lu %s)\n" msgstr "" -"%s: erro obtendo informações da interface: %s\n" -"\n" -#: ../lib/sockets.c:59 +#: ../lib/interface.c:916 +#, c-format +msgid "Interrupt:%d " +msgstr "IRQ:%d " + +#. Only print devices using it for +#. I/O maps +#: ../lib/interface.c:919 +#, c-format +msgid "Base address:0x%x " +msgstr "Endereço de E/S:0x%x " + +#: ../lib/interface.c:921 +#, c-format +msgid "Memory:%lx-%lx " +msgstr "Memória:%lx-%lx " + +#: ../lib/interface.c:924 +#, c-format +msgid "DMA chan:%x " +msgstr "Canal DMA:%x " + +#: ../lib/sockets.c:63 +#, c-format msgid "No usable address families found.\n" msgstr "Nenhuma família de endereços que possa ser usada foi encontrada.\n" @@ -2397,29 +2960,32 @@ msgid "ip: argument is wrong: %s\n" msgstr "ip: argumento errado: %s\n" -#: ../ipmaddr.c:56 +#: ../ipmaddr.c:61 +#, c-format msgid "Usage: ipmaddr [ add | del ] MULTIADDR dev STRING\n" msgstr "Uso: ipmaddr [ add | del ] ENDMULTI dev STRING\n" -#: ../ipmaddr.c:57 +#: ../ipmaddr.c:62 +#, c-format msgid " ipmaddr show [ dev STRING ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" msgstr " ipmaddr show [ dev STRING ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" -#: ../ipmaddr.c:58 +#: ../ipmaddr.c:63 +#, c-format msgid " ipmaddr -V | -version\n" msgstr " ipmaddr -V | -version\n" -#: ../ipmaddr.c:258 +#: ../ipmaddr.c:263 #, c-format msgid "family %d " msgstr "família %d " -#: ../ipmaddr.c:267 +#: ../ipmaddr.c:272 #, c-format msgid " users %d" msgstr " usuários %d" -#: ../ipmaddr.c:353 +#: ../ipmaddr.c:358 msgid "Cannot create socket" msgstr "Não foi possível criar o socket" @@ -2434,6 +3000,7 @@ msgstr "slattach: tty_lock: (%s): %s\n" #: ../slattach.c:192 +#, c-format msgid "slattach: cannot write PID file\n" msgstr "slattach: não foi possível escrever o arquivo PID\n" @@ -2452,39 +3019,69 @@ msgid "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n" msgstr "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n" -#: ../slattach.c:486 +#: ../slattach.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "slattach: tty name too long\n" +msgstr "%s: nome muito longo\n" + +#: ../slattach.c:498 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot get current state!\n" msgstr "slattach: tty_open: não foi possível obter o estado corrente!\n" -#: ../slattach.c:493 +#: ../slattach.c:505 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot get current line disc!\n" -msgstr "" -"slattach: tty_open: não foi possível obter a disciplina de linha corrente!\n" +msgstr "slattach: tty_open: não foi possível obter a disciplina de linha corrente!\n" -#: ../slattach.c:501 +#: ../slattach.c:513 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot set RAW mode!\n" msgstr "slattach: tty_open: não foi possível configurar o modo RAW!\n" -#: ../slattach.c:508 +#: ../slattach.c:520 #, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot set %s bps!\n" msgstr "slattach: tty_open: não foi possível configurar %s bps!\n" -#: ../slattach.c:518 +#: ../slattach.c:530 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot set 8N1 mode!\n" msgstr "slattach: tty_open: não foi possível configurar modo 8N1!\n" -#: ../slattach.c:686 +#: ../slattach.c:672 +#, c-format +msgid "slattach: setvbuf(stdout,0,_IOLBF,0) : %s\n" +msgstr "" + +#: ../slattach.c:704 #, c-format msgid "%s started" msgstr "%s inicializado" -#: ../slattach.c:687 +#: ../slattach.c:705 #, c-format msgid " on %s" msgstr " em %s" -#: ../slattach.c:688 +#: ../slattach.c:706 #, c-format msgid " interface %s\n" msgstr "%s: interface desconhecida.\n" + +#~ msgid "" +#~ " arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] pub " +#~ "<-''-\n" +#~ msgstr " arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] pub <-''-\n" + +#~ msgid "%s: unknown interface: %s\n" +#~ msgstr "%s: interface desconhecida: %s\n" + +#~ msgid "address mask replies" +#~ msgstr "resposta a mascara de endereço" + +#~ msgid "unknown title %s\n" +#~ msgstr "título %s desconhecido\n" + +#~ msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n" +#~ msgstr "Tabela de roteamento para `ddp' ainda não suportada.\n" --- net-tools-1.60.orig/po/Makefile +++ net-tools-1.60/po/Makefile @@ -3,13 +3,13 @@ INSTALL_DATA= ${INSTALL} -m 644 INSTALLNLSDIR=${BASEDIR}/usr/share/locale -TUPDATE = tupdate +TUPDATE = msgmerge NLSPACKAGE = net-tools -include ../config.make ifeq ($(I18N),1) -CATALOGS = de.mo fr.mo pt_BR.mo et_EE.mo cs.mo +CATALOGS = de.mo fr.mo pt_BR.mo et_EE.mo cs.mo ja.mo else CATALOGS = endif @@ -49,7 +49,7 @@ lang=`echo $$cat | sed 's/.mo//'`; \ mv $$lang.po $$lang.old.po; \ echo "$$lang:"; \ - if $(TUPDATE) $(NLSPACKAGE).pot $$lang.old.po > $$lang.po; then \ + if $(TUPDATE) $$lang.old.po $(NLSPACKAGE).pot > $$lang.po; then \ rm -f $$lang.old.po; \ else \ echo "tupdate for $$cat failed!"; \ --- net-tools-1.60.orig/po/et_EE.po +++ net-tools-1.60/po/et_EE.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: net-tools 1.58\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-15 21:28+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-15 18:00+0300\n" "Last-Translator: Meelis Roos \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -14,53 +15,58 @@ "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../arp.c:110 ../arp.c:269 +#: ../arp.c:112 ../arp.c:279 +#, c-format msgid "arp: need host name\n" msgstr "arp: puudub hosti nimi\n" -#: ../arp.c:207 ../arp.c:221 +#: ../arp.c:215 ../arp.c:230 #, c-format msgid "No ARP entry for %s\n" msgstr "%s jaoks pole ARP kirjet\n" -#: ../arp.c:239 +#: ../arp.c:248 #, c-format msgid "arp: cant get HW-Address for `%s': %s.\n" msgstr "arp: ei saa riistvaralist aadressi `%s' jaoks: %s\n" -#: ../arp.c:243 +#: ../arp.c:252 +#, c-format msgid "arp: protocol type mismatch.\n" msgstr "arp: vale protokolli tüüp\n" -#: ../arp.c:252 +#: ../arp.c:261 #, c-format msgid "arp: device `%s' has HW address %s `%s'.\n" msgstr "arp: seadmel `%s' on riistvaraline aadress %s `%s'\n" -#: ../arp.c:282 +#: ../arp.c:293 +#, c-format msgid "arp: need hardware address\n" msgstr "arp: puudub riistvaraline aadress\n" -#: ../arp.c:290 +#: ../arp.c:301 +#, c-format msgid "arp: invalid hardware address\n" msgstr "arp: vigane riistvaraline aadress\n" -#: ../arp.c:387 +#: ../arp.c:398 #, c-format msgid "arp: cannot open etherfile %s !\n" msgstr "arp: ei saa avada faili %s\n" -#: ../arp.c:403 +#: ../arp.c:414 #, c-format msgid "arp: format error on line %u of etherfile %s !\n" msgstr "arp: formaadiviga real %u failis %s\n" -#: ../arp.c:416 +#: ../arp.c:427 #, c-format msgid "arp: cannot set entry on line %u of etherfile %s !\n" msgstr "arp: ei saa kehtestada ARP kirjet real %u failis %s\n" -#: ../arp.c:437 +#: ../arp.c:448 +#, c-format msgid "" "Address HWtype HWaddress Flags Mask " "Iface\n" @@ -68,45 +74,52 @@ "Aadress HWtüüp HWaadress Lipud Mask " "Liides\n" -#: ../arp.c:467 +#: ../arp.c:476 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr " liides %s\n" + +#: ../arp.c:478 msgid "(incomplete)" msgstr "(mittetäielik)" -#: ../arp.c:484 +#: ../arp.c:495 #, c-format msgid "%s (%s) at " msgstr "%s (%s) aadressil " -#: ../arp.c:490 +#: ../arp.c:501 +#, c-format msgid " " msgstr "" -#: ../arp.c:496 +#: ../arp.c:507 #, c-format msgid "netmask %s " msgstr "võrgumask %s " -#: ../arp.c:513 +#: ../arp.c:524 #, c-format msgid "on %s\n" msgstr "liides %s\n" -#: ../arp.c:592 +#: ../arp.c:605 #, c-format msgid "Entries: %d\tSkipped: %d\tFound: %d\n" msgstr "ARP kirjeid kokku: %s\tignoreerisin: %d\tleidsin: %d\n" -#: ../arp.c:596 +#: ../arp.c:609 #, c-format msgid "%s (%s) -- no entry\n" msgstr "%s (%s) -- pole kirjet\n" -#: ../arp.c:598 +#: ../arp.c:611 #, c-format msgid "arp: in %d entries no match found.\n" msgstr "arp: ei leidnud %d kirje hulgast sobivat\n" -#: ../arp.c:613 +#: ../arp.c:626 +#, c-format msgid "" "Usage:\n" " arp [-vn] [] [-i ] [-a] [] <-Display ARP " @@ -116,47 +129,45 @@ "ARP cache vaatamine:\n" " arp [-vn] [] [-i ] [-a] []\n" -#: ../arp.c:614 +#: ../arp.c:627 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-v] [-i ] -d [pub][nopub] <-Delete ARP " +" arp [-v] [-i ] -d [pub] <-Delete ARP " "entry\n" msgstr "" "ARP kirje kustutamine:\n" " arp [-v] [-i ] -d [pub] [nopub]\n" -#: ../arp.c:615 +#: ../arp.c:628 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-vnD] [] [-i ] -f [] <-Add entry from " +" arp [-vnD] [] [-i ] -f [] <-Add entry from " "file\n" msgstr "" "ARP kirjete lisamine failist:\n" " arp [-vnD] [] [-i ] -f []\n" -#: ../arp.c:616 +#: ../arp.c:629 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [temp][nopub] <-Add " +" arp [-v] [] [-i ] -s [temp] <-Add " "entry\n" msgstr "" "ARP kirje lisamine:\n" " arp [-v] [] [-i ] -s [temp] [nopub]\n" -#: ../arp.c:617 -msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] pub " -"<-''-\n" -msgstr "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] pub\n" - -#: ../arp.c:618 +#: ../arp.c:630 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub " +" arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub " "<-''-\n" "\n" msgstr "" " arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub\n" "\n" -#: ../arp.c:620 +#: ../arp.c:632 +#, c-format msgid "" " -a display (all) hosts in alternative (BSD) " "style\n" @@ -164,122 +175,132 @@ " -a näita kõiki hoste alternatiivsel (BSD) " "kujul\n" -#: ../arp.c:621 +#: ../arp.c:633 +#, c-format msgid " -s, --set set a new ARP entry\n" msgstr " -s, --set uue ARP kirje seadmine\n" -#: ../arp.c:622 +#: ../arp.c:634 +#, c-format msgid " -d, --delete delete a specified entry\n" msgstr " -d, --delete määratud kirje kustutamine\n" -#: ../arp.c:623 ../netstat.c:1485 ../route.c:85 +#: ../arp.c:635 ../netstat.c:1503 ../route.c:86 +#, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -v, --verbose jutukas väljund\n" -#: ../arp.c:624 +#: ../arp.c:636 ../netstat.c:1504 ../route.c:87 +#, c-format msgid " -n, --numeric don't resolve names\n" msgstr " -n, --numeric mitte lahendada nimesid\n" -#: ../arp.c:625 +#: ../arp.c:637 +#, c-format msgid "" " -i, --device specify network interface (e.g. eth0)\n" msgstr "" " -i, --device võrguliidese täpsustamine (näiteks eth0)\n" -#: ../arp.c:626 +#: ../arp.c:638 +#, c-format msgid " -D, --use-device read from given device\n" msgstr " -D, --use-device lugeda vastavalt liideselt\n" -#: ../arp.c:627 +#: ../arp.c:639 +#, c-format msgid " -A, -p, --protocol specify protocol family\n" msgstr " -A, -p, --protocol protokollipere määramine\n" -#: ../arp.c:628 +#: ../arp.c:640 +#, c-format msgid "" -" -f, --file read new entries from file or from " -"/etc/ethers\n" +" -f, --file read new entries from file or from /etc/" +"ethers\n" "\n" msgstr "" -" -f, --file lugeda kirjed antud failist või " -"/etc/ethers'st\n" +" -f, --file lugeda kirjed antud failist või /etc/" +"ethers'st\n" "\n" -#: ../arp.c:630 ../rarp.c:181 +#: ../arp.c:642 ../rarp.c:182 #, c-format msgid " =Use '-H ' to specify hardware address type. Default: %s\n" msgstr "" " =kasutage '-H ' riistvaralise aadressi määramiseks.\n" " Vaikimisi: %s\n" -#: ../arp.c:631 ../rarp.c:182 +#: ../arp.c:643 ../rarp.c:183 +#, c-format msgid " List of possible hardware types (which support ARP):\n" msgstr " Võimalike ARP-i toetavate riistvara tüüpide nimekiri:\n" -#: ../arp.c:664 ../arp.c:749 +#: ../arp.c:677 ../arp.c:762 #, c-format msgid "%s: hardware type not supported!\n" msgstr "arp: riistvara tüüpi %s ei toetata\n" -#: ../arp.c:668 +#: ../arp.c:681 #, c-format msgid "%s: address family not supported!\n" msgstr "arp: aadressiperekonda %s ei toetata\n" -#: ../arp.c:703 +#: ../arp.c:716 +#, c-format msgid "arp: -N not yet supported.\n" msgstr "arp: -N toetust pole veel\n" -#: ../arp.c:713 +#: ../arp.c:726 #, c-format msgid "arp: %s: unknown address family.\n" msgstr "arp: tundmatu aadressiperekond %s\n" -#: ../arp.c:722 +#: ../arp.c:735 #, c-format msgid "arp: %s: unknown hardware type.\n" msgstr "arp: tundmatu riistvara tüüp %s\n" -#: ../arp.c:741 +#: ../arp.c:754 #, c-format msgid "arp: %s: kernel only supports 'inet'.\n" msgstr "arp: tuumas on ainult 'inet' aadressiperekonna toetus\n" -#: ../arp.c:754 +#: ../arp.c:767 #, c-format msgid "arp: %s: hardware type without ARP support.\n" msgstr "arp: riistvara tüübil %s pole ARP toetust\n" -#: ../hostname.c:69 +#: ../hostname.c:71 #, c-format msgid "Setting nodename to `%s'\n" msgstr "Sean sõlme nimeks `%s'\n" -#: ../hostname.c:74 +#: ../hostname.c:76 #, c-format msgid "%s: you must be root to change the node name\n" msgstr "%s: ainult root saab sõlme nime muuta\n" -#: ../hostname.c:77 ../hostname.c:97 ../hostname.c:116 +#: ../hostname.c:79 ../hostname.c:99 ../hostname.c:117 #, c-format msgid "%s: name too long\n" msgstr "%s: nimi on liiga pikk\n" -#: ../hostname.c:89 +#: ../hostname.c:91 #, c-format msgid "Setting hostname to `%s'\n" msgstr "Sean hosti nimeks `%s'\n" -#: ../hostname.c:94 +#: ../hostname.c:96 #, c-format msgid "%s: you must be root to change the host name\n" msgstr "%s: ainult root saab hosti nime muuta\n" -#: ../hostname.c:108 +#: ../hostname.c:109 #, c-format msgid "Setting domainname to `%s'\n" msgstr "Sean domeeni nimeks `%s'\n" -#: ../hostname.c:113 +#: ../hostname.c:114 #, c-format msgid "%s: you must be root to change the domain name\n" msgstr "%s: ainult root saab domeeni nime muuta\n" @@ -304,25 +325,28 @@ msgid "Result: h_addr_list=`%s'\n" msgstr "Tulemus: h_addr_list=`%s'\n" -#: ../hostname.c:209 +#: ../hostname.c:208 #, c-format msgid "%s: can't open `%s'\n" msgstr "%s: ei saa avada faili `%s'\n" -#: ../hostname.c:223 +#: ../hostname.c:222 +#, c-format msgid "Usage: hostname [-v] {hostname|-F file} set hostname (from file)\n" msgstr "" "Kasutamine:\n" " hostname [-v] {hosti nimi|-F fail} hosti nime seadmine (ka " "failist)\n" -#: ../hostname.c:224 +#: ../hostname.c:223 +#, c-format msgid "" " domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n" msgstr "" " domainname [-v] {nisdomeen|-F fail} NIS domeeni nime seadmine\n" -#: ../hostname.c:226 +#: ../hostname.c:225 +#, c-format msgid "" " nodename [-v] {nodename|-F file} set DECnet node name (from " "file)\n" @@ -330,18 +354,21 @@ " nodename [-v] {nodename|-F fail} DECneti võrgusõlme nime " "seadmine\n" -#: ../hostname.c:228 +#: ../hostname.c:227 +#, c-format msgid " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] display formatted name\n" msgstr "" " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] nime näitamine antud formaadis\n" -#: ../hostname.c:229 +#: ../hostname.c:228 +#, c-format msgid "" " hostname [-v] display hostname\n" "\n" msgstr " hostname [-v] hosti nime näitamine\n" -#: ../hostname.c:230 +#: ../hostname.c:229 +#, c-format msgid "" " hostname -V|--version|-h|--help print info and exit\n" "\n" @@ -350,7 +377,8 @@ " hostname -h|--help seesama abiinfo\n" "\n" -#: ../hostname.c:231 +#: ../hostname.c:230 +#, c-format msgid "" " dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" "\n" @@ -358,36 +386,44 @@ " dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" "\n" -#: ../hostname.c:232 +#: ../hostname.c:231 +#, c-format msgid " -s, --short short host name\n" msgstr " -s, --short lühike hosti nimi\n" -#: ../hostname.c:233 +#: ../hostname.c:232 +#, c-format msgid " -a, --alias alias names\n" msgstr " -a, --alias alias-nimed\n" -#: ../hostname.c:234 +#: ../hostname.c:233 +#, c-format msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr " -i, --ip-address hosti IP aadressid\n" -#: ../hostname.c:235 +#: ../hostname.c:234 +#, c-format msgid " -f, --fqdn, --long long host name (FQDN)\n" msgstr "" " -f, --fqdn, --long pikk hosti nimi (FQDN - täielik süsteeminimi)\n" -#: ../hostname.c:236 +#: ../hostname.c:235 +#, c-format msgid " -d, --domain DNS domain name\n" msgstr " -d, --domain DNS domeeni nimi\n" -#: ../hostname.c:237 +#: ../hostname.c:236 +#, c-format msgid " -y, --yp, --nis NIS/YP domainname\n" msgstr " -y, --yp, --nis NIS/YP domeeni nimi\n" -#: ../hostname.c:239 +#: ../hostname.c:238 +#, c-format msgid " -n, --node DECnet node name\n" msgstr " -n, --node DECneti võrgusõlme nimi\n" -#: ../hostname.c:241 +#: ../hostname.c:240 +#, c-format msgid "" " -F, --file read hostname or NIS domainname from given file\n" "\n" @@ -395,7 +431,8 @@ " -F, --file lugeda hosti või NIS domeeni nimi failist\n" "\n" -#: ../hostname.c:243 +#: ../hostname.c:242 +#, c-format msgid "" " This command can read or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" " also read the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n" @@ -415,6 +452,7 @@ msgstr "%s: selle käsuga ei saa muuta DNS domeeni nime\n" #: ../hostname.c:339 +#, c-format msgid "" "\n" "Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the DNS\n" @@ -423,6 +461,7 @@ "Kui Te EI kasuta bind'i ega NIS'i nimede lahendamiseks, saate DNS domeeni\n" #: ../hostname.c:340 +#, c-format msgid "domain name (which is part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" msgstr "(mis on täieliku nime osa) nime muuta failist /etc/hosts.\n" @@ -441,76 +480,97 @@ msgid "getnodename()=`%s'\n" msgstr "getnodename()=`%s'\n" -#: ../ifconfig.c:110 +#: ../ifconfig.c:107 +#, c-format msgid "" -"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " +"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " "Flg\n" msgstr "" -"Liides MTU Meetr. RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " +"Liides MTU Meetr RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " "Lip\n" -#: ../ifconfig.c:132 ../ifconfig.c:164 -#, c-format -msgid "%s: unknown interface: %s\n" -msgstr "ifconfig: tundmatu liides %s: %s\n" +#: ../ifconfig.c:129 ../ifconfig.c:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ERROR while getting interface flags: %s\n" +msgstr "%s: viga liidese info küsimisel: %s\n" -#: ../ifconfig.c:156 ../ifconfig.c:740 ../ifconfig.c:831 ../ifconfig.c:937 +#: ../ifconfig.c:153 ../ifconfig.c:185 ../ifconfig.c:771 ../ifconfig.c:862 +#: ../ifconfig.c:973 +#, c-format msgid "No support for INET on this system.\n" msgstr "Antud süsteem ei toeta INET aadressiperekonda\n" -#: ../ifconfig.c:179 +#: ../ifconfig.c:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ERROR while testing interface flags: %s\n" +msgstr "%s: viga liidese info küsimisel: %s\n" + +#: ../ifconfig.c:202 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage:\n" -" ifconfig [-a] [-i] [-v] [-s] [[]
]\n" +" ifconfig [-a] [-v] [-s] [[]
]\n" msgstr "" "Kasutamine:\n" " ifconfig [-a] [-i] [-v] [-s] [[] ]\n" -#: ../ifconfig.c:181 +#: ../ifconfig.c:204 +#, c-format msgid " [add
[/]]\n" msgstr " [add [/]]\n" -#: ../ifconfig.c:182 +#: ../ifconfig.c:205 +#, c-format msgid " [del
[/]]\n" msgstr " [del [/]]\n" -#: ../ifconfig.c:183 +#: ../ifconfig.c:206 +#, c-format msgid " [[-]broadcast [
]] [[-]pointopoint [
]]\n" msgstr " [[-]broadcast []] [[-]pointopoint []]\n" -#: ../ifconfig.c:184 +#: ../ifconfig.c:207 +#, c-format msgid " [netmask
] [dstaddr
] [tunnel
]\n" msgstr " [netmask ] [dstaddr ] [tunnel ]\n" -#: ../ifconfig.c:187 +#: ../ifconfig.c:210 +#, c-format msgid " [outfill ] [keepalive ]\n" msgstr " [outfill ] [keepalive ]\n" -#: ../ifconfig.c:189 +#: ../ifconfig.c:212 +#, c-format msgid " [hw
] [metric ] [mtu ]\n" msgstr " [hw ] [metric ] [mtu ]\n" -#: ../ifconfig.c:190 +#: ../ifconfig.c:213 +#, c-format msgid " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" msgstr " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" -#: ../ifconfig.c:191 +#: ../ifconfig.c:214 +#, c-format msgid " [multicast] [[-]promisc]\n" msgstr " [multicast] [[-]promisc]\n" -#: ../ifconfig.c:192 +#: ../ifconfig.c:215 +#, c-format msgid " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" msgstr " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" -#: ../ifconfig.c:194 +#: ../ifconfig.c:217 +#, c-format msgid " [txqueuelen ]\n" msgstr " [txqueuelen ]\n" -#: ../ifconfig.c:197 +#: ../ifconfig.c:220 +#, c-format msgid " [[-]dynamic]\n" msgstr " [[-]dynamic]\n" -#: ../ifconfig.c:199 +#: ../ifconfig.c:222 +#, c-format msgid "" " [up|down] ...\n" "\n" @@ -518,73 +578,134 @@ " [up|down] ...\n" "\n" -#: ../ifconfig.c:201 +#: ../ifconfig.c:224 +#, c-format msgid " =Hardware Type.\n" msgstr " =riistvara tüüp\n" -#: ../ifconfig.c:202 +#: ../ifconfig.c:225 +#, c-format msgid " List of possible hardware types:\n" msgstr " Võimalike riistvara tüüpide nimekiri:\n" #. 1 = ARPable -#: ../ifconfig.c:204 +#: ../ifconfig.c:227 #, c-format msgid " =Address family. Default: %s\n" msgstr " =aadressiperekond, vaikimisi %s\n" -#: ../ifconfig.c:205 +#: ../ifconfig.c:228 +#, c-format msgid " List of possible address families:\n" msgstr " Võimalike aadressiperekondade nimekiri:\n" -#: ../ifconfig.c:361 +#: ../ifconfig.c:303 +#, c-format +msgid "ifconfig: option `%s' not recognised.\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:305 ../ifconfig.c:962 +#, c-format +msgid "ifconfig: `--help' gives usage information.\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:380 +#, c-format msgid "Unknown media type.\n" msgstr "Tundmatu meedia tüüp\n" -#: ../ifconfig.c:653 +#: ../ifconfig.c:417 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Interface %s still in promisc mode... maybe other application is " +"running?\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:429 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in MULTICAST mode.\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:441 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in ALLMULTI mode.\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:465 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in DYNAMIC mode.\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:523 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in BROADCAST mode.\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:652 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in POINTOPOINT mode.\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:684 #, c-format msgid "hw address type `%s' has no handler to set address. failed.\n" msgstr "" "riistvara aadressi tüübil `%s' pole käsitlejat aadressi seadmiseks - ebaõnn\n" -#: ../ifconfig.c:662 +#: ../ifconfig.c:693 #, c-format msgid "%s: invalid %s address.\n" msgstr "%s: vigane %s aadress\n" -#: ../ifconfig.c:706 ../ifconfig.c:796 ../ifconfig.c:882 +#: ../ifconfig.c:737 ../ifconfig.c:827 ../ifconfig.c:913 +#, c-format msgid "No support for INET6 on this system.\n" msgstr "Antud süsteem ei toeta INET6 aadressiperekonda\n" -#: ../ifconfig.c:749 ../ifconfig.c:840 +#: ../ifconfig.c:780 ../ifconfig.c:871 #, c-format msgid "Interface %s not initialized\n" msgstr "Liides %s pole initsialiseeritud\n" -#: ../ifconfig.c:761 ../ifconfig.c:851 +#: ../ifconfig.c:792 ../ifconfig.c:882 +#, c-format msgid "Bad address.\n" msgstr "Vigane aadress\n" -#: ../ifconfig.c:854 +#: ../ifconfig.c:885 +#, c-format msgid "Address deletion not supported on this system.\n" msgstr "Antud süsteem ei toeta aadresside kustutamist\n" -#: ../ifconfig.c:947 +#: ../ifconfig.c:957 +#, fuzzy, c-format +msgid "ifconfig: Cannot set address for this protocol family.\n" +msgstr "Ei oska seada aadresse aadressiperekonna %d jaoks\n" + +#: ../ifconfig.c:983 +#, c-format msgid "No support for ECONET on this system.\n" msgstr "Antud süsteem ei toeta ECONET aadressiperekonda\n" -#: ../ifconfig.c:955 +#: ../ifconfig.c:991 #, c-format msgid "Don't know how to set addresses for family %d.\n" msgstr "Ei oska seada aadresse aadressiperekonna %d jaoks\n" -#: ../netstat.c:429 +#: ../ifconfig.c:1021 +#, c-format +msgid "WARNING: at least one error occured. (%d)\n" +msgstr "" + +#: ../netstat.c:434 #, c-format msgid "" "(No info could be read for \"-p\": geteuid()=%d but you should be root.)\n" msgstr "" "(\"-p\" jaoks ei saanud infot lugeda: geteuid()=%d, aga vaja oleks root'u)\n" -#: ../netstat.c:433 +#: ../netstat.c:438 +#, c-format msgid "" "(Not all processes could be identified, non-owned process info\n" " will not be shown, you would have to be root to see it all.)\n" @@ -592,210 +713,223 @@ "(Mõnesid protsesse ei saanud identifitseerida, teiste kasutajate\n" "info lugemiseks peab olema root)\n" -#: ../netstat.c:440 ../netstat.c:1171 ../netstat.c:1248 +#: ../netstat.c:445 ../netstat.c:1189 ../netstat.c:1266 msgid "LISTENING" msgstr "LISTENING" -#: ../netstat.c:441 +#: ../netstat.c:446 msgid "CONN SENT" msgstr "CONN SENT" -#: ../netstat.c:442 ../netstat.c:1250 +#: ../netstat.c:447 ../netstat.c:1268 msgid "DISC SENT" msgstr "DISC SENT" -#: ../netstat.c:443 ../netstat.c:510 ../netstat.c:889 ../netstat.c:1251 +#: ../netstat.c:448 ../netstat.c:515 ../netstat.c:904 ../netstat.c:1269 msgid "ESTABLISHED" msgstr "ESTABLISHED" -#: ../netstat.c:465 +#: ../netstat.c:470 +#, c-format msgid "Active NET/ROM sockets\n" msgstr "Aktiivsed NET/ROM soklid\n" -#: ../netstat.c:466 +#: ../netstat.c:471 +#, c-format msgid "" -"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q " -"Recv-Q\n" +"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-" +"Q\n" msgstr "" "Kasutaja Sihtpunkt Lähtepunkt Liides Olek Vr/Vs SaatJrk " "VvJrk\n" -#: ../netstat.c:476 ../netstat.c:1290 +#: ../netstat.c:481 ../netstat.c:1308 #, c-format msgid "Problem reading data from %s\n" msgstr "Probleem andmete lugemisel failist %s\n" -#: ../netstat.c:511 +#: ../netstat.c:516 msgid "SYN_SENT" msgstr "SYN_SENT" -#: ../netstat.c:512 +#: ../netstat.c:517 msgid "SYN_RECV" msgstr "SYN_RECV" -#: ../netstat.c:513 +#: ../netstat.c:518 msgid "FIN_WAIT1" msgstr "FIN_WAIT1" -#: ../netstat.c:514 +#: ../netstat.c:519 msgid "FIN_WAIT2" msgstr "FIN_WAIT2" -#: ../netstat.c:515 +#: ../netstat.c:520 msgid "TIME_WAIT" msgstr "TIME_WAIT" -#: ../netstat.c:516 +#: ../netstat.c:521 msgid "CLOSE" msgstr "CLOSE" -#: ../netstat.c:517 +#: ../netstat.c:522 msgid "CLOSE_WAIT" msgstr "CLOSE_WAIT" -#: ../netstat.c:518 +#: ../netstat.c:523 msgid "LAST_ACK" msgstr "LAST_ACK" -#: ../netstat.c:519 +#: ../netstat.c:524 msgid "LISTEN" msgstr "LISTEN" -#: ../netstat.c:520 +#: ../netstat.c:525 msgid "CLOSING" msgstr "CLOSING" -#: ../netstat.c:587 +#: ../netstat.c:596 #, c-format msgid "warning, got bogus igmp6 line %d.\n" msgstr "Hoiatus - sain imeliku igmp6 rea (nr. %d)\n" -#: ../netstat.c:592 ../netstat.c:630 ../netstat.c:751 ../netstat.c:883 -#: ../netstat.c:1014 ../netstat.c:1019 +#: ../netstat.c:601 ../netstat.c:639 ../netstat.c:763 ../netstat.c:898 +#: ../netstat.c:1032 ../netstat.c:1037 #, c-format msgid "netstat: unsupported address family %d !\n" msgstr "netstat: aadressiperekonda %d ei toetata\n" -#: ../netstat.c:605 ../netstat.c:610 ../netstat.c:618 ../netstat.c:625 +#: ../netstat.c:614 ../netstat.c:619 ../netstat.c:627 ../netstat.c:634 #, c-format msgid "warning, got bogus igmp line %d.\n" msgstr "Hoiatus - sain imeliku igmp rea (nr. %d)\n" -#: ../netstat.c:668 +#: ../netstat.c:677 +#, c-format msgid "Active X.25 sockets\n" msgstr "Aktiivsed X.25 soklid\n" #. IMHO, Vr/Vs is not very usefull --SF -#: ../netstat.c:670 +#: ../netstat.c:679 +#, c-format msgid "" -"Dest Source Device LCI State Vr/Vs Send-Q " -"Recv-Q\n" +"Dest Source Device LCI State Vr/Vs Send-Q Recv-" +"Q\n" msgstr "" "Sihtpunkt Lähtepunkt Liides LCI Olek Vr/Vs SaatJrk VvJrk\n" -#: ../netstat.c:747 +#: ../netstat.c:759 +#, c-format msgid "warning, got bogus tcp line.\n" msgstr "Hoiatus - sain imeliku tcp rea\n" -#: ../netstat.c:788 ../netstat.c:938 ../netstat.c:1057 +#: ../netstat.c:800 ../netstat.c:953 ../netstat.c:1075 #, c-format msgid "off (0.00/%ld/%d)" msgstr "eikäi ((0.00/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:792 +#: ../netstat.c:804 #, c-format msgid "on (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "käib (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:797 +#: ../netstat.c:809 #, c-format msgid "keepalive (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "keepalive (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:802 +#: ../netstat.c:814 #, c-format msgid "timewait (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "timewait (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:807 ../netstat.c:947 ../netstat.c:1067 +#: ../netstat.c:819 ../netstat.c:962 ../netstat.c:1085 #, c-format msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "eitea-%d (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:879 +#: ../netstat.c:894 +#, c-format msgid "warning, got bogus udp line.\n" msgstr "Hoiatus - sain imeliku udp rea\n" -#: ../netstat.c:897 ../netstat.c:1157 ../netstat.c:1190 +#: ../netstat.c:912 ../netstat.c:1175 ../netstat.c:1208 msgid "UNKNOWN" msgstr "TUNDMATU" -#: ../netstat.c:943 ../netstat.c:1062 +#: ../netstat.c:958 ../netstat.c:1080 #, c-format msgid "on%d (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "käib-%d (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:1028 +#: ../netstat.c:1046 +#, c-format msgid "warning, got bogus raw line.\n" msgstr "Hoiatus - sain imeliku raw rea\n" -#: ../netstat.c:1110 +#: ../netstat.c:1128 +#, c-format msgid "warning, got bogus unix line.\n" msgstr "Hoiatus - sain imeliku unix rea\n" -#: ../netstat.c:1137 +#: ../netstat.c:1155 msgid "STREAM" msgstr "STREAM" -#: ../netstat.c:1141 +#: ../netstat.c:1159 msgid "DGRAM" msgstr "DGRAM" -#: ../netstat.c:1145 +#: ../netstat.c:1163 msgid "RAW" msgstr "RAW" -#: ../netstat.c:1149 +#: ../netstat.c:1167 msgid "RDM" msgstr "RDM" -#: ../netstat.c:1153 +#: ../netstat.c:1171 msgid "SEQPACKET" msgstr "SEQPACKET" -#: ../netstat.c:1162 +#: ../netstat.c:1180 msgid "FREE" msgstr "VABA" -#: ../netstat.c:1178 +#: ../netstat.c:1196 msgid "CONNECTING" msgstr "ÜHENDUMAS" -#: ../netstat.c:1182 +#: ../netstat.c:1200 msgid "CONNECTED" msgstr "ÜHENDATUD" -#: ../netstat.c:1186 +#: ../netstat.c:1204 msgid "DISCONNECTING" msgstr "LAHTIÜHENDUMAS" -#: ../netstat.c:1217 +#: ../netstat.c:1235 +#, c-format msgid "Active UNIX domain sockets " msgstr "Aktiivsed UNIX domeeni soklid " -#: ../netstat.c:1219 ../netstat.c:1729 +#: ../netstat.c:1237 ../netstat.c:1756 +#, c-format msgid "(servers and established)" msgstr "(serverid ja ühendatud)" -#: ../netstat.c:1222 ../netstat.c:1732 +#: ../netstat.c:1240 ../netstat.c:1759 +#, c-format msgid "(only servers)" msgstr "(ainult serverid)" -#: ../netstat.c:1224 ../netstat.c:1734 +#: ../netstat.c:1242 ../netstat.c:1761 +#, c-format msgid "(w/o servers)" msgstr "(ilma serveriteta)" -#: ../netstat.c:1227 +#: ../netstat.c:1245 +#, c-format msgid "" "\n" "Proto RefCnt Flags Type State I-Node" @@ -803,32 +937,36 @@ "\n" "Proto Mitu Lipud Tüüp Olek I-kirje " -#: ../netstat.c:1229 +#: ../netstat.c:1247 +#, c-format msgid " Path\n" msgstr "Tee\n" -#: ../netstat.c:1249 +#: ../netstat.c:1267 msgid "SABM SENT" msgstr "SABM SENT" -#: ../netstat.c:1252 +#: ../netstat.c:1270 msgid "RECOVERY" msgstr "RECOVERY" -#: ../netstat.c:1266 +#: ../netstat.c:1284 +#, c-format msgid "Active AX.25 sockets\n" msgstr "Aktiivsed AX.25 soklid\n" -#: ../netstat.c:1267 +#: ../netstat.c:1285 +#, c-format msgid "Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" msgstr "Sihtpunkt Lähtepunkt Liides Olek Vr/Vs SaatJrk VvJrk\n" -#: ../netstat.c:1310 +#: ../netstat.c:1328 #, c-format msgid "problem reading data from %s\n" msgstr "Probleem andmete lugemisel failist %s\n" -#: ../netstat.c:1361 +#: ../netstat.c:1379 +#, c-format msgid "" "Active IPX sockets\n" "Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " @@ -838,47 +976,53 @@ "Proto VvJrk SaatJrk Kohalik aadress Väline aadress " "Olek " -#: ../netstat.c:1363 +#: ../netstat.c:1381 +#, c-format msgid " User" msgstr " Kasutaja" -#: ../netstat.c:1397 +#: ../netstat.c:1415 msgid "ESTAB" msgstr "ESTAB" -#: ../netstat.c:1405 +#: ../netstat.c:1423 msgid "UNK." msgstr "UNK." -#: ../netstat.c:1443 +#: ../netstat.c:1461 +#, c-format msgid "Kernel Interface table\n" msgstr "Tuuma liideste tabel\n" -#: ../netstat.c:1447 +#: ../netstat.c:1465 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " +"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " "Flg\n" msgstr "" -"Liides MTU Meetr RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " +"Liides MTU Meetr. RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " "Lip\n" -#: ../netstat.c:1451 +#: ../netstat.c:1469 msgid "missing interface information" msgstr "Puudulik informatsioon liideste kohta" -#: ../netstat.c:1474 +#: ../netstat.c:1492 +#, c-format msgid "" -"usage: netstat [-veenNcCF] [] -r netstat " -"{-V|--version|-h|--help}\n" +"usage: netstat [-veenNcCF] [] -r netstat {-V|--version|-h|--" +"help}\n" msgstr "" "Kasutamine: netstat [-veenNcCF] [] -r\n" " netstat {-V|--version|-h|--help}\n" -#: ../netstat.c:1475 +#: ../netstat.c:1493 +#, c-format msgid " netstat [-vnNcaeol] [ ...]\n" msgstr " netstat [-vnNcaeol] [ ...]\n" -#: ../netstat.c:1476 +#: ../netstat.c:1494 +#, c-format msgid "" " netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n" "\n" @@ -886,25 +1030,30 @@ " netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n" "\n" -#: ../netstat.c:1478 +#: ../netstat.c:1496 +#, c-format msgid " -r, --route display routing table\n" msgstr " -r, --route ruutingutabeli näitamine\n" -#: ../netstat.c:1479 +#: ../netstat.c:1497 +#, c-format msgid " -i, --interfaces display interface table\n" msgstr " -i, --interfaces liideste tabeli näitamine\n" -#: ../netstat.c:1480 +#: ../netstat.c:1498 +#, c-format msgid " -g, --groups display multicast group memberships\n" msgstr " -g, --groups multiedastuse gruppide näitamine\n" -#: ../netstat.c:1481 +#: ../netstat.c:1499 +#, c-format msgid "" " -s, --statistics display networking statistics (like SNMP)\n" msgstr "" " -s, --statistics võrgu statistika näitamine (SNMP stiilis)\n" -#: ../netstat.c:1483 +#: ../netstat.c:1501 +#, c-format msgid "" " -M, --masquerade display masqueraded connections\n" "\n" @@ -912,36 +1061,39 @@ " -M, --masquerade maskeeritavate ühenduste näitamine\n" "\n" -#: ../netstat.c:1486 ../route.c:86 -msgid " -n, --numeric dont resolve names\n" -msgstr " -n, --numeric mitte lahendada numbreid nimedeks\n" - -#: ../netstat.c:1487 -msgid " --numeric-hosts dont resolve host names\n" +#: ../netstat.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid " --numeric-hosts don't resolve host names\n" msgstr " --numeric-hosts mitte lahendada hostinimesid\n" -#: ../netstat.c:1488 -msgid " --numeric-ports dont resolve port names\n" +#: ../netstat.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid " --numeric-ports don't resolve port names\n" msgstr " --numeric-ports mitte lahendada pordinimesid\n" -#: ../netstat.c:1489 -msgid " --numeric-users dont resolve user names\n" +#: ../netstat.c:1507 +#, fuzzy, c-format +msgid " --numeric-users don't resolve user names\n" msgstr " --numeric-users mitte lahendada kasutajanimesid\n" -#: ../netstat.c:1490 +#: ../netstat.c:1508 +#, c-format msgid " -N, --symbolic resolve hardware names\n" msgstr " -N, --symbolic lahendada riistvara aadressid\n" -#: ../netstat.c:1491 ../route.c:87 +#: ../netstat.c:1509 ../route.c:88 +#, c-format msgid " -e, --extend display other/more information\n" msgstr " -e, --extend muu info/lisainfo näitamine\n" -#: ../netstat.c:1492 +#: ../netstat.c:1510 +#, c-format msgid " -p, --programs display PID/Program name for sockets\n" msgstr "" " -p, --programs soklite kohta PID/protsessi nime näitamine\n" -#: ../netstat.c:1493 +#: ../netstat.c:1511 +#, c-format msgid "" " -c, --continuous continuous listing\n" "\n" @@ -949,22 +1101,26 @@ " -c, --continuous pidevalt uuenev nimekiri\n" "\n" -#: ../netstat.c:1494 +#: ../netstat.c:1512 +#, c-format msgid " -l, --listening display listening server sockets\n" msgstr " -l, --listening kuulavate serversoklite näitamine\n" -#: ../netstat.c:1495 +#: ../netstat.c:1513 +#, c-format msgid "" " -a, --all, --listening display all sockets (default: connected)\n" msgstr "" " -a, --all, --listening kõigi soklite näitamine (vaikimisi " "ühendatud)\n" -#: ../netstat.c:1496 +#: ../netstat.c:1514 +#, c-format msgid " -o, --timers display timers\n" msgstr " -o, --timers taimerite näitamine\n" -#: ../netstat.c:1497 ../route.c:88 +#: ../netstat.c:1515 ../route.c:89 +#, c-format msgid "" " -F, --fib display Forwarding Information Base " "(default)\n" @@ -972,7 +1128,8 @@ " -F, --fib üldiste ruutingutabelite näitamine " "(vaikimisi)\n" -#: ../netstat.c:1498 ../route.c:89 +#: ../netstat.c:1516 ../route.c:90 +#, c-format msgid "" " -C, --cache display routing cache instead of FIB\n" "\n" @@ -981,108 +1138,121 @@ "näitamine\n" "\n" -#: ../netstat.c:1500 +#: ../netstat.c:1518 +#, c-format msgid "" -" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx " -"--netrom\n" +" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" +"netrom\n" msgstr "" -" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx " -"--netrom\n" +" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" +"netrom\n" -#: ../netstat.c:1501 ../route.c:91 -#, c-format -msgid " =Use '-A ' or '--' Default: %s\n" +#: ../netstat.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid " =Use '-6|-4' or '-A ' or '--'; default: %s\n" msgstr " =kasutage '-A ' või '--' vaikimisi: %s\n" -#: ../netstat.c:1502 ../route.c:92 +#: ../netstat.c:1520 ../route.c:93 +#, c-format msgid " List of possible address families (which support routing):\n" msgstr " Võimalike ruutingu toetavate aadressiperekondade nimekiri:\n" -#: ../netstat.c:1726 +#: ../netstat.c:1753 +#, c-format msgid "Active Internet connections " msgstr "Aktiivsed internetiühendused " -#: ../netstat.c:1736 +#: ../netstat.c:1763 +#, c-format msgid "" "\n" -"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State " -" " +"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " +"State " msgstr "" "\n" -"Proto VvJrk SaatJrk Kohalik aadress Väline aadress Olek " -" " +"Proto VvJrk SaatJrk Kohalik aadress Väline aadress " +"Olek " -#: ../netstat.c:1738 +#: ../netstat.c:1765 +#, c-format msgid " User Inode " msgstr " Kasutaja I-kirje " -#: ../netstat.c:1741 +#: ../netstat.c:1768 +#, c-format msgid " Timer" msgstr " Taimer" -#: ../netstat.c:1771 +#: ../netstat.c:1798 +#, c-format msgid "IPv4 Group Memberships\n" msgstr "IPv4 grupikuuluvused\n" -#: ../netstat.c:1772 +#: ../netstat.c:1799 +#, c-format msgid "Interface RefCnt Group\n" msgstr "Liides Mitu Grupp\n" -#: ../rarp.c:43 +#: ../rarp.c:44 msgid "This kernel does not support RARP.\n" msgstr "rarp: tuum ei toeta RARP'i\n" -#: ../rarp.c:82 +#: ../rarp.c:83 #, c-format msgid "no RARP entry for %s.\n" msgstr "rarp: %s jaoks pole RARP kirjet\n" -#: ../rarp.c:95 +#: ../rarp.c:96 #, c-format msgid "%s: bad hardware address\n" msgstr "rarp: vigane riistvaraline aadress %s\n" -#: ../rarp.c:127 +#: ../rarp.c:128 #, c-format msgid "rarp: cannot open file %s:%s.\n" msgstr "rarp: ei saa avada faili %s:%s\n" -#: ../rarp.c:139 +#: ../rarp.c:140 #, c-format msgid "rarp: format error at %s:%u\n" msgstr "rarp: vorminguviga failis %s real %u\n" -#: ../rarp.c:143 ../rarp.c:287 +#: ../rarp.c:144 ../rarp.c:289 #, c-format msgid "rarp: %s: unknown host\n" msgstr "rarp: tundmatu host %s\n" -#: ../rarp.c:146 +#: ../rarp.c:147 #, c-format msgid "rarp: cannot set entry from %s:%u\n" msgstr "rarp: ei saa kehtestada kirjet failist %s realt %u\n" -#: ../rarp.c:175 +#: ../rarp.c:176 +#, c-format msgid "Usage: rarp -a list entries in cache.\n" msgstr "" "Kasutamine:\n" " rarp -a puhvris olevate kirjete vaatamine\n" -#: ../rarp.c:176 +#: ../rarp.c:177 +#, c-format msgid " rarp -d delete entry from cache.\n" msgstr " rarp -d kirje kustutamine puhvrist\n" -#: ../rarp.c:177 +#: ../rarp.c:178 +#, c-format msgid " rarp [] -s add entry to cache.\n" msgstr " rarp [] -s kirje lisamine puhvrisse\n" -#: ../rarp.c:178 +#: ../rarp.c:179 +#, c-format msgid "" " rarp -f add entries from /etc/ethers.\n" msgstr "" " rarp -f kirjete lisamine failist /etc/ethers\n" -#: ../rarp.c:179 +#: ../rarp.c:180 +#, c-format msgid "" " rarp -V display program version.\n" "\n" @@ -1090,24 +1260,26 @@ " rarp -V programmi versiooni näitamine\n" "\n" -#: ../rarp.c:236 +#: ../rarp.c:238 #, c-format msgid "%s: illegal option mix.\n" msgstr "%s: lubamatu võtmete kombinatsioon\n" -#: ../rarp.c:267 +#: ../rarp.c:269 #, c-format msgid "rarp: %s: unknown hardware type.\n" msgstr "rarp: tundmatu riistvara tüüp %s\n" -#: ../route.c:79 +#: ../route.c:80 +#, c-format msgid "" "Usage: route [-nNvee] [-FC] [] List kernel routing tables\n" msgstr "" "Kasutamine:\n" " route [-nNvee] [-FC] [] Tuuma ruutingutabeli näitamine\n" -#: ../route.c:80 +#: ../route.c:81 +#, c-format msgid "" " route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Modify routing table for AF.\n" "\n" @@ -1115,7 +1287,8 @@ " route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Tuuma ruutingutabeli muutmine\n" "\n" -#: ../route.c:82 +#: ../route.c:83 +#, c-format msgid "" " route {-h|--help} [] Detailed usage syntax for " "specified AF.\n" @@ -1123,7 +1296,8 @@ " route {-h|--help} [] Detailne süntaks perekonna AF " "jaoks\n" -#: ../route.c:83 +#: ../route.c:84 +#, c-format msgid "" " route {-V|--version} Display version/author and " "exit.\n" @@ -1132,15 +1306,23 @@ " route {-V|--version} Versiooni ja oskuste näitamine\n" "\n" +#: ../route.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid " =Use '-A ' or '--'; default: %s\n" +msgstr " =kasutage '-A ' või '--' vaikimisi: %s\n" + #: ../plipconfig.c:66 +#, c-format msgid "Usage: plipconfig [-a] [-i] [-v] interface\n" msgstr "Kasutamine: plipconfig [-a] [-i] [-v] liides\n" #: ../plipconfig.c:67 +#, c-format msgid " [nibble NN] [trigger NN]\n" msgstr " [nibble NN] [trigger NN]\n" #: ../plipconfig.c:68 +#, c-format msgid " plipconfig -V | --version\n" msgstr " plipconfig -V | --version\n" @@ -1149,25 +1331,30 @@ msgid "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" msgstr "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" -#: ../iptunnel.c:84 +#: ../iptunnel.c:85 +#, c-format msgid "Usage: iptunnel { add | change | del | show } [ NAME ]\n" msgstr "Kasutamine: iptunnel { add | change | del | show } [ NIMI ]\n" -#: ../iptunnel.c:85 +#: ../iptunnel.c:86 +#, c-format msgid "" " [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote ADDR ] [ local ADDR ]\n" msgstr "" " [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote AADR ] [ local AADR ]\n" -#: ../iptunnel.c:86 +#: ../iptunnel.c:87 +#, c-format msgid " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KEY ] [ [i|o]csum ]\n" msgstr " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KEY ] [ [i|o]csum ]\n" -#: ../iptunnel.c:87 +#: ../iptunnel.c:88 +#, c-format msgid " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_DEV ]\n" msgstr " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev LIIDES ]\n" -#: ../iptunnel.c:88 +#: ../iptunnel.c:89 +#, c-format msgid "" " iptunnel -V | --version\n" "\n" @@ -1175,83 +1362,99 @@ " iptunnel -V | --version\n" "\n" -#: ../iptunnel.c:89 +#: ../iptunnel.c:90 +#, c-format msgid "Where: NAME := STRING\n" msgstr "Kus: NIMI := STRING\n" -#: ../iptunnel.c:90 +#: ../iptunnel.c:91 +#, c-format msgid " ADDR := { IP_ADDRESS | any }\n" msgstr " AADR := { IP_AADRESS | any }\n" -#: ../iptunnel.c:91 +#: ../iptunnel.c:92 +#, c-format msgid " TOS := { NUMBER | inherit }\n" msgstr " TOS := { ARV | inherit }\n" -#: ../iptunnel.c:92 +#: ../iptunnel.c:93 +#, c-format msgid " TTL := { 1..255 | inherit }\n" msgstr " TTL := { 1..255 | inherit }\n" -#: ../iptunnel.c:93 +#: ../iptunnel.c:94 +#, c-format msgid " KEY := { DOTTED_QUAD | NUMBER }\n" msgstr "" " KEY := { PUNKTIDEGA_ARVUNELIK | ARV }\n" " LIIDES := FÜÜSILISE_LIIDESE_NIMI\n" -#: ../iptunnel.c:331 +#: ../iptunnel.c:332 +#, c-format msgid "Keys are not allowed with ipip and sit.\n" msgstr "ipip ja sit juures ei ole võtmed lubatud\n" -#: ../iptunnel.c:351 +#: ../iptunnel.c:352 +#, c-format msgid "Broadcast tunnel requires a source address.\n" msgstr "Leviedastusega tunnel vajab lähteaadressi\n" -#: ../iptunnel.c:366 +#: ../iptunnel.c:367 +#, c-format msgid "ttl != 0 and noptmudisc are incompatible\n" msgstr "ttl != 0 ning noptmudisc ei sobi kokku\n" -#: ../iptunnel.c:378 +#: ../iptunnel.c:379 +#, c-format msgid "cannot determine tunnel mode (ipip, gre or sit)\n" msgstr "Ei suuda määrata tunneli moodi (ipip, gre või sit)\n" -#: ../iptunnel.c:416 +#: ../iptunnel.c:417 #, c-format msgid "%s: %s/ip remote %s local %s " msgstr "%s: %s/ip teises otsas %s siin %s " -#: ../iptunnel.c:420 +#: ../iptunnel.c:421 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: ../iptunnel.c:452 +#: ../iptunnel.c:453 +#, c-format msgid " Drop packets out of sequence.\n" msgstr " Järjekorravälised paketid visatakse minema\n" -#: ../iptunnel.c:454 +#: ../iptunnel.c:455 +#, c-format msgid " Checksum in received packet is required.\n" msgstr " Vastuvõetavates pakettides on kontrollsumma kohustuslik\n" -#: ../iptunnel.c:456 +#: ../iptunnel.c:457 +#, c-format msgid " Sequence packets on output.\n" msgstr " Väljuvad paketid varustatakse järjekorranumbritega\n" -#: ../iptunnel.c:458 +#: ../iptunnel.c:459 +#, c-format msgid " Checksum output packets.\n" msgstr " Väljuvad paketid varustatakse kontrollsummaga\n" -#: ../iptunnel.c:486 +#: ../iptunnel.c:487 +#, c-format msgid "Wrong format of /proc/net/dev. Sorry.\n" msgstr "/proc/net/dev on vales formaadis. Vale tuuma versioon?\n" -#: ../iptunnel.c:499 +#: ../iptunnel.c:500 #, c-format msgid "Failed to get type of [%s]\n" msgstr "Ei suutnud kindlaks teha liidese %s tüüpi\n" -#: ../iptunnel.c:515 +#: ../iptunnel.c:516 +#, c-format msgid "RX: Packets Bytes Errors CsumErrs OutOfSeq Mcasts\n" msgstr "RX: Pakette Baite Vigu KSumVigu JrkVigu Levipakette\n" -#: ../iptunnel.c:518 +#: ../iptunnel.c:519 +#, c-format msgid "TX: Packets Bytes Errors DeadLoop NoRoute NoBufs\n" msgstr "TX: Pakette Baite Vigu DeadLoop EiRuudi MäluOtsas\n" @@ -1658,13 +1861,13 @@ msgstr "%u paketti pandi otse recvmsg eeljärjekorda" #: ../statistics.c:178 -#, c-format -msgid "%u packets directly received from backlog" +#, fuzzy, c-format +msgid "%u of bytes directly received from backlog" msgstr "%u paketti võeti vastu otse backlog-ist" #: ../statistics.c:180 -#, c-format -msgid "%u packets directly received from prequeue" +#, fuzzy, c-format +msgid "%u of bytes directly received from prequeue" msgstr "%u paketti võeti vastu otse eeljärjekorrast" #: ../statistics.c:182 @@ -1673,8 +1876,8 @@ msgstr "%u paketti kustutati eeljärjekorrast" #: ../statistics.c:183 -#, c-format -msgid "%u packets header predicted" +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packet headers predicted" msgstr "%u paketti päise õige ennustusega" #: ../statistics.c:184 @@ -1687,19 +1890,210 @@ msgid "Ran %u times out of system memory during packet sending" msgstr "Pakettide saatmisel sai %u korda süsteemne mälu otsa" -#: ../statistics.c:253 +#: ../statistics.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u acknowledgments not containing data received" +msgstr "%u sisenevat paketti tundmatule pordile" + +#: ../statistics.c:189 +#, c-format +msgid "%u predicted acknowledgments" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:190 +#, c-format +msgid "%u times recovered from packet loss due to fast retransmit" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:191 +#, c-format +msgid "%u times recovered from packet loss due to SACK data" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u bad SACKs received" +msgstr "%u vigast segmenti võeti vastu" + +#: ../statistics.c:193 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using FACK" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:194 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using SACK" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:195 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using time stamp" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:196 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using reno fast retransmit" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u congestion windows fully recovered" +msgstr "%u ühenduse katkestust saabus" + +#: ../statistics.c:198 +#, c-format +msgid "%u congestion windows partially recovered using Hoe heuristic" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:199 +#, c-format +msgid "%u congestion window recovered using DSACK" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:200 +#, c-format +msgid "%u congestion windows recovered after partial ack" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u retransmits lost" +msgstr "%u katkestust saadeti" + +#: ../statistics.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u timeouts after reno fast retransmit" +msgstr "%u segmenti saadeti uuesti" + +#: ../statistics.c:203 +#, c-format +msgid "%u timeouts after SACK recovery" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:204 +#, c-format +msgid "%u timeouts in loss state" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fast retransmits" +msgstr "%u segmenti saadeti uuesti" + +#: ../statistics.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u forward retransmits" +msgstr "%u edastati" + +#: ../statistics.c:207 +#, c-format +msgid "%u retransmits in slow start" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:208 +#, c-format +msgid "%u other TCP timeouts" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u reno fast retransmits failed" +msgstr "%u segmenti saadeti uuesti" + +#: ../statistics.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u sack retransmits failed" +msgstr "%u pakettide kokkupanekut ebaõnnestus" + +#: ../statistics.c:211 +#, c-format +msgid "%u times receiver scheduled too late for direct processing" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets collapsed in receive queue due to low socket buffer" +msgstr "" +"%u paketti kustutati vastuvõtu järjekorrast sokli puhvri ületäitumise tõttu" + +#: ../statistics.c:213 +#, c-format +msgid "%u DSACKs sent for old packets" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:214 +#, c-format +msgid "%u DSACKs sent for out of order packets" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u DSACKs received" +msgstr "%u paketti võeti vastu" + +#: ../statistics.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u DSACKs for out of order packets received" +msgstr "kokku võeti vastu %u paketti" + +#: ../statistics.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections reset due to unexpected SYN" +msgstr "%u ühenduse katkestust saabus" + +#: ../statistics.c:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections reset due to unexpected data" +msgstr "%u ühenduse katkestust saabus" + +#: ../statistics.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections reset due to early user close" +msgstr "%u ühenduse katkestust saabus" + +#: ../statistics.c:220 +#, c-format +msgid "%u connections aborted due to memory pressure" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections aborted due to timeout" +msgstr "%u aktiivsest ühendusest keelduti ajatempli tõttu" + +#: ../statistics.c:222 +#, c-format +msgid "%u connections aborted after user close in linger timeout" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:223 +#, c-format +msgid "%u times unabled to send RST due to no memory" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:224 +#, c-format +msgid "TCP ran low on memory %u times" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:225 +#, c-format +msgid "%u TCP data loss events" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:292 msgid "enabled" msgstr "lubatud" -#: ../statistics.c:253 +#: ../statistics.c:292 msgid "disabled" msgstr "keelatud" -#: ../statistics.c:336 +#: ../statistics.c:375 msgid "error parsing /proc/net/snmp" msgstr "Viga /proc/net/snmp analüüsimisel" -#: ../statistics.c:349 +#: ../statistics.c:388 msgid "cannot open /proc/net/snmp" msgstr "Ei saa avada faili /proc/net/snmp" @@ -1713,7 +2107,7 @@ msgid "Cannot change line discipline to `%s'.\n" msgstr "Ei suuda seada `%s' liiniprotokolliks\n" -#: ../lib/af.c:153 ../lib/hw.c:156 +#: ../lib/af.c:153 ../lib/hw.c:161 msgid "UNSPEC" msgstr "UNSPEC" @@ -1729,11 +2123,11 @@ msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../lib/af.c:164 ../lib/hw.c:177 +#: ../lib/af.c:164 ../lib/hw.c:182 msgid "AMPR AX.25" msgstr "AMPR AX.25" -#: ../lib/af.c:167 ../lib/hw.c:183 +#: ../lib/af.c:167 ../lib/hw.c:188 msgid "AMPR NET/ROM" msgstr "AMPR NET/ROM" @@ -1745,7 +2139,7 @@ msgid "Appletalk DDP" msgstr "Appletalk DDP" -#: ../lib/af.c:176 ../lib/hw.c:218 +#: ../lib/af.c:176 ../lib/hw.c:223 msgid "Econet" msgstr "Econet" @@ -1753,19 +2147,21 @@ msgid "CCITT X.25" msgstr "CCITT X.25" -#: ../lib/af.c:182 ../lib/hw.c:180 +#: ../lib/af.c:182 ../lib/hw.c:185 msgid "AMPR ROSE" msgstr "AMPR ROSE" -#: ../lib/af.c:185 ../lib/hw.c:168 +#: ../lib/af.c:185 ../lib/hw.c:173 msgid "Ash" msgstr "Ash" #: ../lib/af.c:243 +#, c-format msgid "Please don't supply more than one address family.\n" msgstr "Meil on kombeks üks aadressiperekond korraga\n" #: ../lib/af.c:304 +#, c-format msgid "Too much address family arguments.\n" msgstr "Liiga palju aadressiperekonna argumente\n" @@ -1790,6 +2186,7 @@ msgstr "in_arcnet(%s): sodi lõpus\n" #: ../lib/ash.c:81 +#, c-format msgid "Malformed Ash address" msgstr "Vigane Ash aadress" @@ -1808,22 +2205,21 @@ msgstr "Liiga pikk kutsung" #: ../lib/ax25_gr.c:47 +#, c-format msgid "AX.25 not configured in this system.\n" msgstr "AX.25 pole antud süsteemis konfigureeritud\n" #: ../lib/ax25_gr.c:50 +#, c-format msgid "Kernel AX.25 routing table\n" msgstr "Tuuma AX.25 ruutingutabel\n" #. xxx #: ../lib/ax25_gr.c:51 ../lib/rose_gr.c:55 +#, c-format msgid "Destination Iface Use\n" msgstr "Sihtpunkt Liides Kasutus\n" -#: ../lib/ddp_gr.c:21 -msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n" -msgstr "`ddp' jaoks ruutingutabelit veel ei oska\n" - #: ../lib/ether.c:74 ../lib/ether.c:91 #, c-format msgid "in_ether(%s): invalid ether address!\n" @@ -1879,90 +2275,94 @@ msgid "in_hippi(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_hippi(%s): sodi lõpus\n" -#: ../lib/hw.c:155 +#: ../lib/hw.c:160 msgid "Local Loopback" msgstr "Kohalik loopback" -#: ../lib/hw.c:158 +#: ../lib/hw.c:163 msgid "Serial Line IP" msgstr "Serial Line IP" -#: ../lib/hw.c:159 +#: ../lib/hw.c:164 msgid "VJ Serial Line IP" msgstr "VJ Serial Line IP" -#: ../lib/hw.c:160 +#: ../lib/hw.c:165 msgid "6-bit Serial Line IP" msgstr "6-bitine Serial Line IP" -#: ../lib/hw.c:161 +#: ../lib/hw.c:166 msgid "VJ 6-bit Serial Line IP" msgstr "VJ 6-bitine Serial Line IP" -#: ../lib/hw.c:162 +#: ../lib/hw.c:167 msgid "Adaptive Serial Line IP" msgstr "Adaptiivne Serial Line IP" -#: ../lib/hw.c:165 +#: ../lib/hw.c:170 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ../lib/hw.c:171 +#: ../lib/hw.c:176 msgid "Fiber Distributed Data Interface" msgstr "Fiber Distributed Data Interface" -#: ../lib/hw.c:174 +#: ../lib/hw.c:179 msgid "HIPPI" msgstr "HIPPI" -#: ../lib/hw.c:186 +#: ../lib/hw.c:191 msgid "generic X.25" msgstr "üldine X.25" -#: ../lib/hw.c:189 +#: ../lib/hw.c:194 msgid "IPIP Tunnel" msgstr "IPIP tunnel" -#: ../lib/hw.c:192 +#: ../lib/hw.c:197 msgid "Point-to-Point Protocol" msgstr "Kakspunktprotokoll" -#: ../lib/hw.c:195 +#: ../lib/hw.c:200 msgid "(Cisco)-HDLC" msgstr "(Cisco-)HDLC" -#: ../lib/hw.c:196 +#: ../lib/hw.c:201 msgid "LAPB" msgstr "LAPB" -#: ../lib/hw.c:199 +#: ../lib/hw.c:204 msgid "ARCnet" msgstr "ARCnet" -#: ../lib/hw.c:202 +#: ../lib/hw.c:207 msgid "Frame Relay DLCI" msgstr "Frame Relay DLCI" -#: ../lib/hw.c:203 +#: ../lib/hw.c:208 msgid "Frame Relay Access Device" msgstr "Frame Relay Access Device" -#: ../lib/hw.c:206 +#: ../lib/hw.c:211 msgid "IPv6-in-IPv4" msgstr "IPv6-in-IPv4" -#: ../lib/hw.c:209 +#: ../lib/hw.c:214 msgid "IrLAP" msgstr "IrLAP" -#: ../lib/hw.c:212 +#: ../lib/hw.c:217 msgid "16/4 Mbps Token Ring" msgstr "16/4 Mbps Token Ring" -#: ../lib/hw.c:214 +#: ../lib/hw.c:219 msgid "16/4 Mbps Token Ring (New)" msgstr "16/4 Mbps Token Ring (New)" +#: ../lib/hw.c:226 +msgid "Generic EUI-64" +msgstr "" + #: ../lib/inet.c:153 ../lib/inet6.c:79 #, c-format msgid "rresolve: unsupport address family %d !\n" @@ -1972,27 +2372,32 @@ msgid "[UNKNOWN]" msgstr "[TUNDMATU]" -#: ../lib/inet6_gr.c:79 +#: ../lib/inet6_gr.c:71 +#, c-format msgid "INET6 (IPv6) not configured in this system.\n" msgstr "INET6 (IPv6) pole antud süsteemis konfigureeritud\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:82 +#: ../lib/inet6_gr.c:74 +#, c-format msgid "Kernel IPv6 routing table\n" msgstr "Tuuma IPv6 ruutingutabel\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:84 +#: ../lib/inet6_gr.c:76 +#, c-format msgid "" -"Destination Next Hop " -" Flags Metric Ref Use Iface\n" +"Destination Next " +"Hop Flags Metric Ref Use Iface\n" msgstr "" -"Sihtpunkt Järgmine samm " -" Lipud Meetr Mitu Kasut Liides\n" +"Sihtpunkt Järgmine " +"samm Lipud Meetr Mitu Kasut Liides\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:158 +#: ../lib/inet6_gr.c:150 +#, c-format msgid "Kernel IPv6 Neighbour Cache\n" msgstr "Tuuma IPv6 naabrite puhver\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:161 +#: ../lib/inet6_gr.c:153 +#, c-format msgid "" "Neighbour HW Address Iface Flags " "Ref State\n" @@ -2000,7 +2405,8 @@ "Naaber HW Aadress Liides Lipud " "Mitu Olek\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:165 +#: ../lib/inet6_gr.c:157 +#, c-format msgid "" "Neighbour HW Address Iface Flags " "Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n" @@ -2009,31 +2415,38 @@ "Mitu Olek Stale(sec) Delete(sec)\n" #: ../lib/inet6_sr.c:46 +#, c-format msgid "Usage: inet6_route [-vF] del Target\n" msgstr "Kasutamine: route [-vF] del AADRESS\n" #: ../lib/inet6_sr.c:47 +#, c-format msgid " inet6_route [-vF] add Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" msgstr "" " route [-vF] add AADRESS [gw GW] [metric M] [[dev] LIIDES]\n" #: ../lib/inet6_sr.c:48 +#, c-format msgid " inet6_route [-FC] flush NOT supported\n" msgstr " route [-FC] flush Seda EI toetata\n" #: ../lib/inet6_sr.c:188 +#, c-format msgid "Flushing `inet6' routing table not supported\n" msgstr "`inet6' ruutingutabeli tühjendamist ei toetata\n" #: ../lib/inet_gr.c:50 ../lib/inet_gr.c:220 +#, c-format msgid "INET (IPv4) not configured in this system.\n" msgstr "INET (IPv4) pole antud süsteemis konfigureeritud\n" #: ../lib/inet_gr.c:53 +#, c-format msgid "Kernel IP routing table\n" msgstr "Tuuma IP ruutingutabel\n" #: ../lib/inet_gr.c:56 +#, c-format msgid "" "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " "Iface\n" @@ -2042,6 +2455,7 @@ "Liides\n" #: ../lib/inet_gr.c:59 +#, c-format msgid "" "Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt " "Iface\n" @@ -2050,6 +2464,7 @@ "Liides\n" #: ../lib/inet_gr.c:62 +#, c-format msgid "" "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " "Iface MSS Window irtt\n" @@ -2058,10 +2473,12 @@ "Liides MSS Aken irtt\n" #: ../lib/inet_gr.c:237 +#, c-format msgid "Kernel IP routing cache\n" msgstr "Tuuma IP ruutingu puhver\n" #: ../lib/inet_gr.c:258 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " "Iface\n" @@ -2070,6 +2487,7 @@ "Liides\n" #: ../lib/inet_gr.c:261 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags MSS Window irtt " "Iface\n" @@ -2078,6 +2496,7 @@ "Liides\n" #: ../lib/inet_gr.c:266 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " "Iface MSS Window irtt HH Arp\n" @@ -2086,6 +2505,7 @@ "Liides MSS Aken irtt HH Arp\n" #: ../lib/inet_gr.c:290 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " "Iface MSS Window irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" @@ -2093,7 +2513,8 @@ "Lähtepunkt Sihtpunkt Ruuter Lipud Meetr Mitu Kasut " "Liides MSS Aken irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" -#: ../lib/inet_sr.c:50 +#: ../lib/inet_sr.c:51 +#, c-format msgid "" "Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M] " "[[dev] If]\n" @@ -2101,31 +2522,36 @@ "Kasutamine: route [-vF] del {-host|-net} AADRESS[/PREFIKS] [gw GW] [metric " "M] [[dev] LIIDES]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:51 +#: ../lib/inet_sr.c:52 +#, c-format msgid "" " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M]\n" msgstr "" " route [-vF] add {-host|-net} AADRESS[/PREFIKS] [gw GW] [metric " "M]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:52 +#: ../lib/inet_sr.c:53 +#, c-format msgid "" " [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" msgstr "" " [netmask N] [mss MSS] [window W] [irtt I]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:53 +#: ../lib/inet_sr.c:54 +#, c-format msgid " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" msgstr " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] LIIDES]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:54 +#: ../lib/inet_sr.c:55 +#, c-format msgid "" " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [metric M] reject\n" msgstr "" " route [-vF] add {-host|-net} AADRESS[/PREFIKS] [metric M] " "reject\n" -#: ../lib/inet_sr.c:55 +#: ../lib/inet_sr.c:56 +#, c-format msgid " inet_route [-FC] flush NOT supported\n" msgstr " route [-FC] flush Seda EI toetata\n" @@ -2135,14 +2561,17 @@ msgstr "route: %s: võrku ei saa kasutada ruuterina\n" #: ../lib/inet_sr.c:174 +#, c-format msgid "route: Invalid MSS/MTU.\n" msgstr "route: vigane MSS/MTU\n" #: ../lib/inet_sr.c:187 +#, c-format msgid "route: Invalid window.\n" msgstr "route: Vigane akna suurus\n" #: ../lib/inet_sr.c:203 +#, c-format msgid "route: Invalid initial rtt.\n" msgstr "route: vigane algne rtt\n" @@ -2157,75 +2586,92 @@ msgstr "route: vale võrgumask %s\n" #: ../lib/inet_sr.c:270 +#, c-format msgid "route: netmask doesn't match route address\n" msgstr "route: võrgumask ei sobi ruutingu aadressiga\n" #: ../lib/inet_sr.c:306 +#, c-format msgid "Flushing `inet' routing table not supported\n" msgstr "`inet' ruutingutabeli tühjendamist ei toetata\n" #: ../lib/inet_sr.c:310 +#, c-format msgid "Modifying `inet' routing cache not supported\n" msgstr "`inet' ruutingu puhvri muutmist ei toetata\n" #: ../lib/ipx_gr.c:52 +#, c-format msgid "IPX not configured in this system.\n" msgstr "IPX pole antud süsteemis konfigureeritud\n" #: ../lib/ipx_gr.c:56 +#, c-format msgid "Kernel IPX routing table\n" msgstr "Tuuma IPX ruutingutabel\n" #. xxx #: ../lib/ipx_gr.c:57 +#, c-format msgid "Destination Router Net Router Node\n" msgstr "Sihtpunkt Ruuteri võrk Ruuter ise\n" #: ../lib/ipx_sr.c:33 +#, c-format msgid "IPX: this needs to be written\n" msgstr "IPX osa vajab ümbertegemist\n" #: ../lib/masq_info.c:198 +#, c-format msgid "IP masquerading entries\n" msgstr "IP maskeerimise kirjed\n" #: ../lib/masq_info.c:201 +#, c-format msgid "prot expire source destination ports\n" msgstr "Proto Aegub Lähtepunkt Sihtpunkt Pordid\n" #: ../lib/masq_info.c:204 +#, c-format msgid "" -"prot expire initseq delta prevd source destination " -" ports\n" +"prot expire initseq delta prevd source " +"destination ports\n" msgstr "" -"Proto Aegub Initseq Delta Prevd Lähtepunkt Sihtpunkt " -" Pordid\n" +"Proto Aegub Initseq Delta Prevd Lähtepunkt " +"Sihtpunkt Pordid\n" #: ../lib/netrom_gr.c:48 +#, c-format msgid "NET/ROM not configured in this system.\n" msgstr "NET/ROM pole antud süsteemis konfigureeritud\n" #: ../lib/netrom_gr.c:51 +#, c-format msgid "Kernel NET/ROM routing table\n" msgstr "Tuuma NET/ROM ruutingutabel\n" #: ../lib/netrom_gr.c:52 +#, c-format msgid "Destination Mnemonic Quality Neighbour Iface\n" msgstr "Sihtpunkt Mnemoonika Kvaliteet Naaber Liides\n" #: ../lib/netrom_sr.c:34 +#, c-format msgid "netrom usage\n" msgstr "netrom kasutus\n" #: ../lib/netrom_sr.c:44 +#, c-format msgid "NET/ROM: this needs to be written\n" msgstr "NET/ROM osa vajab ümbertegemist\n" #: ../lib/ppp.c:44 +#, c-format msgid "You cannot start PPP with this program.\n" msgstr "Sellest programmist ei saa PPP-d käivitada\n" #: ../lib/ppp_ac.c:38 +#, c-format msgid "Sorry, use pppd!\n" msgstr "Palun kasutage pppd'd\n" @@ -2234,287 +2680,314 @@ msgstr "Sõlme aadress peab olema kümnekohaline" #: ../lib/rose_gr.c:51 +#, c-format msgid "ROSE not configured in this system.\n" msgstr "ROSE pole antud süsteemis konfigureeritud\n" #: ../lib/rose_gr.c:54 +#, c-format msgid "Kernel ROSE routing table\n" msgstr "Tuuma ROSE ruutingutabel\n" -#: ../lib/tr.c:70 ../lib/tr.c:85 +#: ../lib/tr.c:86 ../lib/tr.c:101 #, c-format msgid "in_tr(%s): invalid token ring address!\n" msgstr "in_tr(%s): vigane token ring-aadress\n" -#: ../lib/tr.c:97 +#: ../lib/tr.c:113 #, c-format msgid "in_tr(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_tr(%s): ignoreerin lõpetavat koolonit\n" -#: ../lib/tr.c:109 +#: ../lib/tr.c:125 #, c-format msgid "in_tr(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_tr(%s): sodi lõpus\n" -#: ../lib/interface.c:164 +#: ../lib/interface.c:176 #, c-format msgid "warning: no inet socket available: %s\n" msgstr "Hoiatus: `inet' sokleid ei ole: %s\n" -#: ../lib/interface.c:316 +#: ../lib/interface.c:325 #, c-format msgid "Warning: cannot open %s (%s). Limited output.\n" msgstr "Hoiatus: ei saa avada faili %s (%s). Väljund on piiratud.\n" #. Give better error message for this case. -#: ../lib/interface.c:556 +#: ../lib/interface.c:571 msgid "Device not found" msgstr "Liidest ei leitud" -#: ../lib/interface.c:560 +#: ../lib/interface.c:575 #, c-format msgid "%s: error fetching interface information: %s\n" msgstr "%s: viga liidese info küsimisel: %s\n" -#: ../lib/interface.c:593 +#: ../lib/interface.c:608 msgid " - no statistics available -" msgstr " - statistikat ei ole -" -#: ../lib/interface.c:597 +#: ../lib/interface.c:612 +#, c-format msgid "[NO FLAGS]" msgstr "[LIPPE POLE]" -#: ../lib/interface.c:673 +#: ../lib/interface.c:688 #, c-format msgid "%-9.9s Link encap:%s " msgstr "%-9.9s kapseldus:%s " -#: ../lib/interface.c:678 +#: ../lib/interface.c:693 #, c-format msgid "HWaddr %s " msgstr "HWaddr %s " -#: ../lib/interface.c:681 +#: ../lib/interface.c:696 #, c-format msgid "Media:%s" msgstr "meedia:%s" -#: ../lib/interface.c:683 +#: ../lib/interface.c:698 +#, c-format msgid "(auto)" msgstr "(auto)" -#: ../lib/interface.c:690 +#: ../lib/interface.c:705 #, c-format msgid " %s addr:%s " msgstr " %s aadress:%s " -#: ../lib/interface.c:693 +#: ../lib/interface.c:708 #, c-format msgid " P-t-P:%s " msgstr " P-t-P:%s " -#: ../lib/interface.c:696 +#: ../lib/interface.c:711 #, c-format msgid " Bcast:%s " msgstr " bcast:%s " -#: ../lib/interface.c:698 +#: ../lib/interface.c:713 #, c-format msgid " Mask:%s\n" msgstr " mask:%s\n" -#: ../lib/interface.c:715 +#: ../lib/interface.c:730 #, c-format msgid " inet6 addr: %s/%d" msgstr " inet6 aadr: %s/%d" -#: ../lib/interface.c:717 +#: ../lib/interface.c:732 +#, c-format msgid " Scope:" msgstr " skoop:" -#: ../lib/interface.c:720 +#: ../lib/interface.c:735 +#, c-format msgid "Global" msgstr "globaalne" -#: ../lib/interface.c:723 +#: ../lib/interface.c:738 +#, c-format msgid "Link" msgstr "ühendus" -#: ../lib/interface.c:726 +#: ../lib/interface.c:741 +#, c-format msgid "Site" msgstr "site" -#: ../lib/interface.c:729 +#: ../lib/interface.c:744 +#, c-format msgid "Compat" msgstr "ühilduvus" -#: ../lib/interface.c:732 +#: ../lib/interface.c:747 +#, c-format msgid "Host" msgstr "host" -#: ../lib/interface.c:735 +#: ../lib/interface.c:750 +#, c-format msgid "Unknown" msgstr "tundmatu" -#: ../lib/interface.c:750 +#: ../lib/interface.c:765 #, c-format msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" msgstr " IPX/Ethernet II aadr:%s\n" -#: ../lib/interface.c:753 +#: ../lib/interface.c:768 #, c-format msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" msgstr " IPX/Ethernet SNAP aadr:%s\n" -#: ../lib/interface.c:756 +#: ../lib/interface.c:771 #, c-format msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" msgstr " IPX/Ethernet 802.2 aadr:%s\n" -#: ../lib/interface.c:759 +#: ../lib/interface.c:774 #, c-format msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" msgstr " IPX/Ethernet 802.3 aadr:%s\n" -#: ../lib/interface.c:769 +#: ../lib/interface.c:784 #, c-format msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" msgstr " EtherTalk Phase 2 aadr:%s\n" -#: ../lib/interface.c:778 +#: ../lib/interface.c:793 #, c-format msgid " econet addr:%s\n" msgstr " econeti aadr:%s\n" -#: ../lib/interface.c:785 +#: ../lib/interface.c:800 +#, c-format msgid "[NO FLAGS] " msgstr "[LIPPE POLE]" -#: ../lib/interface.c:787 +#: ../lib/interface.c:802 +#, c-format msgid "UP " msgstr "UP " -#: ../lib/interface.c:789 +#: ../lib/interface.c:804 +#, c-format msgid "BROADCAST " msgstr "BROADCAST " -#: ../lib/interface.c:791 +#: ../lib/interface.c:806 +#, c-format msgid "DEBUG " msgstr "DEBUG " -#: ../lib/interface.c:793 +#: ../lib/interface.c:808 +#, c-format msgid "LOOPBACK " msgstr "LOOPBACK " -#: ../lib/interface.c:795 +#: ../lib/interface.c:810 +#, c-format msgid "POINTOPOINT " msgstr "POINTOPOINT " -#: ../lib/interface.c:797 +#: ../lib/interface.c:812 +#, c-format msgid "NOTRAILERS " msgstr "NOTRAILERS " -#: ../lib/interface.c:799 +#: ../lib/interface.c:814 +#, c-format msgid "RUNNING " msgstr "RUNNING " -#: ../lib/interface.c:801 +#: ../lib/interface.c:816 +#, c-format msgid "NOARP " msgstr "NOARP " -#: ../lib/interface.c:803 +#: ../lib/interface.c:818 +#, c-format msgid "PROMISC " msgstr "PROMISC " -#: ../lib/interface.c:805 +#: ../lib/interface.c:820 +#, c-format msgid "ALLMULTI " msgstr "ALLMULTI " -#: ../lib/interface.c:807 +#: ../lib/interface.c:822 +#, c-format msgid "SLAVE " msgstr "SLAVE " -#: ../lib/interface.c:809 +#: ../lib/interface.c:824 +#, c-format msgid "MASTER " msgstr "MASTER " -#: ../lib/interface.c:811 +#: ../lib/interface.c:826 +#, c-format msgid "MULTICAST " msgstr "MULTICAST " -#: ../lib/interface.c:814 +#: ../lib/interface.c:829 +#, c-format msgid "DYNAMIC " msgstr "DYNAMIC " #. DONT FORGET TO ADD THE FLAGS IN ife_print_short -#: ../lib/interface.c:817 +#: ../lib/interface.c:832 #, c-format msgid " MTU:%d Metric:%d" msgstr " MTU:%d meetrika:%d" -#: ../lib/interface.c:821 +#: ../lib/interface.c:836 #, c-format msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" msgstr " ülalhoidepakettide intervall:%d ülalhoidetaimaut:%d" -#: ../lib/interface.c:835 +#: ../lib/interface.c:850 #, c-format msgid "RX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" msgstr "RX pakette:%llu vigu:%lu ära visatud:%lu ületäit:%lu kaadri vigu:%lu\n" -#: ../lib/interface.c:840 +#: ../lib/interface.c:855 #, c-format msgid " compressed:%lu\n" msgstr " pakitud:%lu\n" -#: ../lib/interface.c:852 +#: ../lib/interface.c:895 #, c-format msgid "TX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" msgstr "TX pakette:%llu vigu:%lu ära visatud:%lu ületäit:%lu carrier:%lu\n" -#: ../lib/interface.c:856 +#: ../lib/interface.c:899 #, c-format msgid " collisions:%lu " msgstr " kollisioone:%lu " -#: ../lib/interface.c:858 +#: ../lib/interface.c:901 #, c-format msgid "compressed:%lu " msgstr "pakitud:%lu " -#: ../lib/interface.c:860 +#: ../lib/interface.c:903 #, c-format msgid "txqueuelen:%d " msgstr "txqueuelen:%d " -#: ../lib/interface.c:862 +#: ../lib/interface.c:905 #, c-format msgid "RX bytes:%llu (%lu.%lu %s) TX bytes:%llu (%lu.%lu %s)\n" msgstr "RX baite:%llu (%lu.%lu %s) TX baite:%llu (%lu.%lu %s)\n" -#: ../lib/interface.c:873 +#: ../lib/interface.c:916 #, c-format msgid "Interrupt:%d " msgstr "katkestus:%d " #. Only print devices using it for #. I/O maps -#: ../lib/interface.c:876 +#: ../lib/interface.c:919 #, c-format msgid "Base address:0x%x " msgstr "baasaadress:0x%x " -#: ../lib/interface.c:878 +#: ../lib/interface.c:921 #, c-format msgid "Memory:%lx-%lx " msgstr "mälu:%lx-%lx " -#: ../lib/interface.c:881 +#: ../lib/interface.c:924 #, c-format msgid "DMA chan:%x " msgstr "DMA kanal:%x " #: ../lib/sockets.c:63 +#, c-format msgid "No usable address families found.\n" msgstr "Ei leidnud ühtegi kasutatavat aadressiperekonda\n" @@ -2538,29 +3011,32 @@ msgid "ip: argument is wrong: %s\n" msgstr "iptunnel: vale argument %s\n" -#: ../ipmaddr.c:58 +#: ../ipmaddr.c:61 +#, c-format msgid "Usage: ipmaddr [ add | del ] MULTIADDR dev STRING\n" msgstr "Kasutamine: ipmaddr [ add | del ] MULTIAADR dev STRING\n" -#: ../ipmaddr.c:59 +#: ../ipmaddr.c:62 +#, c-format msgid " ipmaddr show [ dev STRING ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" msgstr " ipmaddr show [ dev STRING ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" -#: ../ipmaddr.c:60 +#: ../ipmaddr.c:63 +#, c-format msgid " ipmaddr -V | -version\n" msgstr " ipmaddr -V | -version\n" -#: ../ipmaddr.c:260 +#: ../ipmaddr.c:263 #, c-format msgid "family %d " msgstr "perekond %d " -#: ../ipmaddr.c:269 +#: ../ipmaddr.c:272 #, c-format msgid " users %d" msgstr " kasutajaid %d" -#: ../ipmaddr.c:355 +#: ../ipmaddr.c:358 msgid "Cannot create socket" msgstr "Ei saa avada soklit" @@ -2575,6 +3051,7 @@ msgstr "slattach: tty_lock: (%s): %s\n" #: ../slattach.c:192 +#, c-format msgid "slattach: cannot write PID file\n" msgstr "slattach: ei saa PID faili kirjutada\n" @@ -2594,18 +3071,22 @@ msgstr "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n" #: ../slattach.c:468 +#, c-format msgid "slattach: tty name too long\n" msgstr "slattach: terminali nimi on liiga pikk\n" #: ../slattach.c:498 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot get current state!\n" msgstr "slattach: tty_open: ei saa lugeda jooksvat olekut\n" #: ../slattach.c:505 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot get current line disc!\n" msgstr "slattach: tty_open: liiniprotokolli küsimine ebaõnnestus\n" #: ../slattach.c:513 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot set RAW mode!\n" msgstr "slattach: tty_open: ei saa seada RAW moodi\n" @@ -2615,6 +3096,7 @@ msgstr "slattach: tty_open: ei saa seada kiiruseks %s bps\n" #: ../slattach.c:530 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot set 8N1 mode!\n" msgstr "slattach: tty_open: ei saa seada 8N1 moodi\n" @@ -2637,3 +3119,20 @@ #, c-format msgid " interface %s\n" msgstr " liides %s\n" + +#~ msgid "" +#~ " arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] pub " +#~ "<-''-\n" +#~ msgstr "" +#~ " arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] " +#~ "pub\n" + +#~ msgid "%s: unknown interface: %s\n" +#~ msgstr "ifconfig: tundmatu liides %s: %s\n" + +#~ msgid " -n, --numeric dont resolve names\n" +#~ msgstr "" +#~ " -n, --numeric mitte lahendada numbreid nimedeks\n" + +#~ msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n" +#~ msgstr "`ddp' jaoks ruutingutabelit veel ei oska\n" --- net-tools-1.60.orig/po/de.po +++ net-tools-1.60/po/de.po @@ -1,106 +1,121 @@ -# $Id: de.po,v 1.10 2000/08/01 03:19:48 ecki Exp $ +# $Id: de.po,v 1.11 2003/10/25 21:15:09 ecki Exp $ # German translation for net-tools 1.51 # Copyright (C) 1999 Ralf Bächle msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: net-tools 1.51\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-14 02:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1998-03-01 00:02+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-13 00:02+0100\n" "Last-Translator: Ralf Bächle \n" "Language-Team:\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../arp.c:110 ../arp.c:269 +#: ../arp.c:112 ../arp.c:279 +#, c-format msgid "arp: need host name\n" -msgstr "arp: Hostname muß angegeben werden\n" +msgstr "arp: Hostname muss angegeben werden\n" -#: ../arp.c:207 ../arp.c:221 +#: ../arp.c:215 ../arp.c:230 #, c-format msgid "No ARP entry for %s\n" -msgstr "Kein ARP Eintrag für %s\n" +msgstr "Kein ARP-Eintrag für %s\n" -#: ../arp.c:239 +#: ../arp.c:248 #, c-format msgid "arp: cant get HW-Address for `%s': %s.\n" msgstr "rarp: Kann Eintrag aus %s : %u nicht setzen.\n" -#: ../arp.c:243 +#: ../arp.c:252 +#, c-format msgid "arp: protocol type mismatch.\n" msgstr "arp: unpassende Protokolltypen.\n" -#: ../arp.c:252 +#: ../arp.c:261 #, c-format msgid "arp: device `%s' has HW address %s `%s'.\n" -msgstr "arp: Gerät ,,%s'' hat HW-Adresse %s ,,%s''.\n" +msgstr "arp: Gerät »%s« hat HW-Adresse %s »%s«.\n" -#: ../arp.c:282 +#: ../arp.c:293 +#, c-format msgid "arp: need hardware address\n" -msgstr "arp: Hardwareadresse muß angegeben werden\n" +msgstr "arp: Hardwareadresse muss angegeben werden\n" -#: ../arp.c:290 +#: ../arp.c:301 +#, c-format msgid "arp: invalid hardware address\n" msgstr "arp: ungültige Hardwareadresse\n" -#: ../arp.c:387 +#: ../arp.c:398 #, c-format msgid "arp: cannot open etherfile %s !\n" msgstr "arp: Kann %s nicht öffnen!\n" -#: ../arp.c:403 +#: ../arp.c:414 #, c-format msgid "arp: format error on line %u of etherfile %s !\n" msgstr "arp: Formatfehler in Zeile %u von Etherfile %s.\n" -#: ../arp.c:416 +#: ../arp.c:427 #, c-format msgid "arp: cannot set entry on line %u of etherfile %s !\n" msgstr "arp: Kann Eintrag auf Zeile %u von Etherdatei %s nicht setzen!\n" -#: ../arp.c:437 -msgid "Address\t\t\tHWtype\tHWaddress\t Flags Mask\t\t Iface\n" +#: ../arp.c:448 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Address HWtype HWaddress Flags Mask " +"Iface\n" msgstr "Adresse\t\t\tHWTyp\tHWAdresse\t Flags Maske\t\t Iface\n" -#: ../arp.c:467 +#: ../arp.c:476 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr " Schnittstelle: %s\n" + +#: ../arp.c:478 msgid "(incomplete)" -msgstr "(unvollsändig)" +msgstr "(unvollständig)" -#: ../arp.c:484 +#: ../arp.c:495 #, c-format msgid "%s (%s) at " msgstr "%s (%s) auf " -#: ../arp.c:490 +#: ../arp.c:501 +#, c-format msgid " " msgstr " " -#: ../arp.c:496 +#: ../arp.c:507 #, c-format msgid "netmask %s " msgstr "netzmaske %s " -#: ../arp.c:513 +#: ../arp.c:524 #, c-format msgid "on %s\n" msgstr "auf %s\n" -#: ../arp.c:592 +#: ../arp.c:605 #, c-format msgid "Entries: %d\tSkipped: %d\tFound: %d\n" msgstr "Einträge: %d Ignoriert: %d Gefunden: %d\n" -#: ../arp.c:596 +#: ../arp.c:609 #, c-format msgid "%s (%s) -- no entry\n" msgstr "%s (%s) -- kein Eintrag\n" -#: ../arp.c:598 +#: ../arp.c:611 #, c-format msgid "arp: in %d entries no match found.\n" -msgstr "arp: In %d Einträgen wurde kein Zutreffender gefunden.\n" +msgstr "arp: In %d Einträgen wurde kein zutreffender gefunden.\n" -#: ../arp.c:613 +#: ../arp.c:626 +#, c-format msgid "" "Usage:\n" " arp [-vn] [] [-i ] [-a] [] <-Display ARP " @@ -109,157 +124,165 @@ "Benutzung:\n" " arp [-vn] [] [-i ] [-a] []\n" -#: ../arp.c:614 +#: ../arp.c:627 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-v] [-i ] -d [pub][nopub] <-Delete ARP " +" arp [-v] [-i ] -d [pub] <-Delete ARP " "entry\n" msgstr " arp [-v] [-i ] -d [pub][nopub]\n" -#: ../arp.c:615 +#: ../arp.c:628 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-vnD] [] [-i ] -f [] <-Add entry from " +" arp [-vnD] [] [-i ] -f [] <-Add entry from " "file\n" msgstr " arp [-vnD] [] [-i ] -f <- Eintrag aus Datei hinzufügen\n" -#: ../arp.c:616 +#: ../arp.c:629 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [temp][nopub] <-Add " +" arp [-v] [] [-i ] -s [temp] <-Add " "entry\n" msgstr "" " arp [-v] [] [-i ] -s [temp][nopub]\n" -#: ../arp.c:617 -msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] pub " -"<-''-\n" -msgstr "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] pub\n" - -#: ../arp.c:618 +#: ../arp.c:630 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub " +" arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub " "<-''-\n" "\n" msgstr " arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub\n" -#: ../arp.c:620 +#: ../arp.c:632 +#, c-format msgid "" " -a display (all) hosts in alternative (BSD) " "style\n" msgstr " -a Alle Hosts im BSD-Format anzeigen\n" -#: ../arp.c:621 +#: ../arp.c:633 +#, c-format msgid " -s, --set set a new ARP entry\n" msgstr " -s, --set Neuen ARP-Eintrag setzen\n" -#: ../arp.c:622 +#: ../arp.c:634 +#, c-format msgid " -d, --delete delete a specified entry\n" msgstr " -d, --delete Einen bestimmten Eintrag löschen\n" -#: ../arp.c:623 ../netstat.c:1436 ../route.c:85 +#: ../arp.c:635 ../netstat.c:1503 ../route.c:86 +#, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -v, --verbose Ausführliche Ausgaben\n" -#: ../arp.c:624 ../netstat.c:1437 ../route.c:86 -msgid " -n, --numeric dont resolve names\n" +#: ../arp.c:636 ../netstat.c:1504 ../route.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid " -n, --numeric don't resolve names\n" msgstr " -n, --numeric Adressen nicht nach Namen auflösen\n" -#: ../arp.c:625 +#: ../arp.c:637 +#, c-format msgid "" " -i, --device specify network interface (e.g. eth0)\n" -msgstr " -i, --device Netzwerksgerät (z.B. eth0) angeben\n" +msgstr " -i, --device Netzwerkgerät (z.B. eth0) angeben\n" -#: ../arp.c:626 +#: ../arp.c:638 +#, c-format msgid " -D, --use-device read from given device\n" msgstr " -D, --use-device von gegebenem Gerät lesen\n" -#: ../arp.c:627 +#: ../arp.c:639 +#, c-format msgid " -A, -p, --protocol specify protocol family\n" msgstr " -A, -p, --protocol Routentabelle anzeigen\n" -#: ../arp.c:628 +#: ../arp.c:640 +#, c-format msgid "" -" -f, --file read new entries from file or from " -"/etc/ethers\n" +" -f, --file read new entries from file or from /etc/" +"ethers\n" "\n" msgstr "" " -f, --file Neue Einträge aus Datei lesen\n" "\n" -#: ../arp.c:630 ../rarp.c:181 +#: ../arp.c:642 ../rarp.c:182 #, c-format msgid " =Use '-H ' to specify hardware address type. Default: %s\n" msgstr " ='-H ' um Hardwareadresstyp anzugeben. Standard: %s\n" -#: ../arp.c:631 ../rarp.c:182 +#: ../arp.c:643 ../rarp.c:183 +#, c-format msgid " List of possible hardware types (which support ARP):\n" msgstr " Liste möglicher Hardwaretypen, die ARP unterstützen:\n" -#: ../arp.c:664 +#: ../arp.c:677 ../arp.c:762 #, c-format msgid "%s: hardware type not supported!\n" msgstr "%s: Hardwaretyp nicht unterstützt!\n" -#: ../arp.c:668 +#: ../arp.c:681 #, c-format msgid "%s: address family not supported!\n" msgstr "%s: Adressfamilie nicht unterstützt!\n" -#: ../arp.c:703 +#: ../arp.c:716 +#, c-format msgid "arp: -N not yet supported.\n" msgstr "arp: -N noch nicht unterstützt.\n" -#: ../arp.c:713 +#: ../arp.c:726 #, c-format msgid "arp: %s: unknown address family.\n" msgstr "arp: %s: unbekannte Adressfamilie.\n" -#: ../arp.c:722 +#: ../arp.c:735 #, c-format msgid "arp: %s: unknown hardware type.\n" msgstr "arp: %s: unbekannter Hardwaretyp.\n" -#: ../arp.c:741 +#: ../arp.c:754 #, c-format msgid "arp: %s: kernel only supports 'inet'.\n" -msgstr "arp: %s: Kernel unterstützt nur ,,inet''.\n" +msgstr "arp: %s: Kernel unterstützt nur »inet«.\n" -#: ../arp.c:746 +#: ../arp.c:767 #, c-format msgid "arp: %s: hardware type without ARP support.\n" msgstr "arp: %s: Hardware unterstützt kein ARP.\n" -#: ../hostname.c:69 +#: ../hostname.c:71 #, c-format msgid "Setting nodename to `%s'\n" -msgstr "Rechnernamen auf ,,%s'' setzen\n" +msgstr "Rechnernamen auf »%s« setzen\n" -#: ../hostname.c:74 +#: ../hostname.c:76 #, c-format msgid "%s: you must be root to change the node name\n" msgstr "%s: Nur Root darf den Rechnernamen ändern\n" -#: ../hostname.c:77 ../hostname.c:97 ../hostname.c:116 +#: ../hostname.c:79 ../hostname.c:99 ../hostname.c:117 #, c-format msgid "%s: name too long\n" msgstr "%s: name zu lang\n" -#: ../hostname.c:89 +#: ../hostname.c:91 #, c-format msgid "Setting hostname to `%s'\n" -msgstr "Setze Hostname auf ,,%s''\n" +msgstr "Setze Hostname auf »%s«\n" -#: ../hostname.c:94 +#: ../hostname.c:96 #, c-format msgid "%s: you must be root to change the host name\n" -msgstr "%s: Nur Root darf then Rechnernamen ändern\n" +msgstr "%s: Nur Root darf den Rechnernamen ändern\n" -#: ../hostname.c:108 +#: ../hostname.c:109 #, c-format msgid "Setting domainname to `%s'\n" -msgstr "Setze domainname auf ,,%s''\n" +msgstr "Setze domainname auf »%s«\n" -#: ../hostname.c:113 +#: ../hostname.c:114 #, c-format msgid "%s: you must be root to change the domain name\n" msgstr "%s: Nur Root darf den Domainnamen ändern\n" @@ -267,51 +290,56 @@ #: ../hostname.c:131 #, c-format msgid "Resolving `%s' ...\n" -msgstr "Löse ,,%s'' auf ...\n" +msgstr "Löse »%s« auf ...\n" #: ../hostname.c:137 #, c-format msgid "Result: h_name=`%s'\n" -msgstr "Ergebnis: h_name=,,%s''\n" +msgstr "Ergebnis: h_name=»%s«\n" #: ../hostname.c:142 #, c-format msgid "Result: h_aliases=`%s'\n" -msgstr "Ergebnis: h_aliases=,,%s''\n" +msgstr "Ergebnis: h_aliases=»%s«\n" #: ../hostname.c:147 #, c-format msgid "Result: h_addr_list=`%s'\n" -msgstr "Ergebnis: h_addr_list=,,%s''\n" +msgstr "Ergebnis: h_addr_list=»%s«\n" -#: ../hostname.c:209 +#: ../hostname.c:208 #, c-format msgid "%s: can't open `%s'\n" -msgstr "%s: Kann ,,%s'' nicht öffnen\n" +msgstr "%s: Kann »%s« nicht öffnen\n" -#: ../hostname.c:223 +#: ../hostname.c:222 +#, c-format msgid "Usage: hostname [-v] {hostname|-F file} set hostname (from file)\n" msgstr "" "Benutzung: hostname [-v] {Hostname|-F Datei} Hostname (aus Datei) setzen\n" -#: ../hostname.c:224 +#: ../hostname.c:223 +#, c-format msgid "" " domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n" msgstr "" -" domainname [-v] {nisdomain|-F file} NIS Domainname (aus Datei) " +" domainname [-v] {nisdomain|-F file} NIS-Domainname (aus Datei) " "setzen.\n" -#: ../hostname.c:226 +#: ../hostname.c:225 +#, c-format msgid "" " nodename [-v] {nodename|-F file} set DECnet node name (from " "file)\n" msgstr " nodename [-v] {Rechnername|-F Datei}\n" -#: ../hostname.c:228 +#: ../hostname.c:227 +#, c-format msgid " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] display formatted name\n" msgstr " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n]\n" -#: ../hostname.c:229 +#: ../hostname.c:228 +#, c-format msgid "" " hostname [-v] display hostname\n" "\n" @@ -319,7 +347,8 @@ " hostname [-v] Hostnamen anzeigen\n" "\n" -#: ../hostname.c:230 +#: ../hostname.c:229 +#, c-format msgid "" " hostname -V|--version|-h|--help print info and exit\n" "\n" @@ -328,7 +357,8 @@ "beenden.\n" "\n" -#: ../hostname.c:231 +#: ../hostname.c:230 +#, c-format msgid "" " dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" "\n" @@ -336,43 +366,52 @@ " dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" "\n" -#: ../hostname.c:232 +#: ../hostname.c:231 +#, c-format msgid " -s, --short short host name\n" msgstr " -s, --short Kurzer Hostname\n" -#: ../hostname.c:233 +#: ../hostname.c:232 +#, c-format msgid " -a, --alias alias names\n" msgstr " -a, --alias Namensalias\n" -#: ../hostname.c:234 +#: ../hostname.c:233 +#, c-format msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr " -i, --ip-address Adressen für den Hostnamen\n" -#: ../hostname.c:235 +#: ../hostname.c:234 +#, c-format msgid " -f, --fqdn, --long long host name (FQDN)\n" msgstr " -f, --fqdn, --long Langer Hostname (FQDN)\n" -#: ../hostname.c:236 +#: ../hostname.c:235 +#, c-format msgid " -d, --domain DNS domain name\n" -msgstr " -d, --domain DNS Domainname\n" +msgstr " -d, --domain DNS-Domainname\n" -#: ../hostname.c:237 +#: ../hostname.c:236 +#, c-format msgid " -y, --yp, --nis NIS/YP domainname\n" -msgstr " -y, --yp, --nis NIS/YP Domainname\n" +msgstr " -y, --yp, --nis NIS/YP-Domainname\n" -#: ../hostname.c:239 +#: ../hostname.c:238 +#, c-format msgid " -n, --node DECnet node name\n" -msgstr " -n, --node DECnet Knotennamen\n" +msgstr " -n, --node DECnet-Knotennamen\n" -#: ../hostname.c:241 +#: ../hostname.c:240 +#, c-format msgid "" " -F, --file read hostname or NIS domainname from given file\n" "\n" msgstr "" -" -F, --file Hostnamen oder NIS Domainnamen aus Datei lesen\n" +" -F, --file Hostnamen oder NIS-Domainnamen aus Datei lesen\n" "\n" -#: ../hostname.c:243 +#: ../hostname.c:242 +#, c-format msgid "" " This command can read or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" " also read the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n" @@ -380,395 +419,268 @@ " FQDN (Fully Qualified Domain Name) and the DNS domain name (which is\n" " part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" msgstr "" -" Dies Kommando setzt oder gibt den Hostnamen oder NIS Domainnamen aus.\n" -" Es ist ebenfalls möglich die DNS Domain oder den FQDN (langen Hostnamen)\n" +" Dies Kommando setzt oder gibt den Hostnamen oder NIS-Domainnamen aus.\n" +" Es ist ebenfalls möglich die DNS-Domain oder den FQDN (langen Hostnamen)\n" " ausgeben zu lassen. Außer wenn DNS oder NIS als Namensdienst verwendet\n" -" wird, können FQDN (Fully Qualified Domain Name) und DNS Domainname (welcher\n" +" wird, können FQDN (Fully Qualified Domain Name) und DNS-Domainname (welcher\n" " Teil des FQDNs ist) in /etc/hosts geändert werden.\n" #: ../hostname.c:338 #, c-format msgid "%s: You can't change the DNS domain name with this command\n" -msgstr "%s: Mit diesem Program kann der DNS Domainname nicht geändert werden\n" +msgstr "%s: Mit diesem Programm kann der DNS-Domainname nicht geändert werden\n" #: ../hostname.c:339 +#, c-format msgid "" "\n" "Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the DNS\n" msgstr "" "\n" -"Wenn Bind oder NIS nicht zur Hostnamensauflösung benutzt werden, kann der " -"DNS\n" +"Wenn Bind oder NIS nicht zur Hostnamensauflösung benutzt werden, kann der DNS\n" #: ../hostname.c:340 +#, c-format msgid "domain name (which is part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" -msgstr "" -"Domainname (welcher Teil des FQDN ist) in der Datei /etc/hosts geändert " -"werden.\n" +msgstr "Domainname (welcher Teil des FQDN ist) in der Datei /etc/hosts geändert werden.\n" #: ../hostname.c:357 #, c-format msgid "gethostname()=`%s'\n" -msgstr "gethostname()=,,%s''\n" +msgstr "gethostname()=»%s«\n" #: ../hostname.c:374 #, c-format msgid "getdomainname()=`%s'\n" -msgstr "getdomainname()=,,%s''\n" +msgstr "getdomainname()=»%s«\n" #: ../hostname.c:389 #, c-format msgid "getnodename()=`%s'\n" -msgstr "getnodename()=,,%s''\n" +msgstr "getnodename()=»%s«\n" -#: ../ifconfig.c:159 -#, c-format -msgid "%-9.9s Link encap:%s " -msgstr "%-9.9s Protokoll:%s " +#: ../ifconfig.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " +"Flg\n" +msgstr "SStelle MTU Met RX-OK RX-Feh RX-DRP RX-Ülf TX-OK TX-Feh TX-DRP TX-Üb Flg\n" -#: ../ifconfig.c:164 -#, c-format -msgid "HWaddr %s " -msgstr "Hardware Adresse %s " +#: ../ifconfig.c:129 ../ifconfig.c:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ERROR while getting interface flags: %s\n" +msgstr "%s: Fehler beim Auslesen der Schnittstelleninformation: %s\n" -#: ../ifconfig.c:167 +#: ../ifconfig.c:153 ../ifconfig.c:185 ../ifconfig.c:771 ../ifconfig.c:862 +#: ../ifconfig.c:973 #, c-format -msgid "Media:%s" -msgstr "Medium:%s" +msgid "No support for INET on this system.\n" +msgstr "INET ist auf diesem System nicht verfügbar.\n" -#: ../ifconfig.c:169 -msgid "(auto)" -msgstr "(auto)" +#: ../ifconfig.c:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ERROR while testing interface flags: %s\n" +msgstr "%s: Fehler beim Auslesen der Schnittstelleninformation: %s\n" -#: ../ifconfig.c:176 -#, c-format -msgid " %s addr:%s " -msgstr " %s Adresse:%s " +#: ../ifconfig.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" ifconfig [-a] [-v] [-s] [[]
]\n" +msgstr "" +"Syntax:\n" +" ifconfig [-a] [-i] [-v] [[] ]\n" -#: ../ifconfig.c:179 +#: ../ifconfig.c:204 #, c-format -msgid " P-t-P:%s " -msgstr " P-z-P:%s " +msgid " [add
[/]]\n" +msgstr " [add [/]]\n" -#: ../ifconfig.c:182 +#: ../ifconfig.c:205 #, c-format -msgid " Bcast:%s " -msgstr " Bcast:%s " +msgid " [del
[/]]\n" +msgstr " [del [/]]\n" -#: ../ifconfig.c:184 +#: ../ifconfig.c:206 #, c-format -msgid " Mask:%s\n" -msgstr " Maske:%s\n" +msgid " [[-]broadcast [
]] [[-]pointopoint [
]]\n" +msgstr " [[-]broadcast []] [[-]pointopoint []]\n" -#: ../ifconfig.c:201 +#: ../ifconfig.c:207 #, c-format -msgid " inet6 addr: %s/%d" -msgstr " inet6 Adresse: %s/%d" - -#: ../ifconfig.c:203 -msgid " Scope:" -msgstr " Gültigkeitsbereich:" - -#: ../ifconfig.c:206 -msgid "Global" -msgstr "Global" +msgid " [netmask
] [dstaddr
] [tunnel
]\n" +msgstr " [netmask ] [dstaddr ] [tunnel ]\n" -#: ../ifconfig.c:209 -msgid "Link" -msgstr "Verbindung" +#: ../ifconfig.c:210 +#, c-format +msgid " [outfill ] [keepalive ]\n" +msgstr " [outfill ] [keepalive ]\n" #: ../ifconfig.c:212 -msgid "Site" -msgstr "Standort" - -#: ../ifconfig.c:215 -msgid "Compat" -msgstr "Kompatibilität" - -#: ../ifconfig.c:218 -msgid "Host" -msgstr "Maschine" - -#: ../ifconfig.c:221 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: ../ifconfig.c:236 #, c-format -msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" -msgstr " IPX/Ethernet II Adresse:%s\n" +msgid " [hw
] [metric ] [mtu ]\n" +msgstr " [hw ] [metric ] [mtu ]\n" -#: ../ifconfig.c:239 +#: ../ifconfig.c:213 #, c-format -msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" -msgstr " IPX/Ethernet SNAP Adresse:%s\n" +msgid " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" +msgstr " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" -#: ../ifconfig.c:242 +#: ../ifconfig.c:214 #, c-format -msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" -msgstr " IPX/Ethernet 802.2 Adresse:%s\n" +msgid " [multicast] [[-]promisc]\n" +msgstr " [multicast] [[-]promisc]\n" -#: ../ifconfig.c:245 +#: ../ifconfig.c:215 #, c-format -msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" -msgstr " IPX/Ethernet 802.3 Adresse:%s\n" +msgid " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" +msgstr " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" -#: ../ifconfig.c:255 +#: ../ifconfig.c:217 #, c-format -msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" -msgstr " EtherTalk Phase 2 Adresse:%s\n" +msgid " [txqueuelen ]\n" +msgstr " [txqueuelen ]\n" -#: ../ifconfig.c:264 +#: ../ifconfig.c:220 #, c-format -msgid " econet addr:%s\n" -msgstr " econet Adresse:%s\n" - -#: ../ifconfig.c:270 -msgid "[NO FLAGS] " -msgstr "[KEINE FLAGS] " - -#: ../ifconfig.c:272 -msgid "UP " -msgstr "UP " - -#: ../ifconfig.c:274 -msgid "BROADCAST " -msgstr "BROADCAST " - -#: ../ifconfig.c:276 -msgid "DEBUG " -msgstr "DEBUG " - -#: ../ifconfig.c:278 -msgid "LOOPBACK " -msgstr "LOOPBACK " - -#: ../ifconfig.c:280 -msgid "POINTOPOINT " -msgstr "PUNKTZUPUNKT " - -#: ../ifconfig.c:282 -msgid "NOTRAILERS " -msgstr "NOTRAILERS " +msgid " [[-]dynamic]\n" +msgstr " [[-]dynamic]\n" -#: ../ifconfig.c:284 -msgid "RUNNING " -msgstr "RUNNING " +#: ../ifconfig.c:222 +#, c-format +msgid "" +" [up|down] ...\n" +"\n" +msgstr "" +" [up|down] ...\n" +"\n" -#: ../ifconfig.c:286 -msgid "NOARP " -msgstr "NOARP " +#: ../ifconfig.c:224 +#, c-format +msgid " =Hardware Type.\n" +msgstr " =Hardwaretyp.\n" -#: ../ifconfig.c:288 -msgid "PROMISC " -msgstr "PROMISC " +#: ../ifconfig.c:225 +#, c-format +msgid " List of possible hardware types:\n" +msgstr " Liste möglicher Hardwaretypen:\n" -#: ../ifconfig.c:290 -msgid "ALLMULTI " -msgstr "ALLMULTI " +#. 1 = ARPable +#: ../ifconfig.c:227 +#, c-format +msgid " =Address family. Default: %s\n" +msgstr " =Adressfamilie. Standardwert: %s\n" -#: ../ifconfig.c:292 -msgid "SLAVE " -msgstr "SLAVE " +#: ../ifconfig.c:228 +#, c-format +msgid " List of possible address families:\n" +msgstr " List der möglichen Adressfamilien:\n" -#: ../ifconfig.c:294 -msgid "MASTER " -msgstr "MASTER " +#: ../ifconfig.c:303 +#, c-format +msgid "ifconfig: option `%s' not recognised.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:296 -msgid "MULTICAST " -msgstr "MULTICAST " +#: ../ifconfig.c:305 ../ifconfig.c:962 +#, c-format +msgid "ifconfig: `--help' gives usage information.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:299 -msgid "DYNAMIC " -msgstr "DYNAMIC " +#: ../ifconfig.c:380 +#, c-format +msgid "Unknown media type.\n" +msgstr "Typ des Mediums unbekannt.\n" -#: ../ifconfig.c:302 +#: ../ifconfig.c:417 #, c-format -msgid " MTU:%d Metric:%d" -msgstr " MTU:%d Metric:%d" +msgid "" +"Warning: Interface %s still in promisc mode... maybe other application is " +"running?\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:306 +#: ../ifconfig.c:429 #, c-format -msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" -msgstr " Outfill:%d Keepalive:%d" +msgid "Warning: Interface %s still in MULTICAST mode.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:320 +#: ../ifconfig.c:441 #, c-format -msgid "RX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" +msgid "Warning: Interface %s still in ALLMULTI mode.\n" msgstr "" -"Empfangene Pakete:%lu Fehler:%lu Weggeworfen:%lu Überlauf:%lu Rahmen:%lu\n" -#: ../ifconfig.c:325 +#: ../ifconfig.c:465 #, c-format -msgid " compressed:%lu\n" -msgstr " komprimiert:%lu\n" +msgid "Warning: Interface %s still in DYNAMIC mode.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:329 +#: ../ifconfig.c:523 #, c-format -msgid "TX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" +msgid "Warning: Interface %s still in BROADCAST mode.\n" msgstr "" -"Verschickte Pakete:%lu Fehler:%lu Weggeworfen:%lu Überlauf:%lu Träger:%lu\n" -#: ../ifconfig.c:333 +#: ../ifconfig.c:652 #, c-format -msgid " collisions:%lu " -msgstr " Kollisionen:%lu " +msgid "Warning: Interface %s still in POINTOPOINT mode.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:335 +#: ../ifconfig.c:684 #, c-format -msgid "compressed:%lu " -msgstr "Komprimiert:%lu " +msgid "hw address type `%s' has no handler to set address. failed.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:337 +#: ../ifconfig.c:693 #, c-format -msgid "txqueuelen:%d " -msgstr "Sendewarteschlangenlänge:%d " +msgid "%s: invalid %s address.\n" +msgstr "%s: ungültige %s Adresse.\n" -#: ../ifconfig.c:345 +#: ../ifconfig.c:737 ../ifconfig.c:827 ../ifconfig.c:913 #, c-format -msgid "Interrupt:%d " -msgstr "Interrupt:%d " - -#. Only print devices using it for -#. I/O maps -#: ../ifconfig.c:348 -#, c-format -msgid "Base address:0x%x " -msgstr "Basisadresse:0x%x " - -#: ../ifconfig.c:350 -#, c-format -msgid "Memory:%lx-%lx " -msgstr "Speicher:%lx-%lx " - -#: ../ifconfig.c:353 -#, c-format -msgid "DMA chan:%x " -msgstr "DMA Kanal:%x " +msgid "No support for INET6 on this system.\n" +msgstr "INET6 ist auf diesem System nicht verfügbar.\n" -#: ../ifconfig.c:384 ../ifconfig.c:405 +#: ../ifconfig.c:780 ../ifconfig.c:871 #, c-format -msgid "%s: unknown interface: %s\n" -msgstr "%s: unbekannte Schnittstelle: %s\n" - -#: ../ifconfig.c:421 -msgid "" -"Usage:\n" -" ifconfig [-a] [-i] [-v] [[]
]\n" -msgstr "" -"Syntax:\n" -" ifconfig [-a] [-i] [-v] [[] ]\n" - -#: ../ifconfig.c:425 -msgid " [add
[/]]\n" -msgstr " [add [/]]\n" - -#: ../ifconfig.c:427 -msgid " [del
[/]]\n" -msgstr " [del [/]]\n" - -#: ../ifconfig.c:432 -msgid " [[-]broadcast [
]] [[-]pointopoint [
]]\n" -msgstr " [[-]broadcast []] [[-]pointopoint []]\n" - -#: ../ifconfig.c:433 -msgid " [netmask
] [dstaddr
] [tunnel
]\n" -msgstr " [netmask ] [dstaddr ] [tunnel ]\n" - -#: ../ifconfig.c:436 -msgid " [outfill ] [keepalive ]\n" -msgstr " [outfill ] [keepalive ]\n" - -#: ../ifconfig.c:438 -msgid " [hw
] [metric ] [mtu ]\n" -msgstr " [hw ] [metric ] [mtu ]\n" - -#: ../ifconfig.c:439 -msgid " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" -msgstr " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" - -#: ../ifconfig.c:440 -msgid " [multicast] [[-]promisc]\n" -msgstr " [multicast] [[-]promisc]\n" - -#: ../ifconfig.c:441 -msgid " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" -msgstr " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" - -#: ../ifconfig.c:443 -msgid " [txqueuelen ]\n" -msgstr " [txqueuelen ]\n" - -#: ../ifconfig.c:446 -msgid " [[-]dynamic]\n" -msgstr " [[-]dynamic]\n" - -#: ../ifconfig.c:448 -msgid "" -" [up|down] ...\n" -"\n" +msgid "Interface %s not initialized\n" msgstr "" -" [up|down] ...\n" -"\n" - -#: ../ifconfig.c:450 -msgid " =Hardware Type.\n" -msgstr " =Hardwaretyp.\n" - -#: ../ifconfig.c:451 -msgid " List of possible hardware types:\n" -msgstr " Liste möglicher Hardwaretypen:\n" - -#. 1 = ARPable -#: ../ifconfig.c:453 -#, c-format -msgid " =Address family. Default: %s\n" -msgstr " =Adressfamilie. Standardwert: %s\n" - -#: ../ifconfig.c:454 -msgid " List of possible address families:\n" -msgstr " List der möglichen Adressfamilien:\n" - -#: ../ifconfig.c:593 -msgid "Unknown media type.\n" -msgstr "Typ des Mediums unbekannt.\n" -#: ../ifconfig.c:881 -#, c-format -msgid "%s: invalid %s address.\n" +#: ../ifconfig.c:792 ../ifconfig.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad address.\n" msgstr "%s: ungültige %s Adresse.\n" -#: ../ifconfig.c:920 ../ifconfig.c:963 ../ifconfig.c:1011 -msgid "No support for INET6 on this system.\n" -msgstr "INET6 ist auf diesem System nicht verfügbar.\n" - -#: ../ifconfig.c:983 +#: ../ifconfig.c:885 +#, c-format msgid "Address deletion not supported on this system.\n" -msgstr "Das Löschen von Adressen ist auf diesem System nicht unterstützt.\n" +msgstr "Das Löschen von Adressen wird auf diesem System nicht unterstützt.\n" -#: ../ifconfig.c:1066 -msgid "No support for INET on this system.\n" -msgstr "INET ist auf diesem System nicht verfügbar.\n" +#: ../ifconfig.c:957 +#, fuzzy, c-format +msgid "ifconfig: Cannot set address for this protocol family.\n" +msgstr "Kann die Adressen der Familie %d nicht setzen.\n" -#: ../ifconfig.c:1076 +#: ../ifconfig.c:983 +#, c-format msgid "No support for ECONET on this system.\n" msgstr "ECONET wird auf diesem System nicht unterstützt.\n" -#: ../ifconfig.c:1084 +#: ../ifconfig.c:991 #, c-format msgid "Don't know how to set addresses for family %d.\n" msgstr "Kann die Adressen der Familie %d nicht setzen.\n" -#: ../netstat.c:383 +#: ../ifconfig.c:1021 +#, c-format +msgid "WARNING: at least one error occured. (%d)\n" +msgstr "" + +#: ../netstat.c:434 #, c-format msgid "" "(No info could be read for \"-p\": geteuid()=%d but you should be root.)\n" -msgstr "" -"(Für \"-p\": geteuid()=%d konnte keine Information gelesen werden; sie " -"sollten Root sein.)\n" +msgstr "(Für \"-p\": geteuid()=%d konnte keine Information gelesen werden; sie sollten Root sein.)\n" -#: ../netstat.c:387 +#: ../netstat.c:438 +#, c-format msgid "" "(Not all processes could be identified, non-owned process info\n" " will not be shown, you would have to be root to see it all.)\n" @@ -776,198 +688,220 @@ "(Es konnten nicht alle Prozesse identifiziert werden; Informationen über\n" "nicht-eigene Processe werden nicht angezeigt; Root kann sie anzeigen.)\n" -#: ../netstat.c:394 ../netstat.c:1089 ../netstat.c:1166 +#: ../netstat.c:445 ../netstat.c:1189 ../netstat.c:1266 msgid "LISTENING" msgstr "HÖRT" -#: ../netstat.c:395 +#: ../netstat.c:446 msgid "CONN SENT" msgstr "VERBINGSAUFBAU GESCHICKT" -#: ../netstat.c:396 ../netstat.c:1168 +#: ../netstat.c:447 ../netstat.c:1268 msgid "DISC SENT" msgstr "VERBINDUNGSABBAU GESCHICKT" -#: ../netstat.c:397 ../netstat.c:464 ../netstat.c:809 ../netstat.c:1169 +#: ../netstat.c:448 ../netstat.c:515 ../netstat.c:904 ../netstat.c:1269 msgid "ESTABLISHED" msgstr "VERBUNDEN" -#: ../netstat.c:419 +#: ../netstat.c:470 +#, c-format msgid "Active NET/ROM sockets\n" msgstr "Aktive NET/ROM Sockets\n" -#: ../netstat.c:420 +#: ../netstat.c:471 +#, c-format msgid "" -"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q " -"Recv-Q\n" -msgstr "" -"Benutzer Ziel Quelle Gerät Zustand Vr/Vs Send-Q " -"Recv-Q\n" +"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-" +"Q\n" +msgstr "Benutzer Ziel Quelle Gerät Zustand Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" -#: ../netstat.c:430 ../netstat.c:1208 +#: ../netstat.c:481 ../netstat.c:1308 #, c-format msgid "Problem reading data from %s\n" msgstr "Probleme beim Lesen von %s\n" -#: ../netstat.c:465 +#: ../netstat.c:516 msgid "SYN_SENT" msgstr "SYN_SENT" -#: ../netstat.c:466 +#: ../netstat.c:517 msgid "SYN_RECV" msgstr "SYN_RECV" -#: ../netstat.c:467 +#: ../netstat.c:518 msgid "FIN_WAIT1" msgstr "FIN_WAIT1" -#: ../netstat.c:468 +#: ../netstat.c:519 msgid "FIN_WAIT2" msgstr "FIN_WAIT2" -#: ../netstat.c:469 +#: ../netstat.c:520 msgid "TIME_WAIT" msgstr "TIME_WAIT" -#: ../netstat.c:470 +#: ../netstat.c:521 msgid "CLOSE" msgstr "CLOSE" -#: ../netstat.c:471 +#: ../netstat.c:522 msgid "CLOSE_WAIT" msgstr "CLOSE_WAIT" -#: ../netstat.c:472 +#: ../netstat.c:523 msgid "LAST_ACK" msgstr "LAST_ACK" -#: ../netstat.c:473 +#: ../netstat.c:524 msgid "LISTEN" msgstr "LISTEN" -#: ../netstat.c:474 +#: ../netstat.c:525 msgid "CLOSING" msgstr "CLOSING" -#: ../netstat.c:544 +#: ../netstat.c:596 #, c-format msgid "warning, got bogus igmp6 line %d.\n" msgstr "Warnung, fehlerhafte igmp6 line %d.\n" -#: ../netstat.c:549 ../netstat.c:587 ../netstat.c:670 ../netstat.c:803 -#: ../netstat.c:935 ../netstat.c:940 +#: ../netstat.c:601 ../netstat.c:639 ../netstat.c:763 ../netstat.c:898 +#: ../netstat.c:1032 ../netstat.c:1037 #, c-format msgid "netstat: unsupported address family %d !\n" msgstr "netstat: Nicht unterstützte Adressfamilie %d!\n" -#: ../netstat.c:562 ../netstat.c:567 ../netstat.c:575 ../netstat.c:582 +#: ../netstat.c:614 ../netstat.c:619 ../netstat.c:627 ../netstat.c:634 #, c-format msgid "warning, got bogus igmp line %d.\n" msgstr "Warnung, fehlerhafte igmp-Zeile %d.\n" -#: ../netstat.c:666 +#: ../netstat.c:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active X.25 sockets\n" +msgstr "Aktive AX.25 Sockets\n" + +#. IMHO, Vr/Vs is not very usefull --SF +#: ../netstat.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Dest Source Device LCI State Vr/Vs Send-Q Recv-" +"Q\n" +msgstr "Ziel Quelle Gerät Zustand Vr/Vs Send-Q Empf-Q\n" + +#: ../netstat.c:759 +#, c-format msgid "warning, got bogus tcp line.\n" msgstr "Warnung, fehlerhafte TCP Zeile.\n" -#: ../netstat.c:704 ../netstat.c:855 ../netstat.c:975 +#: ../netstat.c:800 ../netstat.c:953 ../netstat.c:1075 #, c-format msgid "off (0.00/%ld/%d)" msgstr "aus (0.00/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:708 +#: ../netstat.c:804 #, c-format msgid "on (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "ein (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:713 +#: ../netstat.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "keepalive (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "ein%d (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:718 +#: ../netstat.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "timewait (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "ein%d (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:723 ../netstat.c:864 ../netstat.c:985 +#: ../netstat.c:819 ../netstat.c:962 ../netstat.c:1085 #, c-format msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "unkn-%d (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:799 +#: ../netstat.c:894 +#, c-format msgid "warning, got bogus udp line.\n" msgstr "Warnung, fehlerhafe UDP-Zeile.\n" -#: ../netstat.c:817 ../netstat.c:1075 ../netstat.c:1108 +#: ../netstat.c:912 ../netstat.c:1175 ../netstat.c:1208 msgid "UNKNOWN" msgstr "UNBEKANNT" -#: ../netstat.c:860 ../netstat.c:980 +#: ../netstat.c:958 ../netstat.c:1080 #, c-format msgid "on%d (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "ein%d (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:949 +#: ../netstat.c:1046 +#, c-format msgid "warning, got bogus raw line.\n" msgstr "Warnung, fehlerhafte raw-Zeile.\n" -#: ../netstat.c:1028 +#: ../netstat.c:1128 +#, c-format msgid "warning, got bogus unix line.\n" msgstr "Warnung, fehlerhafte UNIX-Zeile.\n" -#: ../netstat.c:1055 +#: ../netstat.c:1155 msgid "STREAM" msgstr "STREAM" -#: ../netstat.c:1059 +#: ../netstat.c:1159 msgid "DGRAM" msgstr "DGRAM" -#: ../netstat.c:1063 +#: ../netstat.c:1163 msgid "RAW" msgstr "RAW" -#: ../netstat.c:1067 +#: ../netstat.c:1167 msgid "RDM" msgstr "RDM" -#: ../netstat.c:1071 +#: ../netstat.c:1171 msgid "SEQPACKET" -msgstr "SEQPACKET" +msgstr "SEQPAKET" -#: ../netstat.c:1080 +#: ../netstat.c:1180 msgid "FREE" msgstr "FREI" -#: ../netstat.c:1096 +#: ../netstat.c:1196 msgid "CONNECTING" msgstr "VERBINDUNGSAUFBAU" -#: ../netstat.c:1100 +#: ../netstat.c:1200 msgid "CONNECTED" msgstr "VERBUNDEN" -#: ../netstat.c:1104 +#: ../netstat.c:1204 msgid "DISCONNECTING" msgstr "VERBINDUNGSABBAU" -#: ../netstat.c:1135 +#: ../netstat.c:1235 +#, c-format msgid "Active UNIX domain sockets " -msgstr "Aktive Sockets in der UNIX Domäne " +msgstr "Aktive Sockets in der UNIX-Domäne " -#: ../netstat.c:1137 ../netstat.c:1666 +#: ../netstat.c:1237 ../netstat.c:1756 +#, c-format msgid "(servers and established)" msgstr "(Server und stehende Verbindungen)" -#: ../netstat.c:1140 ../netstat.c:1669 +#: ../netstat.c:1240 ../netstat.c:1759 +#, c-format msgid "(only servers)" msgstr "(Nur Server)" -#: ../netstat.c:1142 ../netstat.c:1671 +#: ../netstat.c:1242 ../netstat.c:1761 +#, c-format msgid "(w/o servers)" msgstr "(ohne Server)" -#: ../netstat.c:1145 +#: ../netstat.c:1245 +#, c-format msgid "" "\n" "Proto RefCnt Flags Type State I-Node" @@ -975,90 +909,90 @@ "\n" "Proto RefZäh Flaggen Typ Zustand I-Node" -#: ../netstat.c:1147 +#: ../netstat.c:1247 +#, c-format msgid " Path\n" msgstr " Pfad\n" -#: ../netstat.c:1167 +#: ../netstat.c:1267 msgid "SABM SENT" msgstr "SABM GESCHICKT" -#: ../netstat.c:1170 +#: ../netstat.c:1270 msgid "RECOVERY" msgstr "WIEDERHERSTELLUNG" -#: ../netstat.c:1184 +#: ../netstat.c:1284 +#, c-format msgid "Active AX.25 sockets\n" msgstr "Aktive AX.25 Sockets\n" -#: ../netstat.c:1185 +#: ../netstat.c:1285 +#, c-format msgid "Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" msgstr "Ziel Quelle Gerät Zustand Vr/Vs Send-Q Empf-Q\n" -#: ../netstat.c:1228 +#: ../netstat.c:1328 #, c-format msgid "problem reading data from %s\n" msgstr "Problem beim Lesen von Daten von %s\n" -#: ../netstat.c:1279 +#: ../netstat.c:1379 +#, c-format msgid "" "Active IPX sockets\n" "Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " "State" msgstr "" "Aktive IPX Sockets\n" -"Proto Recv-Q Send-Q Lokale Adresse Gegenaddress " +"Proto Recv-Q Send-Q Lokale Adresse Gegenadresse " "Zustand" -#: ../netstat.c:1281 +#: ../netstat.c:1381 +#, c-format msgid " User" msgstr " Benutzer" -#: ../netstat.c:1315 +#: ../netstat.c:1415 msgid "ESTAB" msgstr "VERBUNDEN" -#: ../netstat.c:1323 +#: ../netstat.c:1423 msgid "UNK." msgstr "UNB." -#: ../netstat.c:1367 -msgid " - no statistics available -" -msgstr " - keine Statistiken verfügbar -" - -#: ../netstat.c:1370 -msgid "[NO FLAGS]" -msgstr "[KEINE FLAGS]" - -#: ../netstat.c:1400 +#: ../netstat.c:1461 +#, c-format msgid "Kernel Interface table\n" -msgstr "Kernel Schnittstellentabelle\n" +msgstr "Kernel-Schnittstellentabelle\n" -#: ../netstat.c:1401 +#: ../netstat.c:1465 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " -"Flg\n" -msgstr "" -"SStelle MTU Met RX-OK RX-Feh RX-DRP RX-Ülf TX-OK TX-Feh TX-DRP TX-Üb " +"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " "Flg\n" +msgstr "SStelle MTU Met RX-OK RX-Feh RX-DRP RX-Ülf TX-OK TX-Feh TX-DRP TX-Üb Flg\n" -#: ../netstat.c:1404 +#: ../netstat.c:1469 msgid "missing interface information" -msgstr "Fehlende Interfaceinformation" +msgstr "Fehlende Interfaceinformationen" -#: ../netstat.c:1425 +#: ../netstat.c:1492 +#, c-format msgid "" -"usage: netstat [-veenNcCF] [] -r netstat " -"{-V|--version|-h|--help}\n" +"usage: netstat [-veenNcCF] [] -r netstat {-V|--version|-h|--" +"help}\n" msgstr "" "Benutzung: netstat [-veenNcCF] [] -r\n" " netstat {-V|--version|-h|--help}\n" -#: ../netstat.c:1426 +#: ../netstat.c:1493 +#, c-format msgid " netstat [-vnNcaeol] [ ...]\n" msgstr " netstat [-vnNcaeol] [ ...]\n" -#: ../netstat.c:1427 +#: ../netstat.c:1494 +#, c-format msgid "" " netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n" "\n" @@ -1066,27 +1000,32 @@ " netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n" "\n" -#: ../netstat.c:1429 +#: ../netstat.c:1496 +#, c-format msgid " -r, --route display routing table\n" msgstr " -r, --route Routentabelle anzeigen\n" -#: ../netstat.c:1430 +#: ../netstat.c:1497 +#, c-format msgid " -i, --interfaces display interface table\n" msgstr " -i, --interfaces Schnittstellentabelle auflisten\n" -#: ../netstat.c:1431 +#: ../netstat.c:1498 +#, c-format msgid " -g, --groups display multicast group memberships\n" msgstr "" " -g, --groups Mitgliedschaft in Multicastgruppen " "anzeigen\n" -#: ../netstat.c:1432 +#: ../netstat.c:1499 +#, c-format msgid "" " -s, --statistics display networking statistics (like SNMP)\n" msgstr "" " -s, --statistics Netzwerksstatistiken anzeigen (wie SNMP)\n" -#: ../netstat.c:1434 +#: ../netstat.c:1501 +#, c-format msgid "" " -M, --masquerade display masqueraded connections\n" "\n" @@ -1094,23 +1033,38 @@ " -M, --masquerade Maskierte Verbindungen auflisten\n" "\n" -#: ../netstat.c:1438 ../route.c:87 +#: ../netstat.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid " --numeric-hosts don't resolve host names\n" +msgstr " -n, --numeric Adressen nicht nach Namen auflösen\n" + +#: ../netstat.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid " --numeric-ports don't resolve port names\n" +msgstr " -n, --numeric Adressen nicht nach Namen auflösen\n" + +#: ../netstat.c:1507 +#, fuzzy, c-format +msgid " --numeric-users don't resolve user names\n" +msgstr " -n, --numeric Adressen nicht nach Namen auflösen\n" + +#: ../netstat.c:1508 +#, c-format msgid " -N, --symbolic resolve hardware names\n" msgstr " -N, --symbolic Hardwarenamen auflösen\n" -#: ../netstat.c:1439 ../route.c:88 -#, fuzzy +#: ../netstat.c:1509 ../route.c:88 +#, fuzzy, c-format msgid " -e, --extend display other/more information\n" -msgstr "" -" -e, --extend Weitere / zusätzliche Informationen " -"anzeigen\n" +msgstr " -e, --extend Weitere / zusätzliche Informationen anzeigen\n" -#: ../netstat.c:1440 +#: ../netstat.c:1510 +#, c-format msgid " -p, --programs display PID/Program name for sockets\n" -msgstr "" -" -p, --programs PID/Programmnamen für Sockets anzeigen\n" +msgstr " -p, --programs PID/Programmnamen für Sockets anzeigen\n" -#: ../netstat.c:1441 +#: ../netstat.c:1511 +#, c-format msgid "" " -c, --continuous continuous listing\n" "\n" @@ -1118,24 +1072,27 @@ " -c, --continuous Anzeige laufend aktualisieren\n" "\n" -#: ../netstat.c:1442 +#: ../netstat.c:1512 +#, c-format msgid " -l, --listening display listening server sockets\n" msgstr "" " -l, --listening Empfangsbereite Serversockets auflisten\n" -#: ../netstat.c:1443 +#: ../netstat.c:1513 +#, c-format msgid "" " -a, --all, --listening display all sockets (default: connected)\n" msgstr "" " -a, --all, --listening Alle Sockets anzeigen (normal: nur " "verbundene)\n" -#: ../netstat.c:1444 +#: ../netstat.c:1514 +#, c-format msgid " -o, --timers display timers\n" msgstr " -o, --timers Timer auflisten\n" -#: ../netstat.c:1445 ../route.c:89 -#, fuzzy +#: ../netstat.c:1515 ../route.c:89 +#, fuzzy, c-format msgid "" " -F, --fib display Forwarding Information Base " "(default)\n" @@ -1143,7 +1100,8 @@ " -F, --fib Forwarding Infomation Base anzeigen " "(Standard)\n" -#: ../netstat.c:1446 ../route.c:90 +#: ../netstat.c:1516 ../route.c:90 +#, c-format msgid "" " -C, --cache display routing cache instead of FIB\n" "\n" @@ -1151,110 +1109,118 @@ " -C, --cache Routencache statt FIB anzeigen\n" "\n" -#: ../netstat.c:1448 +#: ../netstat.c:1518 +#, c-format msgid "" -" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx " -"--netrom\n" +" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" +"netrom\n" msgstr "" -" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx " -"--netrom\n" +" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" +"netrom\n" -#: ../netstat.c:1449 ../route.c:92 -#, c-format -msgid " =Use '-A ' or '--' Default: %s\n" +#: ../netstat.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid " =Use '-6|-4' or '-A ' or '--'; default: %s\n" msgstr " =,,-A '' or ,,--'' benutzen. Standard: %s\n" -#: ../netstat.c:1450 ../route.c:93 +#: ../netstat.c:1520 ../route.c:93 +#, c-format msgid " List of possible address families (which support routing):\n" msgstr " Liste möglicher Adressfamilien, die Routen unterstützen:\n" -#: ../netstat.c:1663 +#: ../netstat.c:1753 +#, c-format msgid "Active Internet connections " msgstr "Aktive Internetverbindungen " -#: ../netstat.c:1673 +#: ../netstat.c:1763 +#, c-format msgid "" "\n" -"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State " -" " +"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " +"State " msgstr "" "\n" -"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State " -" " +"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " +"State " -#: ../netstat.c:1675 +#: ../netstat.c:1765 +#, c-format msgid " User Inode " msgstr " Benutzer Inode " -#: ../netstat.c:1678 +#: ../netstat.c:1768 +#, c-format msgid " Timer" msgstr " Timer" -#: ../netstat.c:1708 +#: ../netstat.c:1798 +#, c-format msgid "IPv4 Group Memberships\n" -msgstr "IPv4 Gruppenmitgliedschaften\n" +msgstr "IPv4-Gruppenmitgliedschaften\n" -#: ../netstat.c:1709 +#: ../netstat.c:1799 +#, c-format msgid "Interface RefCnt Group\n" msgstr "Schnittstelle RefZäh Grupp\n" -#: ../rarp.c:43 +#: ../rarp.c:44 msgid "This kernel does not support RARP.\n" msgstr "Dieser Kernel unterstützt kein RARP.\n" -#: ../rarp.c:82 +#: ../rarp.c:83 #, c-format msgid "no RARP entry for %s.\n" -msgstr "Kein RARP Eintrag für %s.\n" +msgstr "Kein RARP-Eintrag für %s.\n" -#: ../rarp.c:95 +#: ../rarp.c:96 #, c-format msgid "%s: bad hardware address\n" msgstr "%s: fehlerhafte Hardwareadresse\n" -#: ../rarp.c:127 +#: ../rarp.c:128 #, c-format msgid "rarp: cannot open file %s:%s.\n" msgstr "rarp: kann Datei %s:%s nicht öffnen.\n" -#: ../rarp.c:139 +#: ../rarp.c:140 #, c-format msgid "rarp: format error at %s:%u\n" msgstr "rarp: Formatfehler bei %s:%u\n" -#: ../rarp.c:143 ../rarp.c:287 +#: ../rarp.c:144 ../rarp.c:289 #, c-format msgid "rarp: %s: unknown host\n" msgstr "rarp: %s: Unbekannter Host\n" -#: ../rarp.c:146 +#: ../rarp.c:147 #, c-format msgid "rarp: cannot set entry from %s:%u\n" msgstr "rarp: Kann Eintrag aus %s:%u nicht setzen.\n" -#: ../rarp.c:175 +#: ../rarp.c:176 +#, c-format msgid "Usage: rarp -a list entries in cache.\n" -msgstr "" -"Benutzung: rarp -a Einträge im Cache listen.\n" +msgstr "Benutzung: rarp -a Einträge im Cache listen.\n" -#: ../rarp.c:176 +#: ../rarp.c:177 +#, c-format msgid " rarp -d delete entry from cache.\n" -msgstr "" -" rarp -d Eintrag aus dem Cache löschen.\n" +msgstr " rarp -d Eintrag aus dem Cache löschen.\n" -#: ../rarp.c:177 +#: ../rarp.c:178 +#, c-format msgid " rarp [] -s add entry to cache.\n" -msgstr "" -" rarp [] -s Eintrag zum Cache zufügen.\n" +msgstr " rarp [] -s Eintrag zum Cache zufügen.\n" -#: ../rarp.c:178 +#: ../rarp.c:179 +#, c-format msgid "" " rarp -f add entries from /etc/ethers.\n" -msgstr "" -" rarp -f Einträge aus /etc/ethers " -"zufügen.\n" +msgstr " rarp -f Einträge aus /etc/ethers zufügen.\n" -#: ../rarp.c:179 +#: ../rarp.c:180 +#, c-format msgid "" " rarp -V display program version.\n" "\n" @@ -1262,24 +1228,26 @@ " rarp -V Programmversion anzeigen.\n" "\n" -#: ../rarp.c:236 +#: ../rarp.c:238 #, c-format msgid "%s: illegal option mix.\n" msgstr "%s: Unerlaubte Mischung von Optionen.\n" -#: ../rarp.c:267 +#: ../rarp.c:269 #, c-format msgid "rarp: %s: unknown hardware type.\n" -msgstr "rarp: %s: unknown hardware type.\n" +msgstr "rarp: %s: unbekannter Hardwaretyp.\n" -#: ../route.c:79 +#: ../route.c:80 +#, c-format msgid "" "Usage: route [-nNvee] [-FC] [] List kernel routing tables\n" msgstr "" "Benutzung: route [-nNvee] [-FC] [] Kernelroutentabelle " "anzeigen\n" -#: ../route.c:80 +#: ../route.c:81 +#, c-format msgid "" " route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Modify routing table for AF.\n" "\n" @@ -1287,14 +1255,15 @@ " route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Routentabelle für AF ändern.\n" "\n" -#: ../route.c:82 +#: ../route.c:83 +#, c-format msgid "" " route {-h|--help} [] Detailed usage syntax for " "specified AF.\n" -msgstr "" -" route {-h|--help} [] Genaue Syntax für AF anzeigen.\n" +msgstr " route {-h|--help} [] Genaue Syntax für AF anzeigen.\n" -#: ../route.c:83 +#: ../route.c:84 +#, c-format msgid "" " route {-V|--version} Display version/author and " "exit.\n" @@ -1304,590 +1273,891 @@ "Ende.\n" "\n" +#: ../route.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid " =Use '-A ' or '--'; default: %s\n" +msgstr " =,,-A '' or ,,--'' benutzen. Standard: %s\n" + #: ../plipconfig.c:66 +#, c-format msgid "Usage: plipconfig [-a] [-i] [-v] interface\n" msgstr "Benutzung: plipconfig [-a] [-i] [-v] Interface\n" #: ../plipconfig.c:67 +#, c-format msgid " [nibble NN] [trigger NN]\n" msgstr " [nibble NN] [trigger NN]\n" #: ../plipconfig.c:68 -#, fuzzy +#, c-format msgid " plipconfig -V | --version\n" -msgstr " plipconfig -V\n" +msgstr " plipconfig -V | --version\n" #: ../plipconfig.c:74 #, c-format msgid "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" msgstr "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" -#: ../iptunnel.c:79 +#: ../iptunnel.c:85 +#, c-format msgid "Usage: iptunnel { add | change | del | show } [ NAME ]\n" msgstr "Benutzung: iptunnel { add | change | del | show } [ NAME ]\n" -#: ../iptunnel.c:80 +#: ../iptunnel.c:86 +#, c-format msgid "" " [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote ADDR ] [ local ADDR ]\n" msgstr " [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote ADR ] [ local ADR ]\n" -#: ../iptunnel.c:81 +#: ../iptunnel.c:87 +#, c-format msgid " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KEY ] [ [i|o]csum ]\n" msgstr " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key SCHLÜSSEL ] [ [i|o]csum ]\n" -#: ../iptunnel.c:82 -#, fuzzy +#: ../iptunnel.c:88 +#, c-format msgid " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_DEV ]\n" -msgstr "" -" [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_GERÄt ]\n" -"\n" +msgstr " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_GERÄt ]\n" -#: ../iptunnel.c:83 +#: ../iptunnel.c:89 +#, c-format msgid "" " iptunnel -V | --version\n" "\n" msgstr "" +" iptunnel -V | --version\n" +"\n" -#: ../iptunnel.c:84 +#: ../iptunnel.c:90 +#, c-format msgid "Where: NAME := STRING\n" msgstr "Wobei: NAME := ZEICHENKETTE\n" -#: ../iptunnel.c:85 +#: ../iptunnel.c:91 +#, c-format msgid " ADDR := { IP_ADDRESS | any }\n" msgstr " ADR := { IP_ADRESSE | any }\n" -#: ../iptunnel.c:86 +#: ../iptunnel.c:92 +#, c-format msgid " TOS := { NUMBER | inherit }\n" msgstr " TOS := { NUMBER | inherit }\n" -#: ../iptunnel.c:87 +#: ../iptunnel.c:93 +#, c-format msgid " TTL := { 1..255 | inherit }\n" msgstr " TTL := { 1..255 | inherit }\n" -#: ../iptunnel.c:88 +#: ../iptunnel.c:94 +#, c-format msgid " KEY := { DOTTED_QUAD | NUMBER }\n" msgstr " KEY := { DOTTED_QUAD | ZAHL }\n" -#: ../iptunnel.c:326 +#: ../iptunnel.c:332 +#, c-format msgid "Keys are not allowed with ipip and sit.\n" msgstr "Schlüssel sind mit ipip und sit nicht erlaubt.\n" -#: ../iptunnel.c:346 +#: ../iptunnel.c:352 +#, c-format msgid "Broadcast tunnel requires a source address.\n" msgstr "Ein Broadcasttunnel ist nur mit einer Quelladresse möglich\n" -#: ../iptunnel.c:361 +#: ../iptunnel.c:367 +#, c-format msgid "ttl != 0 and noptmudisc are incompatible\n" msgstr "ttl != 0 und noptmudisc sind inkompatibel\n" -#: ../iptunnel.c:373 +#: ../iptunnel.c:379 +#, c-format msgid "cannot determine tunnel mode (ipip, gre or sit)\n" msgstr "" "Die Tunnelbetriebsart (ipip, fre oder sit) kann nicht festgestellt werden\n" -#: ../iptunnel.c:411 +#: ../iptunnel.c:417 #, c-format msgid "%s: %s/ip remote %s local %s " msgstr "%s: %s/ip Gegenseite %s lokal %s " -#: ../iptunnel.c:415 +#: ../iptunnel.c:421 msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../iptunnel.c:447 +#: ../iptunnel.c:453 +#, c-format msgid " Drop packets out of sequence.\n" msgstr " Pakete außer der Reihenfolge fallenlassen.\n" -#: ../iptunnel.c:449 +#: ../iptunnel.c:455 +#, c-format msgid " Checksum in received packet is required.\n" msgstr " Prüfsumme im empfangenen Paket wird benötigt.\n" -#: ../iptunnel.c:451 +#: ../iptunnel.c:457 +#, c-format msgid " Sequence packets on output.\n" msgstr " Pakete in Reihenfolge ausgeben.\n" -#: ../iptunnel.c:453 +#: ../iptunnel.c:459 +#, c-format msgid " Checksum output packets.\n" msgstr " Prüfsumme für ausgegebene Pakete berechnen.\n" -#: ../iptunnel.c:481 +#: ../iptunnel.c:487 +#, c-format msgid "Wrong format of /proc/net/dev. Sorry.\n" -msgstr "Falsches Format von /proc/net/dev. Tut mir leid\n" +msgstr "Falsches Format von /proc/net/dev. Tut mir leid.\n" -#: ../iptunnel.c:494 +#: ../iptunnel.c:500 #, c-format msgid "Failed to get type of [%s]\n" msgstr "Kann den Typ von [%s] nicht holen\n" -#: ../iptunnel.c:510 +#: ../iptunnel.c:516 +#, c-format msgid "RX: Packets Bytes Errors CsumErrs OutOfSeq Mcasts\n" msgstr "RX: Pakete Bytes Fehler CsumErrs OutOfSeq Mcasts\n" -#: ../iptunnel.c:513 +#: ../iptunnel.c:519 +#, c-format msgid "TX: Packets Bytes Errors DeadLoop NoRoute NoBufs\n" msgstr "TX: Pakete Bytes Fehler DeadLoop NoRoute NoBufs\n" -#: ../statistics.c:45 +#: ../statistics.c:47 msgid "ICMP input histogram:" -msgstr "ICMP Eingabehistogramm:" +msgstr "ICMP-Eingabehistogramm:" -#: ../statistics.c:46 +#: ../statistics.c:48 msgid "ICMP output histogram:" -msgstr "ICMP Ausgabehistogramm:" +msgstr "ICMP-Ausgabehistogramm:" -#: ../statistics.c:63 +#: ../statistics.c:65 #, c-format msgid "Forwarding is %s" msgstr "Weiterleitung ist %s" -#: ../statistics.c:64 -#, c-format -msgid "Default TTL is %d" +#: ../statistics.c:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default TTL is %u" msgstr "Standard-TTL ist %d" -#: ../statistics.c:65 -#, c-format -msgid "%d total packets received" -msgstr "%d Pakete insgesamt empfangen" +#: ../statistics.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u total packets received" +msgstr "%d Pakete insgesamt empfangen" -#: ../statistics.c:66 -#, c-format -msgid "%d with invalid headers" -msgstr "%d with ungültigen Headern" +#: ../statistics.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u with invalid headers" +msgstr "%d mit ungültigen Headern" -#: ../statistics.c:67 -#, c-format -msgid "%d with invalid addresses" +#: ../statistics.c:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u with invalid addresses" msgstr "%d mit ungültigen Adressen" -#: ../statistics.c:68 -#, c-format -msgid "%d forwarded" +#: ../statistics.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u forwarded" msgstr "%d weitergeleitet" -#: ../statistics.c:69 -#, c-format -msgid "%d with unknown protocol" +#: ../statistics.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u with unknown protocol" msgstr "%d mit unbekanntem Protokoll" -#: ../statistics.c:70 -#, c-format -msgid "%d incoming packets discarded" +#: ../statistics.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u incoming packets discarded" msgstr "%d eingehende Pakete weggeworfen" -#: ../statistics.c:71 -#, c-format -msgid "%d incoming packets delivered" +#: ../statistics.c:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u incoming packets delivered" msgstr "%d eingehende Pakete zugestellt" -#: ../statistics.c:72 -#, c-format -msgid "%d requests sent out" +#: ../statistics.c:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u requests sent out" msgstr "%d Anfragen ausgesandt" #. ? -#: ../statistics.c:73 -#, c-format -msgid "%d outgoing packets dropped" +#: ../statistics.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u outgoing packets dropped" msgstr "%d ausgehende Pakete weggeworfen" -#: ../statistics.c:74 -#, c-format -msgid "%d dropped because of missing route" +#: ../statistics.c:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u dropped because of missing route" msgstr "%d weggeworfen wegen fehlender Route" -#: ../statistics.c:75 -#, c-format -msgid "%d fragments dropped after timeout" +#: ../statistics.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fragments dropped after timeout" msgstr "%d Fragmente nach Timeout weggeworfen" -#: ../statistics.c:76 -#, c-format -msgid "%d reassemblies required" +#: ../statistics.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u reassemblies required" msgstr "%d Wiederzusammenstellungen nötig" #. ? -#: ../statistics.c:77 -#, c-format -msgid "%d packets reassembled ok" +#: ../statistics.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets reassembled ok" msgstr "%d Fragmente korrekt empfangen" -#: ../statistics.c:78 -#, c-format -msgid "%d packet reassembles failed" +#: ../statistics.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packet reassembles failed" msgstr "%d fehlgeschlagene Paketdefragmentierungen" -#: ../statistics.c:79 -#, c-format -msgid "%d fragments received ok" +#: ../statistics.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fragments received ok" msgstr "%d Fragmente korrekt empfangen" -#: ../statistics.c:80 -#, c-format -msgid "%d fragments failed" -msgstr "%d Fragmente Fehlgeschlagen" +#: ../statistics.c:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fragments failed" +msgstr "%d Fragmente fehlgeschlagen" -#: ../statistics.c:81 -#, c-format -msgid "%d fragments created" +#: ../statistics.c:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fragments created" msgstr "%d Fragmente erzeugt" -#: ../statistics.c:86 -#, c-format -msgid "%d ICMP messages received" -msgstr "%d ICMP Nachrichten empfangen" +#: ../statistics.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP messages received" +msgstr "%d ICMP-Nachrichten empfangen" -#: ../statistics.c:87 -#, c-format -msgid "%d input ICMP message failed." -msgstr "%d eingegangene ICMP Nachrichten fehlgeschlagen" +#: ../statistics.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u input ICMP message failed." +msgstr "%d eingegangene ICMP-Nachrichten fehlgeschlagen" -#: ../statistics.c:88 ../statistics.c:101 -#, c-format -msgid "destination unreachable: %d" +#: ../statistics.c:90 ../statistics.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "destination unreachable: %u" msgstr "Ziel unerreichbar: %d" -#: ../statistics.c:89 -#, c-format -msgid "timeout in transit: %d" +#: ../statistics.c:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "timeout in transit: %u" msgstr "Timeout beim Transit: %d" -#: ../statistics.c:90 ../statistics.c:103 -#, c-format -msgid "wrong parameters: %d" +#: ../statistics.c:92 ../statistics.c:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "wrong parameters: %u" msgstr "Fehlerhafte Parameter: %d" #. ? -#: ../statistics.c:91 -#, c-format -msgid "source quenchs: %d" +#: ../statistics.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "source quenches: %u" msgstr "Source Quenchs: %d" -#: ../statistics.c:92 -#, c-format -msgid "redirects: %d" +#: ../statistics.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "redirects: %u" msgstr "Umleitungen: %d" -#: ../statistics.c:93 -#, c-format -msgid "echo requests: %d" -msgstr "Echo Requests: %d" +#: ../statistics.c:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo requests: %u" +msgstr "Echo Anfragen: %d" -#: ../statistics.c:94 ../statistics.c:107 -#, c-format -msgid "echo replies: %d" +#: ../statistics.c:96 ../statistics.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo replies: %u" msgstr "Echo Antworten: %d" -#: ../statistics.c:95 -#, c-format -msgid "timestamp request: %d" +#: ../statistics.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "timestamp request: %u" msgstr "Zeitstempelanfragen: %d" -#: ../statistics.c:96 -#, c-format -msgid "timestamp reply: %d" +#: ../statistics.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "timestamp reply: %u" msgstr "Zeitstempelantworten: %d" -#: ../statistics.c:97 -#, c-format -msgid "address mask request: %d" +#: ../statistics.c:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "address mask request: %u" msgstr "Adressmaskenanfragen: %d" #. ? -#: ../statistics.c:98 -msgid "address mask replies" -msgstr "Adressmaskenantworten" +#: ../statistics.c:100 ../statistics.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "address mask replies: %u" +msgstr "Adressmaskenantworten: %d" #. ? -#: ../statistics.c:99 -#, c-format -msgid "%d ICMP messages sent" +#: ../statistics.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP messages sent" msgstr "%d ICMP-Nachrichten geschickt" -#: ../statistics.c:100 -#, c-format -msgid "%d ICMP messages failed" -msgstr "%d ICMP Nachrichten fehlgeschlagen" - #: ../statistics.c:102 -#, c-format -msgid "time exceeded: %d" +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP messages failed" +msgstr "%d ICMP-Nachrichten fehlgeschlagen" + +#: ../statistics.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "time exceeded: %u" msgstr "Zeitüberschreitung: %d" #. ? -#: ../statistics.c:104 -#, c-format -msgid "source quench: %d" +#: ../statistics.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "source quench: %u" msgstr "Source Quench: %d" -#: ../statistics.c:105 -#, c-format -msgid "redirect: %d" +#: ../statistics.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "redirect: %u" msgstr "Umleitungen: %d" -#: ../statistics.c:106 -#, c-format -msgid "echo request: %d" +#: ../statistics.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo request: %u" msgstr "Echo Anfragen: %d" -#: ../statistics.c:108 -#, c-format -msgid "timestamp requests: %d" +#: ../statistics.c:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "timestamp requests: %u" msgstr "Zeitstempel Anfragen: %d" -#: ../statistics.c:109 -#, c-format -msgid "timestamp replies: %d" +#: ../statistics.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "timestamp replies: %u" msgstr "Zeitstempel Antworten: %d" -#: ../statistics.c:110 -#, c-format -msgid "address mask requests: %d" +#: ../statistics.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "address mask requests: %u" msgstr "Adressmaskenanfragen: %d" -#: ../statistics.c:111 +#: ../statistics.c:118 #, c-format -msgid "address mask replies: %d" -msgstr "Adressmaskenantworten: %d" +msgid "RTO algorithm is %s" +msgstr "RTO-Algorithmus ist %s" + +#: ../statistics.c:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u active connections openings" +msgstr "%d Verbindungen aktiv geöffnet" + +#: ../statistics.c:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u passive connection openings" +msgstr "%d Verbindungen passiv geöffnet" + +#: ../statistics.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u failed connection attempts" +msgstr "%d fehlerhafte Verbindungsversuche" + +#: ../statistics.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connection resets received" +msgstr "%d Verbindungsrücksetzungen empfangen" + +#: ../statistics.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections established" +msgstr "%d Verbindungen aufgebaut" + +#: ../statistics.c:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u segments received" +msgstr "%d Segmente empfangen" + +#: ../statistics.c:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u segments send out" +msgstr "%d Segmente abgeschickt" + +#: ../statistics.c:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u segments retransmited" +msgstr "%d Segmente erneut geschickt" + +#: ../statistics.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u bad segments received." +msgstr "%d fehlerhafte Segmente empfangen." + +#: ../statistics.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u resets sent" +msgstr "%d Rücksetzungen geschickt" + +#: ../statistics.c:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets received" +msgstr "%d Pakete empfangen" + +#: ../statistics.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets to unknown port received." +msgstr "%d Pakete für unbekannte Ports empfangen." + +#: ../statistics.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packet receive errors" +msgstr "%d Paketempfangsfehler" + +#: ../statistics.c:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets sent" +msgstr "%d Pakete geschickt" + +#: ../statistics.c:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u SYN cookies sent" +msgstr "%d SYN-Cookies verschickt" + +#: ../statistics.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u SYN cookies received" +msgstr "%d SYN-Cookies empfangen" -#: ../statistics.c:116 +#: ../statistics.c:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u invalid SYN cookies received" +msgstr "%d ungültige SYN-Cookies empfangen" + +#: ../statistics.c:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u resets received for embryonic SYN_RECV sockets" +msgstr "%d Rücksetzungen für embrionische SYN_RECV-Sockets" + +#: ../statistics.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets pruned from receive queue because of socket buffer overrun" +msgstr "%d Pakete wegen Socketpufferüberlauf aus der Empfangswarteschlange weggeworfen" + +#. obsolete: 2.2.0 doesn't do that anymore +#: ../statistics.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets pruned from receive queue" +msgstr "%d Pakete aus der ungeordneten Warteschlange weggeworfen" + +#: ../statistics.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%u packets dropped from out-of-order queue because of socket buffer overrun" +msgstr "%d Pakete aus der ungeordneten Warteschlange wegen Pufferüberlauf weggeworfen" + +#: ../statistics.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP packets dropped because they were out-of-window" +msgstr "%d ICMP-Pakete weggeworfen die außerhalb des Fensters waren" + +#: ../statistics.c:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP packets dropped because socket was locked" +msgstr "%d ICMP-Pakete verworfen weil Socket gesperrt war" + +#: ../statistics.c:160 #, c-format -msgid "RTO algorithm is %s" -msgstr "RTO Algorithmus is %s" +msgid "%u TCP sockets finished time wait in fast timer" +msgstr "" -#: ../statistics.c:120 +#: ../statistics.c:161 #, c-format -msgid "%d active connections openings" -msgstr "%d Verbindungen aktiv geöffnet" +msgid "%u time wait sockets recycled by time stamp" +msgstr "" -#: ../statistics.c:121 +#: ../statistics.c:162 #, c-format -msgid "%d passive connection openings" -msgstr "%d Verbindungen passiv geöffnet" +msgid "%u TCP sockets finished time wait in slow timer" +msgstr "" -#: ../statistics.c:122 +#: ../statistics.c:163 #, c-format -msgid "%d failed connection attempts" -msgstr "%d fehlerhafte Verbindungsversuche" +msgid "%u passive connections rejected because of time stamp" +msgstr "" -#: ../statistics.c:123 +#: ../statistics.c:165 #, c-format -msgid "%d connection resets received" -msgstr "%d Verbindungsrücksetzungen empfangen" +msgid "%u active connections rejected because of time stamp" +msgstr "" -#: ../statistics.c:124 +#: ../statistics.c:167 #, c-format -msgid "%d connections established" -msgstr "%d Verbindungen aufgebaut" +msgid "%u packets rejects in established connections because of timestamp" +msgstr "" -#: ../statistics.c:125 +#: ../statistics.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u delayed acks sent" +msgstr "%d Pakete geschickt" + +#: ../statistics.c:170 #, c-format -msgid "%d segments received" -msgstr "%d Segmente empfangen" +msgid "%u delayed acks further delayed because of locked socket" +msgstr "" -#: ../statistics.c:126 +#: ../statistics.c:172 #, c-format -msgid "%d segments send out" -msgstr "%d Segmente abgeschickt" +msgid "Quick ack mode was activated %u times" +msgstr "" -#: ../statistics.c:127 +#: ../statistics.c:173 #, c-format -msgid "%d segments retransmited" -msgstr "%d Segmente erneut geschickt" +msgid "%u times the listen queue of a socket overflowed" +msgstr "" -#: ../statistics.c:128 +#: ../statistics.c:175 #, c-format -msgid "%d bad segments received." -msgstr "%d fehlerhafte Segmente empfangen." +msgid "%u SYNs to LISTEN sockets ignored" +msgstr "" -#: ../statistics.c:129 +#: ../statistics.c:176 #, c-format -msgid "%d resets sent" -msgstr "%d Rücksetzungen geschickt" +msgid "%u packets directly queued to recvmsg prequeue." +msgstr "" -#: ../statistics.c:134 +#: ../statistics.c:178 #, c-format -msgid "%d packets received" +msgid "%u of bytes directly received from backlog" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:180 +#, c-format +msgid "%u of bytes directly received from prequeue" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets dropped from prequeue" +msgstr "%d Pakete aus der ungeordneten Warteschlange weggeworfen" + +#: ../statistics.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packet headers predicted" msgstr "%d Pakete empfangen" -#: ../statistics.c:135 +#: ../statistics.c:184 #, c-format -msgid "%d packets to unknown port received." +msgid "%u packets header predicted and directly queued to user" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:186 +#, c-format +msgid "Ran %u times out of system memory during packet sending" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u acknowledgments not containing data received" msgstr "%d Pakete für unbekannte Ports empfangen." -#: ../statistics.c:136 +#: ../statistics.c:189 #, c-format -msgid "%d packet receive errors" -msgstr "%d Paketempfangsfehler" +msgid "%u predicted acknowledgments" +msgstr "" -#: ../statistics.c:137 +#: ../statistics.c:190 #, c-format -msgid "%d packets sent" -msgstr "%d Pakete geschickt" +msgid "%u times recovered from packet loss due to fast retransmit" +msgstr "" -#: ../statistics.c:142 +#: ../statistics.c:191 #, c-format -msgid "%d SYN cookies sent" -msgstr "%d SYN-Cookies verschickt" +msgid "%u times recovered from packet loss due to SACK data" +msgstr "" -#: ../statistics.c:143 +#: ../statistics.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u bad SACKs received" +msgstr "%d fehlerhafte Segmente empfangen." + +#: ../statistics.c:193 #, c-format -msgid "%d SYN cookies received" -msgstr "%d SYN-Cookies empfangen" +msgid "Detected reordering %u times using FACK" +msgstr "" -#: ../statistics.c:144 +#: ../statistics.c:194 #, c-format -msgid "%d invalid SYN cookies received" -msgstr "%d ungültige SYN-Cookies empfangen" +msgid "Detected reordering %u times using SACK" +msgstr "" -#: ../statistics.c:146 +#: ../statistics.c:195 #, c-format -msgid "%d resets received for embryonic SYN_RECV sockets" -msgstr "%d Rücksetzungen fuer embrionische SYN_RECV Sockets" +msgid "Detected reordering %u times using time stamp" +msgstr "" -#: ../statistics.c:148 +#: ../statistics.c:196 #, c-format -msgid "%d packets pruned from receive queue because of socket buffer overrun" +msgid "Detected reordering %u times using reno fast retransmit" msgstr "" -"%d Pakete wegen Socketpufferüberlauf aus der Empfangswarteschlange " -"weggeworfen" -#. obsolete: 2.2.0 doesn't do that anymore -#: ../statistics.c:151 +#: ../statistics.c:197 #, c-format -msgid "%d packets pruned from out-of-order queue" -msgstr "%d Pakete aus der ungeordneten Warteschlange weggeworfen" +msgid "%u congestion windows fully recovered" +msgstr "" -#: ../statistics.c:152 +#: ../statistics.c:198 #, c-format -msgid "" -"%d packets dropped from out-of-order queue because of socket buffer overrun" +msgid "%u congestion windows partially recovered using Hoe heuristic" msgstr "" -"%d Pakete aus der ungeordneten Warteschlange wegen Pufferüberlauf weggeworfen" -#: ../statistics.c:154 +#: ../statistics.c:199 #, c-format -msgid "%d ICMP packets dropped because they were out-of-window" -msgstr "%d ICMP Pakete weggeworfen die auserhalb des Fensters waren" +msgid "%u congestion window recovered using DSACK" +msgstr "" -#: ../statistics.c:156 +#: ../statistics.c:200 +#, c-format +msgid "%u congestion windows recovered after partial ack" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u retransmits lost" +msgstr "%d Rücksetzungen geschickt" + +#: ../statistics.c:202 +#, c-format +msgid "%u timeouts after reno fast retransmit" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:203 +#, c-format +msgid "%u timeouts after SACK recovery" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:204 +#, c-format +msgid "%u timeouts in loss state" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fast retransmits" +msgstr "%d Segmente erneut geschickt" + +#: ../statistics.c:206 +#, c-format +msgid "%u forward retransmits" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:207 +#, c-format +msgid "%u retransmits in slow start" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:208 +#, c-format +msgid "%u other TCP timeouts" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u reno fast retransmits failed" +msgstr "%d Segmente erneut geschickt" + +#: ../statistics.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u sack retransmits failed" +msgstr "%d fehlgeschlagene Paketdefragmentierungen" + +#: ../statistics.c:211 +#, c-format +msgid "%u times receiver scheduled too late for direct processing" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets collapsed in receive queue due to low socket buffer" +msgstr "%d Pakete wegen Socketpufferüberlauf aus der Empfangswarteschlange weggeworfen" + +#: ../statistics.c:213 +#, c-format +msgid "%u DSACKs sent for old packets" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:214 +#, c-format +msgid "%u DSACKs sent for out of order packets" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u DSACKs received" +msgstr "%d Pakete empfangen" + +#: ../statistics.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u DSACKs for out of order packets received" +msgstr "%d Pakete insgesamt empfangen" + +#: ../statistics.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections reset due to unexpected SYN" +msgstr "%d Verbindungsrücksetzungen empfangen" + +#: ../statistics.c:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections reset due to unexpected data" +msgstr "%d Verbindungsrücksetzungen empfangen" + +#: ../statistics.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections reset due to early user close" +msgstr "%d Verbindungsrücksetzungen empfangen" + +#: ../statistics.c:220 #, c-format -msgid "%d ICMP packets dropped because socket was locked" -msgstr "%d ICMP Pakete verworfen weil Socket gesperrt war" +msgid "%u connections aborted due to memory pressure" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections aborted due to timeout" +msgstr "%d Verbindungsrücksetzungen empfangen" #: ../statistics.c:222 +#, c-format +msgid "%u connections aborted after user close in linger timeout" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:223 +#, c-format +msgid "%u times unabled to send RST due to no memory" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:224 +#, c-format +msgid "TCP ran low on memory %u times" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:225 +#, c-format +msgid "%u TCP data loss events" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:292 msgid "enabled" msgstr "aktiviert" -#: ../statistics.c:222 +#: ../statistics.c:292 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: ../statistics.c:272 -#, c-format -msgid "unknown title %s\n" -msgstr "Unbekannter Titel %s\n" - -#: ../statistics.c:298 +#: ../statistics.c:375 msgid "error parsing /proc/net/snmp" msgstr "Fehler beim Parsen von /proc/net/snmp" -#: ../statistics.c:311 +#: ../statistics.c:388 msgid "cannot open /proc/net/snmp" msgstr "Kann /proc/net/snmp nicht öffnen" #: ../lib/activate.c:69 #, c-format msgid "Hardware type `%s' not supported.\n" -msgstr "Hardwaretyp ,,%s'' nicht unterstützt.\n" +msgstr "Hardwaretyp »%s« nicht unterstützt.\n" #: ../lib/activate.c:73 #, c-format msgid "Cannot change line discipline to `%s'.\n" -msgstr "Kann line discipline nicht auf ``%s'' setzen.\n" +msgstr "Kann line discipline nicht auf »%s« setzen.\n" -#: ../lib/af.c:145 ../lib/hw.c:148 +#: ../lib/af.c:153 ../lib/hw.c:161 msgid "UNSPEC" msgstr "UNSPEC" -#: ../lib/af.c:147 +#: ../lib/af.c:155 msgid "UNIX Domain" -msgstr "UNIX Domain" +msgstr "UNIX-Domain" -#: ../lib/af.c:150 +#: ../lib/af.c:158 msgid "DARPA Internet" -msgstr "DARPA Internet" +msgstr "DARPA-Internet" -#: ../lib/af.c:153 +#: ../lib/af.c:161 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../lib/af.c:156 ../lib/hw.c:169 +#: ../lib/af.c:164 ../lib/hw.c:182 msgid "AMPR AX.25" msgstr "AMPR AX.25" -#: ../lib/af.c:159 ../lib/hw.c:175 +#: ../lib/af.c:167 ../lib/hw.c:188 msgid "AMPR NET/ROM" msgstr "AMPR NET/ROM" -#: ../lib/af.c:162 +#: ../lib/af.c:170 msgid "Novell IPX" msgstr "" -#: ../lib/af.c:165 +#: ../lib/af.c:173 msgid "Appletalk DDP" msgstr "Appletalk DDP" -#: ../lib/af.c:168 ../lib/hw.c:207 +#: ../lib/af.c:176 ../lib/hw.c:223 msgid "Econet" msgstr "Econet" -#: ../lib/af.c:171 ../lib/hw.c:172 +#: ../lib/af.c:179 +msgid "CCITT X.25" +msgstr "" + +#: ../lib/af.c:182 ../lib/hw.c:185 msgid "AMPR ROSE" msgstr "AMPR ROSE" -#: ../lib/af.c:174 ../lib/hw.c:160 +#: ../lib/af.c:185 ../lib/hw.c:173 msgid "Ash" msgstr "Ash" -#: ../lib/af.c:232 +#: ../lib/af.c:243 +#, c-format msgid "Please don't supply more than one address family.\n" msgstr "Bitte nur eine Adressfamilie angeben.\n" -#: ../lib/af.c:293 +#: ../lib/af.c:304 +#, c-format msgid "Too much address family arguments.\n" msgstr "Zu viele Adressfamilien angegeben.\n" -#: ../lib/af.c:304 +#: ../lib/af.c:315 #, c-format msgid "Unknown address family `%s'.\n" -msgstr "Unbekannte Adressfamilie `%s'.\n" - -#: ../lib/arcnet.c:53 ../lib/ax25.c:75 ../lib/ddp.c:50 ../lib/econet.c:52 -#: ../lib/fddi.c:67 ../lib/hippi.c:68 ../lib/inet.c:244 ../lib/inet.c:259 -#: ../lib/inet6.c:129 ../lib/ipx.c:81 ../lib/netrom.c:78 ../lib/rose.c:71 -#: ../lib/rose.c:126 ../lib/unix.c:56 ../lib/unix.c:76 -msgid "[NONE SET]" -msgstr "[NICHT GESETZT]" +msgstr "Unbekannte Adressfamilie »%s«.\n" -#: ../lib/arcnet.c:81 ../lib/arcnet.c:96 +#: ../lib/arcnet.c:70 ../lib/arcnet.c:85 #, c-format msgid "in_arcnet(%s): invalid arcnet address!\n" msgstr "in_arcnet(%s): Ungültige ARCnet-Adresse!\n" -#: ../lib/arcnet.c:108 +#: ../lib/arcnet.c:97 #, c-format msgid "in_arcnet(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_arcnet(%s): angehängt : ignoriert!\n" -#: ../lib/arcnet.c:120 +#: ../lib/arcnet.c:109 #, c-format msgid "in_arcnet(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_arcnet(%s): Nachfolgender Müll!\n" #: ../lib/ash.c:81 +#, c-format msgid "Malformed Ash address" -msgstr "Fehlerhafte Ash Adresse" +msgstr "Fehlerhafte Ash-Adresse" + +#: ../lib/ax25.c:75 ../lib/ddp.c:50 ../lib/econet.c:52 ../lib/inet.c:244 +#: ../lib/inet.c:259 ../lib/inet6.c:129 ../lib/ipx.c:81 ../lib/netrom.c:78 +#: ../lib/rose.c:71 ../lib/unix.c:56 ../lib/unix.c:76 +msgid "[NONE SET]" +msgstr "[NICHT GESETZT]" #: ../lib/ax25.c:97 ../lib/netrom.c:100 msgid "Invalid callsign" @@ -1898,22 +2168,21 @@ msgstr "Rufzeichen zu lang" #: ../lib/ax25_gr.c:47 +#, c-format msgid "AX.25 not configured in this system.\n" msgstr "AX.25 ist auf diesem System nicht konfiguriert.\n" #: ../lib/ax25_gr.c:50 +#, c-format msgid "Kernel AX.25 routing table\n" msgstr "Kernel AX.25 Routentabelle\n" #. xxx #: ../lib/ax25_gr.c:51 ../lib/rose_gr.c:55 +#, c-format msgid "Destination Iface Use\n" msgstr "Ziel SStelle Benutzer\n" -#: ../lib/ddp_gr.c:21 -msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n" -msgstr "DDP-Routentabelle wird noch nicht unterstützt.\n" - #: ../lib/ether.c:74 ../lib/ether.c:91 #, c-format msgid "in_ether(%s): invalid ether address!\n" @@ -1929,153 +2198,168 @@ msgid "in_ether(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_ether(%s): Nachfolgender Müll!\n" -#: ../lib/fddi.c:95 ../lib/fddi.c:110 +#: ../lib/fddi.c:84 ../lib/fddi.c:99 #, c-format msgid "in_fddi(%s): invalid fddi address!\n" msgstr "in_fddi(%s): Ungültige FDDI-Adresse!\n" -#: ../lib/fddi.c:122 +#: ../lib/fddi.c:111 #, c-format msgid "in_fddi(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_fddi(%s): nachfolgend : ignoriert!\n" -#: ../lib/fddi.c:134 +#: ../lib/fddi.c:123 #, c-format msgid "in_fddi(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_fddi(%s): Nachfolgender Müll!\n" -#: ../lib/getroute.c:97 ../lib/setroute.c:76 +#: ../lib/getroute.c:101 ../lib/setroute.c:80 #, c-format msgid "Address family `%s' not supported.\n" msgstr "Adressfamilie `%s' wird nicht unterstützt.\n" -#: ../lib/getroute.c:103 ../lib/setroute.c:80 +#: ../lib/getroute.c:107 ../lib/setroute.c:84 #, c-format msgid "No routing for address family `%s'.\n" msgstr "Kein Routen für Adressfamilie `%s'.\n" -#: ../lib/hippi.c:96 ../lib/hippi.c:111 +#: ../lib/hippi.c:84 ../lib/hippi.c:99 #, c-format msgid "in_hippi(%s): invalid hippi address!\n" msgstr "in_hippi(%s): Ungültige HIPPI-Adresse!\n" -#: ../lib/hippi.c:123 +#: ../lib/hippi.c:111 #, c-format msgid "in_hippi(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_hippi(%s): nachfolgend : ignoriert!\n" -#: ../lib/hippi.c:134 +#: ../lib/hippi.c:122 #, c-format msgid "in_hippi(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_hippi(%s): Nachfolgender Müll!\n" -#: ../lib/hw.c:147 +#: ../lib/hw.c:160 msgid "Local Loopback" msgstr "Lokale Schleife" -#: ../lib/hw.c:150 +#: ../lib/hw.c:163 msgid "Serial Line IP" msgstr "Serielle IP" -#: ../lib/hw.c:151 +#: ../lib/hw.c:164 msgid "VJ Serial Line IP" msgstr "Serielle VJ-IP" -#: ../lib/hw.c:152 +#: ../lib/hw.c:165 msgid "6-bit Serial Line IP" msgstr "6-bit Serielle IP" -#: ../lib/hw.c:153 +#: ../lib/hw.c:166 msgid "VJ 6-bit Serial Line IP" msgstr "VJ 6-bit Serielle IP" -#: ../lib/hw.c:154 +#: ../lib/hw.c:167 msgid "Adaptive Serial Line IP" msgstr "Adaptive Serielle IP" -#: ../lib/hw.c:157 +#: ../lib/hw.c:170 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ../lib/hw.c:163 +#: ../lib/hw.c:176 msgid "Fiber Distributed Data Interface" msgstr "Fiber Distributed Data Interface" -#: ../lib/hw.c:166 +#: ../lib/hw.c:179 msgid "HIPPI" msgstr "HIPPI" -#: ../lib/hw.c:178 +#: ../lib/hw.c:191 +msgid "generic X.25" +msgstr "" + +#: ../lib/hw.c:194 msgid "IPIP Tunnel" msgstr "IPIP Tunnel" -#: ../lib/hw.c:181 +#: ../lib/hw.c:197 msgid "Point-to-Point Protocol" -msgstr "Punkt-zu-Punkt Verbindung" +msgstr "Punkt-zu-Punkt-Verbindung" -#: ../lib/hw.c:184 +#: ../lib/hw.c:200 msgid "(Cisco)-HDLC" msgstr "(Cisco)-HDLC" -#: ../lib/hw.c:185 +#: ../lib/hw.c:201 msgid "LAPB" msgstr "LAPB" -#: ../lib/hw.c:188 +#: ../lib/hw.c:204 msgid "ARCnet" msgstr "ARCnet" -#: ../lib/hw.c:191 +#: ../lib/hw.c:207 msgid "Frame Relay DLCI" msgstr "Frame Relay DLCI" -#: ../lib/hw.c:192 +#: ../lib/hw.c:208 msgid "Frame Relay Access Device" msgstr "Frame Relay Access Device" -#: ../lib/hw.c:195 +#: ../lib/hw.c:211 msgid "IPv6-in-IPv4" msgstr "IPv6-nach-IPv4" -#: ../lib/hw.c:198 -#, fuzzy +#: ../lib/hw.c:214 msgid "IrLAP" -msgstr "LAPB" +msgstr "IrLAP" -#: ../lib/hw.c:201 +#: ../lib/hw.c:217 msgid "16/4 Mbps Token Ring" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:203 +#: ../lib/hw.c:219 msgid "16/4 Mbps Token Ring (New)" msgstr "" +#: ../lib/hw.c:226 +msgid "Generic EUI-64" +msgstr "" + #: ../lib/inet.c:153 ../lib/inet6.c:79 #, c-format msgid "rresolve: unsupport address family %d !\n" msgstr "rresolve: nicht unterstützte Adressfamilie %d !\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:79 +#: ../lib/inet6.c:131 +#, fuzzy +msgid "[UNKNOWN]" +msgstr "UNBEKANNT" + +#: ../lib/inet6_gr.c:71 +#, c-format msgid "INET6 (IPv6) not configured in this system.\n" msgstr "INET6 (IPv6) ist auf diesem System nicht konfiguriert.\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:82 +#: ../lib/inet6_gr.c:74 +#, c-format msgid "Kernel IPv6 routing table\n" -msgstr "Kernel IPv6 Routentabelle\n" +msgstr "Kernel-IPv6-Routentabelle\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:84 +#: ../lib/inet6_gr.c:76 +#, c-format msgid "" -"Destination Next Hop " -" Flags Metric Ref Use Iface\n" -msgstr "" -"Ziel Nächster Hop " -" Flags Metric Ref Benutzer Iface\n" +"Destination Next " +"Hop Flags Metric Ref Use Iface\n" +msgstr "Ziel Nächster Hop Flags Metric Ref Benutzer Iface\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:158 +#: ../lib/inet6_gr.c:150 +#, c-format msgid "Kernel IPv6 Neighbour Cache\n" msgstr "Kernel IPv6 Nachbarcache\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:161 +#: ../lib/inet6_gr.c:153 +#, c-format msgid "" "Neighbour HW Address Iface Flags " "Ref State\n" @@ -2083,39 +2367,45 @@ "Nachbar HW-Adresse Iface Flags " "Ref Zustand\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:165 +#: ../lib/inet6_gr.c:157 +#, c-format msgid "" "Neighbour HW Address Iface Flags " "Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n" -msgstr "" -"Nachbar HW-Adresse Iface Flags " -"Ref Zustand Stale(sec) Löschen(sec)\n" +msgstr "Nachbar HW-Adresse Iface Flags Ref Zustand Stale(sec) Löschen(sec)\n" #: ../lib/inet6_sr.c:46 +#, c-format msgid "Usage: inet6_route [-vF] del Target\n" msgstr "Benutzung: inet6_route [-vF] del Ziel\n" #: ../lib/inet6_sr.c:47 +#, c-format msgid " inet6_route [-vF] add Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" msgstr " inet6_route [-vF] add Ziel [gw Gateway] [metric M] [[dev] If]\n" #: ../lib/inet6_sr.c:48 +#, c-format msgid " inet6_route [-FC] flush NOT supported\n" msgstr " inet6_route [-FC] flush NICHT unterstützt\n" -#: ../lib/inet6_sr.c:182 +#: ../lib/inet6_sr.c:188 +#, c-format msgid "Flushing `inet6' routing table not supported\n" -msgstr ",,Flush'' für IPv6 Routentabelle nicht unterstützt\n" +msgstr "»Flush« für IPv6-Routentabelle nicht unterstützt\n" #: ../lib/inet_gr.c:50 ../lib/inet_gr.c:220 +#, c-format msgid "INET (IPv4) not configured in this system.\n" msgstr "INET (IPv4) ist auf diesem System nicht konfiguriert.\n" #: ../lib/inet_gr.c:53 +#, c-format msgid "Kernel IP routing table\n" -msgstr "Kernel IP Routentabelle\n" +msgstr "Kernel-IP-Routentabelle\n" #: ../lib/inet_gr.c:56 +#, c-format msgid "" "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " "Iface\n" @@ -2124,6 +2414,7 @@ "Iface\n" #: ../lib/inet_gr.c:59 +#, c-format msgid "" "Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt " "Iface\n" @@ -2132,6 +2423,7 @@ "Iface\n" #: ../lib/inet_gr.c:62 +#, c-format msgid "" "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " "Iface MSS Window irtt\n" @@ -2140,10 +2432,12 @@ "Iface MSS Fenster irtt\n" #: ../lib/inet_gr.c:237 +#, c-format msgid "Kernel IP routing cache\n" -msgstr "Kernel IP Routencache\n" +msgstr "Kernel-IP-Routencache\n" #: ../lib/inet_gr.c:258 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " "Iface\n" @@ -2152,6 +2446,7 @@ "Iface\n" #: ../lib/inet_gr.c:261 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags MSS Window irtt " "Iface\n" @@ -2160,6 +2455,7 @@ "Iface\n" #: ../lib/inet_gr.c:266 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " "Iface MSS Window irtt HH Arp\n" @@ -2168,6 +2464,7 @@ "Iface MSS Fenster irtt HH Arp\n" #: ../lib/inet_gr.c:290 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " "Iface MSS Window irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" @@ -2175,37 +2472,39 @@ "Quelle Ziel Gateway Flags Metrik Ref Ben " "Iface MSS Window irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" -#: ../lib/inet_sr.c:50 +#: ../lib/inet_sr.c:51 +#, c-format msgid "" "Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M] " "[[dev] If]\n" -msgstr "" -"Benutzung: inet_route [-vF] del {-host|-net} Ziel[/prefix] [gw Gw] [metric " -"M] [[dev] If]\n" +msgstr "Benutzung: inet_route [-vF] del {-host|-net} Ziel[/Präfix] [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:51 +#: ../lib/inet_sr.c:52 +#, c-format msgid "" " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M]\n" -msgstr "" -" inet_route [-vF] add {-host|-net} Ziel[/Prefix] [gw Gw] [metric M]\n" +msgstr " inet_route [-vF] add {-host|-net} Ziel[/Präfix] [gw Gw] [metric M]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:52 +#: ../lib/inet_sr.c:53 +#, c-format msgid "" " [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" msgstr "" " [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:53 +#: ../lib/inet_sr.c:54 +#, c-format msgid " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" msgstr " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:54 +#: ../lib/inet_sr.c:55 +#, c-format msgid "" " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [metric M] reject\n" -msgstr "" -" inet_route [-vF] add {-host|-net} Ziel[/Präfix] [metric M] reject\n" +msgstr " inet_route [-vF] add {-host|-net} Ziel[/Präfix] [metric M] reject\n" -#: ../lib/inet_sr.c:55 +#: ../lib/inet_sr.c:56 +#, c-format msgid " inet_route [-FC] flush NOT supported\n" msgstr " inet_route [-FC] flush NICHT unterstützt\n" @@ -2215,15 +2514,17 @@ msgstr "route: %s: Netzadresse als Gateway ungültig!\n" #: ../lib/inet_sr.c:174 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "route: Invalid MSS/MTU.\n" msgstr "route: Ungültige MSS.\n" #: ../lib/inet_sr.c:187 +#, c-format msgid "route: Invalid window.\n" msgstr "route: Ungültige Fenstergröße.\n" #: ../lib/inet_sr.c:203 +#, c-format msgid "route: Invalid initial rtt.\n" msgstr "route: Ungültige Start-RTT.\n" @@ -2238,126 +2539,408 @@ msgstr "Route: Fehlerhafte Netzmaske %s\n" #: ../lib/inet_sr.c:270 +#, c-format msgid "route: netmask doesn't match route address\n" msgstr "route: Netzmaske passt nicht zur Routenadresse\n" #: ../lib/inet_sr.c:306 +#, c-format msgid "Flushing `inet' routing table not supported\n" -msgstr ",,Flush'' der Inet-Routentabelle nicht unterstützt\n" +msgstr "»Flush« der Inet-Routentabelle nicht unterstützt\n" #: ../lib/inet_sr.c:310 +#, c-format msgid "Modifying `inet' routing cache not supported\n" -msgstr "Änderung des ,,Inet'' Routencaches nicht unterstützt\n" +msgstr "Änderung des »Inet« Routencaches nicht unterstützt\n" #: ../lib/ipx_gr.c:52 +#, c-format msgid "IPX not configured in this system.\n" msgstr "IPX ist auf diesem System nicht konfiguriert.\n" #: ../lib/ipx_gr.c:56 +#, c-format msgid "Kernel IPX routing table\n" -msgstr "Kernel IPX Routentabelle\n" +msgstr "Kernel-IPX-Routentabelle\n" #. xxx #: ../lib/ipx_gr.c:57 +#, c-format msgid "Destination Router Net Router Node\n" -msgstr "Ziel Router Netz Router Knoten\n" +msgstr "Ziel Router-Netz Router-Knoten\n" #: ../lib/ipx_sr.c:33 +#, c-format msgid "IPX: this needs to be written\n" -msgstr "IPX: dies muß noch geschrieben werden\n" +msgstr "IPX: dies muss noch geschrieben werden\n" -#: ../lib/masq_info.c:197 +#: ../lib/masq_info.c:198 +#, c-format msgid "IP masquerading entries\n" msgstr "IP-Maskierungseinträge\n" -#: ../lib/masq_info.c:200 +#: ../lib/masq_info.c:201 +#, c-format msgid "prot expire source destination ports\n" msgstr "Prot expire Quelle Ziel Ports\n" -#: ../lib/masq_info.c:203 +#: ../lib/masq_info.c:204 +#, c-format msgid "" -"prot expire initseq delta prevd source destination " -" ports\n" +"prot expire initseq delta prevd source " +"destination ports\n" msgstr "" -"Prot Ablauf Anf-Seq Delta Prevd Quelle Ziel " -" Ports\n" +"Prot Ablauf Anf-Seq Delta Prevd Quelle " +"Ziel Ports\n" #: ../lib/netrom_gr.c:48 +#, c-format msgid "NET/ROM not configured in this system.\n" msgstr "NET/ROM ist auf diesem System nicht verfügbar.\n" #: ../lib/netrom_gr.c:51 +#, c-format msgid "Kernel NET/ROM routing table\n" -msgstr "Kernel NET/ROM Routentabelle\n" +msgstr "Kernel-NET/ROM-Routentabelle\n" #: ../lib/netrom_gr.c:52 +#, c-format msgid "Destination Mnemonic Quality Neighbour Iface\n" msgstr "Ziel Mnemonic Qualität Nachbar Iface\n" #: ../lib/netrom_sr.c:34 +#, c-format msgid "netrom usage\n" -msgstr "NET/ROM Benutzung\n" +msgstr "NET/ROM-Benutzung\n" #: ../lib/netrom_sr.c:44 +#, c-format msgid "NET/ROM: this needs to be written\n" -msgstr "NET/ROM: Dies muß noch geschrieben werden\n" +msgstr "NET/ROM: Dies muss noch geschrieben werden\n" #: ../lib/ppp.c:44 +#, c-format msgid "You cannot start PPP with this program.\n" msgstr "Mit diesem Programm kann PPP nicht gestartet werden.\n" #: ../lib/ppp_ac.c:38 +#, c-format msgid "Sorry, use pppd!\n" -msgstr "Bitte benutzen sie pppd.\n" +msgstr "Bitte benutzen Sie pppd.\n" #: ../lib/rose.c:87 msgid "Node address must be ten digits" -msgstr "Knotenadresse muß zehn Ziffern haben" +msgstr "Knotenadresse muss zehn Ziffern haben" #: ../lib/rose_gr.c:51 +#, c-format msgid "ROSE not configured in this system.\n" msgstr "ROSE ist auf diesem System nicht verfügbar.\n" #: ../lib/rose_gr.c:54 +#, c-format msgid "Kernel ROSE routing table\n" -msgstr "ROSE Kernel Routentabelle\n" +msgstr "ROSE-Kernel-Routentabelle\n" -#: ../lib/tr.c:70 ../lib/tr.c:85 +#: ../lib/tr.c:86 ../lib/tr.c:101 #, c-format msgid "in_tr(%s): invalid token ring address!\n" msgstr "in_tr(%s): ungültige Tokenringadresse!\n" -#: ../lib/tr.c:97 +#: ../lib/tr.c:113 #, c-format msgid "in_tr(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_tr(%s): nachfolgend : ignoriert!\n" -#: ../lib/tr.c:109 +#: ../lib/tr.c:125 #, c-format msgid "in_tr(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_tr(%s): nachfolgender Müll!\n" -#: ../lib/interface.c:124 +#: ../lib/interface.c:176 #, c-format msgid "warning: no inet socket available: %s\n" -msgstr "Warnung: Keine INET Sockets verfügbar: %s\n" +msgstr "Warnung: Keine INET-Sockets verfügbar: %s\n" -#: ../lib/interface.c:270 +#: ../lib/interface.c:325 #, c-format msgid "Warning: cannot open %s (%s). Limited output.\n" msgstr "" #. Give better error message for this case. -#: ../lib/interface.c:504 +#: ../lib/interface.c:571 msgid "Device not found" msgstr "Gerät nicht gefunden" -#: ../lib/interface.c:508 +#: ../lib/interface.c:575 #, c-format msgid "%s: error fetching interface information: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Auslesen der Schnittstelleninformation: %s\n" -#: ../lib/sockets.c:59 +#: ../lib/interface.c:608 +msgid " - no statistics available -" +msgstr " - keine Statistiken verfügbar -" + +#: ../lib/interface.c:612 +#, c-format +msgid "[NO FLAGS]" +msgstr "[KEINE FLAGS]" + +#: ../lib/interface.c:688 +#, c-format +msgid "%-9.9s Link encap:%s " +msgstr "%-9.9s Protokoll:%s " + +#: ../lib/interface.c:693 +#, c-format +msgid "HWaddr %s " +msgstr "Hardware Adresse %s " + +#: ../lib/interface.c:696 +#, c-format +msgid "Media:%s" +msgstr "Medium:%s" + +#: ../lib/interface.c:698 +#, c-format +msgid "(auto)" +msgstr "(auto)" + +#: ../lib/interface.c:705 +#, c-format +msgid " %s addr:%s " +msgstr " %s Adresse:%s " + +#: ../lib/interface.c:708 +#, c-format +msgid " P-t-P:%s " +msgstr " P-z-P:%s " + +#: ../lib/interface.c:711 +#, c-format +msgid " Bcast:%s " +msgstr " Bcast:%s " + +#: ../lib/interface.c:713 +#, c-format +msgid " Mask:%s\n" +msgstr " Maske:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:730 +#, c-format +msgid " inet6 addr: %s/%d" +msgstr " inet6-Adresse: %s/%d" + +#: ../lib/interface.c:732 +#, c-format +msgid " Scope:" +msgstr " Gültigkeitsbereich:" + +#: ../lib/interface.c:735 +#, c-format +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: ../lib/interface.c:738 +#, c-format +msgid "Link" +msgstr "Verbindung" + +#: ../lib/interface.c:741 +#, c-format +msgid "Site" +msgstr "Standort" + +#: ../lib/interface.c:744 +#, c-format +msgid "Compat" +msgstr "Kompatibilität" + +#: ../lib/interface.c:747 +#, c-format +msgid "Host" +msgstr "Maschine" + +#: ../lib/interface.c:750 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: ../lib/interface.c:765 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" +msgstr " IPX/Ethernet II Adresse:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:768 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" +msgstr " IPX/Ethernet SNAP Adresse:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:771 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" +msgstr " IPX/Ethernet 802.2 Adresse:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:774 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" +msgstr " IPX/Ethernet 802.3 Adresse:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:784 +#, c-format +msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" +msgstr " EtherTalk Phase 2 Adresse:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:793 +#, c-format +msgid " econet addr:%s\n" +msgstr " econet Adresse:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:800 +#, c-format +msgid "[NO FLAGS] " +msgstr "[KEINE FLAGS] " + +#: ../lib/interface.c:802 +#, c-format +msgid "UP " +msgstr "UP " + +#: ../lib/interface.c:804 +#, c-format +msgid "BROADCAST " +msgstr "BROADCAST " + +#: ../lib/interface.c:806 +#, c-format +msgid "DEBUG " +msgstr "DEBUG " + +#: ../lib/interface.c:808 +#, c-format +msgid "LOOPBACK " +msgstr "LOOPBACK " + +#: ../lib/interface.c:810 +#, c-format +msgid "POINTOPOINT " +msgstr "PUNKTZUPUNKT " + +#: ../lib/interface.c:812 +#, c-format +msgid "NOTRAILERS " +msgstr "NOTRAILERS " + +#: ../lib/interface.c:814 +#, c-format +msgid "RUNNING " +msgstr "RUNNING " + +#: ../lib/interface.c:816 +#, c-format +msgid "NOARP " +msgstr "NOARP " + +#: ../lib/interface.c:818 +#, c-format +msgid "PROMISC " +msgstr "PROMISC " + +#: ../lib/interface.c:820 +#, c-format +msgid "ALLMULTI " +msgstr "ALLMULTI " + +#: ../lib/interface.c:822 +#, c-format +msgid "SLAVE " +msgstr "SLAVE " + +#: ../lib/interface.c:824 +#, c-format +msgid "MASTER " +msgstr "MASTER " + +#: ../lib/interface.c:826 +#, c-format +msgid "MULTICAST " +msgstr "MULTICAST " + +#: ../lib/interface.c:829 +#, c-format +msgid "DYNAMIC " +msgstr "DYNAMIC " + +#. DONT FORGET TO ADD THE FLAGS IN ife_print_short +#: ../lib/interface.c:832 +#, c-format +msgid " MTU:%d Metric:%d" +msgstr " MTU:%d Metrik:%d" + +#: ../lib/interface.c:836 +#, c-format +msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" +msgstr " Outfill:%d Keepalive:%d" + +#: ../lib/interface.c:850 +#, fuzzy, c-format +msgid "RX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" +msgstr "Empfangene Pakete:%lu Fehler:%lu Weggeworfen:%lu Überlauf:%lu Rahmen:%lu\n" + +#: ../lib/interface.c:855 +#, c-format +msgid " compressed:%lu\n" +msgstr " komprimiert:%lu\n" + +#: ../lib/interface.c:895 +#, fuzzy, c-format +msgid "TX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" +msgstr "Verschickte Pakete:%lu Fehler:%lu Weggeworfen:%lu Überlauf:%lu Träger:%lu\n" + +#: ../lib/interface.c:899 +#, c-format +msgid " collisions:%lu " +msgstr " Kollisionen:%lu " + +#: ../lib/interface.c:901 +#, c-format +msgid "compressed:%lu " +msgstr "Komprimiert:%lu " + +#: ../lib/interface.c:903 +#, c-format +msgid "txqueuelen:%d " +msgstr "Sendewarteschlangenlänge:%d " + +#: ../lib/interface.c:905 +#, c-format +msgid "RX bytes:%llu (%lu.%lu %s) TX bytes:%llu (%lu.%lu %s)\n" +msgstr "" + +#: ../lib/interface.c:916 +#, c-format +msgid "Interrupt:%d " +msgstr "Interrupt:%d " + +#. Only print devices using it for +#. I/O maps +#: ../lib/interface.c:919 +#, c-format +msgid "Base address:0x%x " +msgstr "Basisadresse:0x%x " + +#: ../lib/interface.c:921 +#, c-format +msgid "Memory:%lx-%lx " +msgstr "Speicher:%lx-%lx " + +#: ../lib/interface.c:924 +#, c-format +msgid "DMA chan:%x " +msgstr "DMA Kanal:%x " + +#: ../lib/sockets.c:63 +#, c-format msgid "No usable address families found.\n" msgstr "Keine benutzbaren Adressfamilien gefunden.\n" @@ -2369,41 +2952,44 @@ #: ../lib/util-ank.c:238 #, c-format msgid "ip: %s is invalid inet prefix\n" -msgstr "ip: %s ist ein ungültiges INET-Prefix\n" +msgstr "ip: %s ist ein ungültiges INET-Präfix\n" #: ../lib/util-ank.c:248 #, c-format msgid "ip: %s is invalid IPv4 address\n" -msgstr "ip: %s ist eine ungültige IPv4 Adresse\n" +msgstr "ip: %s ist eine ungültige IPv4-Adresse\n" #: ../lib/util-ank.c:256 #, c-format msgid "ip: argument is wrong: %s\n" msgstr "ip: Fehlerhaftes Argument: %s\n" -#: ../ipmaddr.c:56 +#: ../ipmaddr.c:61 +#, c-format msgid "Usage: ipmaddr [ add | del ] MULTIADDR dev STRING\n" msgstr "Benutzung: ipmaddr [ add | del ] MULTIADR dev NAME\n" -#: ../ipmaddr.c:57 +#: ../ipmaddr.c:62 +#, c-format msgid " ipmaddr show [ dev STRING ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" msgstr " ipmaddr show [ dev NAME ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" -#: ../ipmaddr.c:58 +#: ../ipmaddr.c:63 +#, c-format msgid " ipmaddr -V | -version\n" msgstr "" -#: ../ipmaddr.c:258 +#: ../ipmaddr.c:263 #, c-format msgid "family %d " msgstr "familie %d " -#: ../ipmaddr.c:267 +#: ../ipmaddr.c:272 #, c-format msgid " users %d" msgstr " Benutzer %d" -#: ../ipmaddr.c:353 +#: ../ipmaddr.c:358 msgid "Cannot create socket" msgstr "Kann Socket nicht öffnen" @@ -2418,13 +3004,14 @@ msgstr "slattach: tty_lock: (%s): %s\n" #: ../slattach.c:192 +#, c-format msgid "slattach: cannot write PID file\n" msgstr "slattach: Kann PID-Datei nicht schreiben\n" #: ../slattach.c:202 #, c-format msgid "slattach: tty_lock: UUCP user %s unknown!\n" -msgstr "slattach: tty_lock: UUCP Benutzer %s unbekannt!\n" +msgstr "slattach: tty_lock: UUCP-Benutzer %s unbekannt!\n" #: ../slattach.c:430 #, c-format @@ -2436,39 +3023,71 @@ msgid "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n" msgstr "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n" -#: ../slattach.c:486 +#: ../slattach.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "slattach: tty name too long\n" +msgstr "%s: name zu lang\n" + +#: ../slattach.c:498 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot get current state!\n" msgstr "slattach: tty_open: kann aktuellen Zustand nicht auslesen!\n" -#: ../slattach.c:493 +#: ../slattach.c:505 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot get current line disc!\n" msgstr "" "slattach: tty_open: Kann augenblicklichen Leitungszustand nicht auslesen!\n" -#: ../slattach.c:501 +#: ../slattach.c:513 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot set RAW mode!\n" msgstr "slattach: tty_open: Kann RAW-Modus nicht setzen!\n" -#: ../slattach.c:508 +#: ../slattach.c:520 #, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot set %s bps!\n" msgstr "slattach: tty_open: Kann %s bps nicht setzen!\n" -#: ../slattach.c:518 +#: ../slattach.c:530 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot set 8N1 mode!\n" msgstr "slattach: tty_open: Kann 8N1-Modus nicht setzen!\n" -#: ../slattach.c:686 +#: ../slattach.c:672 +#, c-format +msgid "slattach: setvbuf(stdout,0,_IOLBF,0) : %s\n" +msgstr "" + +#: ../slattach.c:704 #, c-format msgid "%s started" msgstr "%s gestartet" -#: ../slattach.c:687 +#: ../slattach.c:705 #, c-format msgid " on %s" msgstr " auf %s" -#: ../slattach.c:688 +#: ../slattach.c:706 #, c-format msgid " interface %s\n" msgstr " Schnittstelle: %s\n" + +msgid "" +" arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] pub " +"<-''-\n" +msgstr "" +" arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] pub\n" + +msgid "%s: unknown interface: %s\n" +msgstr "%s: unbekannte Schnittstelle: %s\n" + +msgid "address mask replies" +msgstr "Adressmaskenantworten" + +msgid "unknown title %s\n" +msgstr "Unbekannter Titel %s\n" + +msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n" +msgstr "DDP-Routentabelle wird noch nicht unterstützt.\n" --- net-tools-1.60.orig/po/fr.po +++ net-tools-1.60/po/fr.po @@ -4,7 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: net-tools 1.51\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-14 02:31+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 1998-03-01 00:02+0100\n" "Last-Translator: J.M.Vansteene \n" "Language-Team:\n" @@ -12,273 +13,277 @@ "Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../arp.c:110 ../arp.c:269 +#: ../arp.c:112 ../arp.c:279 +#, c-format msgid "arp: need host name\n" msgstr "arp: nécessite un nom d'hôte\n" -#: ../arp.c:207 ../arp.c:221 +#: ../arp.c:215 ../arp.c:230 #, c-format msgid "No ARP entry for %s\n" msgstr "Pas d'entrée ARP pour %s\n" -#: ../arp.c:239 +#: ../arp.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "arp: cant get HW-Address for `%s': %s.\n" msgstr "rarp: ne peut définir l'entrée depuis %s:%u\n" -#: ../arp.c:243 +#: ../arp.c:252 +#, c-format msgid "arp: protocol type mismatch.\n" msgstr "" -#: ../arp.c:252 +#: ../arp.c:261 #, c-format msgid "arp: device `%s' has HW address %s `%s'.\n" msgstr "" -#: ../arp.c:282 +#: ../arp.c:293 +#, c-format msgid "arp: need hardware address\n" msgstr "arp: nécessite une adresse matériel\n" -#: ../arp.c:290 +#: ../arp.c:301 +#, c-format msgid "arp: invalid hardware address\n" msgstr "arp: adresse matériel invalide\n" -#: ../arp.c:387 +#: ../arp.c:398 #, c-format msgid "arp: cannot open etherfile %s !\n" msgstr "arp: ne peut ouvrir le fichier ether %s !\n" -#: ../arp.c:403 +#: ../arp.c:414 #, c-format msgid "arp: format error on line %u of etherfile %s !\n" msgstr "arp: erreur de format ligne %u du fichier ether %s !\n" -#: ../arp.c:416 +#: ../arp.c:427 #, c-format msgid "arp: cannot set entry on line %u of etherfile %s !\n" msgstr "arp: ne peut définir l'entrée en ligne %u du fichier ether %s !\n" -#: ../arp.c:437 -msgid "Address\t\t\tHWtype\tHWaddress\t Flags Mask\t\t Iface\n" +#: ../arp.c:448 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Address HWtype HWaddress Flags Mask " +"Iface\n" msgstr "Adresse\t\t\tTypeMap\tAdresseMat\t Indicateurs\t\t Iface\n" -#: ../arp.c:467 +#: ../arp.c:476 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "%s: interface inconnue: %s\n" + +#: ../arp.c:478 msgid "(incomplete)" msgstr "" -#: ../arp.c:484 +#: ../arp.c:495 #, c-format msgid "%s (%s) at " msgstr "" -#: ../arp.c:490 +#: ../arp.c:501 +#, c-format msgid " " msgstr "" -#: ../arp.c:496 +#: ../arp.c:507 #, c-format msgid "netmask %s " msgstr "" -#: ../arp.c:513 +#: ../arp.c:524 #, c-format msgid "on %s\n" msgstr "" -#: ../arp.c:592 +#: ../arp.c:605 #, c-format msgid "Entries: %d\tSkipped: %d\tFound: %d\n" msgstr "Entrées: %d\tIgnorées: %d\tTrouvées: %d\n" -#: ../arp.c:596 +#: ../arp.c:609 #, c-format msgid "%s (%s) -- no entry\n" msgstr "" -#: ../arp.c:598 +#: ../arp.c:611 #, c-format msgid "arp: in %d entries no match found.\n" msgstr "arp: aucune correspondance trouvée dans %d entrées\n" -#: ../arp.c:613 +#: ../arp.c:626 +#, c-format msgid "" "Usage:\n" " arp [-vn] [] [-i ] [-a] [] <-Display ARP " "cache\n" msgstr "" "Syntaxe:\n" -" arp [-vn] [] [-i ] [-a] [] <-Affiche cache " -"ARP\n" +" arp [-vn] [] [-i ] [-a] [] <-Affiche cache ARP\n" -#: ../arp.c:614 +#: ../arp.c:627 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-v] [-i ] -d [pub][nopub] <-Delete ARP " +" arp [-v] [-i ] -d [pub] <-Delete ARP " "entry\n" -msgstr "" -" arp [-v] [-i ] -d [pub][nopub] <-Supprime entrée " -"ARP\n" +msgstr " arp [-v] [-i ] -d [pub][nopub] <-Supprime entrée ARP\n" -#: ../arp.c:615 -#, fuzzy +#: ../arp.c:628 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-vnD] [] [-i ] -f [] <-Add entry from " +" arp [-vnD] [] [-i ] -f [] <-Add entry from " "file\n" -msgstr "" -" arp [-vnD] [] [-i ] -f <-Ajout entrée " -"depuis fichier\n" +msgstr " arp [-vnD] [] [-i ] -f <-Ajout entrée depuis fichier\n" -#: ../arp.c:616 +#: ../arp.c:629 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [temp][nopub] <-Add " +" arp [-v] [] [-i ] -s [temp] <-Add " "entry\n" -msgstr "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [temp][nopub] <-Ajout " -"entrée\n" +msgstr " arp [-v] [] [-i ] -s [temp][nopub] <-Ajout entrée\n" -#: ../arp.c:617 -msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] pub " -"<-''-\n" -msgstr "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] pub " -"<-''-\n" - -#: ../arp.c:618 +#: ../arp.c:630 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub " +" arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub " "<-''-\n" "\n" msgstr "" -" arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub " -"<-''-\n" +" arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub <-''-\n" "\n" -#: ../arp.c:620 +#: ../arp.c:632 +#, c-format msgid "" " -a display (all) hosts in alternative (BSD) " "style\n" -msgstr "" -" -a affiche (tous) les hôtes en style BSD\n" +msgstr " -a affiche (tous) les hôtes en style BSD\n" -#: ../arp.c:621 +#: ../arp.c:633 +#, c-format msgid " -s, --set set a new ARP entry\n" msgstr " -s, --set définit une nouvelle entrée ARP\n" -#: ../arp.c:622 +#: ../arp.c:634 +#, c-format msgid " -d, --delete delete a specified entry\n" msgstr " -d, --delete supprime une entrée\n" -#: ../arp.c:623 ../netstat.c:1436 ../route.c:85 +#: ../arp.c:635 ../netstat.c:1503 ../route.c:86 +#, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -v, --verbose mode verbeux\n" -#: ../arp.c:624 ../netstat.c:1437 ../route.c:86 -msgid " -n, --numeric dont resolve names\n" +#: ../arp.c:636 ../netstat.c:1504 ../route.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid " -n, --numeric don't resolve names\n" msgstr " -n, --numeric ne résout pas les noms\n" -#: ../arp.c:625 +#: ../arp.c:637 +#, c-format msgid "" " -i, --device specify network interface (e.g. eth0)\n" -msgstr "" -" -i, --device spécifie l'interface réseau (p.ex. eth0)\n" +msgstr " -i, --device spécifie l'interface réseau (p.ex. eth0)\n" -#: ../arp.c:626 +#: ../arp.c:638 +#, c-format msgid " -D, --use-device read from given device\n" -msgstr "" -" -D, --use-device lit l' depuis le périphérique\n" +msgstr " -D, --use-device lit l' depuis le périphérique\n" -#: ../arp.c:627 -#, fuzzy +#: ../arp.c:639 +#, fuzzy, c-format msgid " -A, -p, --protocol specify protocol family\n" msgstr " -r, --route affiche la table de routage\n" -#: ../arp.c:628 -#, fuzzy +#: ../arp.c:640 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" -f, --file read new entries from file or from " -"/etc/ethers\n" +" -f, --file read new entries from file or from /etc/" +"ethers\n" "\n" msgstr "" " -f, --file lit les nouvelles entrées dans le fichier\n" "\n" -#: ../arp.c:630 ../rarp.c:181 +#: ../arp.c:642 ../rarp.c:182 #, c-format msgid " =Use '-H ' to specify hardware address type. Default: %s\n" -msgstr "" -" =Utilisez '-H ' pour spécifier le type d'adresse matériel. Défaut: " -"%s\n" +msgstr " =Utilisez '-H ' pour spécifier le type d'adresse matériel. Défaut: %s\n" -#: ../arp.c:631 ../rarp.c:182 +#: ../arp.c:643 ../rarp.c:183 +#, c-format msgid " List of possible hardware types (which support ARP):\n" msgstr " Liste les types de matériels supportant ARP:\n" -#: ../arp.c:664 +#: ../arp.c:677 ../arp.c:762 #, c-format msgid "%s: hardware type not supported!\n" msgstr "%s: type de matétiel non supporté !\n" -#: ../arp.c:668 +#: ../arp.c:681 #, c-format msgid "%s: address family not supported!\n" msgstr "%s: famille d'adresses non supportée !\n" -#: ../arp.c:703 -#, fuzzy +#: ../arp.c:716 +#, fuzzy, c-format msgid "arp: -N not yet supported.\n" msgstr "Table de routage pour `ddp' pas encore supporté.\n" -#: ../arp.c:713 +#: ../arp.c:726 #, c-format msgid "arp: %s: unknown address family.\n" msgstr "arp: %s: famille d'adresses inconnue.\n" -#: ../arp.c:722 +#: ../arp.c:735 #, c-format msgid "arp: %s: unknown hardware type.\n" msgstr "arp: %s: type de matériel inconnu.\n" -#: ../arp.c:741 +#: ../arp.c:754 #, c-format msgid "arp: %s: kernel only supports 'inet'.\n" msgstr "arp: %s: le noyau ne supporte que 'inet'.\n" -#: ../arp.c:746 +#: ../arp.c:767 #, c-format msgid "arp: %s: hardware type without ARP support.\n" msgstr "arp: %s: type de matériel sans support ARP.\n" -#: ../hostname.c:69 +#: ../hostname.c:71 #, c-format msgid "Setting nodename to `%s'\n" msgstr "Définit le nom de noeud à `%s'\n" -#: ../hostname.c:74 +#: ../hostname.c:76 #, c-format msgid "%s: you must be root to change the node name\n" msgstr "%s: vous devez être root pour changer le nom de noeud\n" -#: ../hostname.c:77 ../hostname.c:97 ../hostname.c:116 +#: ../hostname.c:79 ../hostname.c:99 ../hostname.c:117 #, c-format msgid "%s: name too long\n" msgstr "%s: nom trop long\n" -#: ../hostname.c:89 +#: ../hostname.c:91 #, c-format msgid "Setting hostname to `%s'\n" msgstr "Définit le nom d'hôte à `%s'\n" -#: ../hostname.c:94 +#: ../hostname.c:96 #, c-format msgid "%s: you must be root to change the host name\n" msgstr "%s: vous devez être root pour changer le nom d'hôte\n" -#: ../hostname.c:108 +#: ../hostname.c:109 #, c-format msgid "Setting domainname to `%s'\n" msgstr "Définit le nom de domaine à `%s'\n" -#: ../hostname.c:113 +#: ../hostname.c:114 #, c-format msgid "%s: you must be root to change the domain name\n" msgstr "%s: vous devez être root pour changer le nom de domaine\n" @@ -303,38 +308,36 @@ msgid "Result: h_addr_list=`%s'\n" msgstr "Résultat : h_addr_list=`%s'\n" -#: ../hostname.c:209 +#: ../hostname.c:208 #, c-format msgid "%s: can't open `%s'\n" msgstr "%s: ne peut ouvrir `%s'\n" -#: ../hostname.c:223 +#: ../hostname.c:222 +#, c-format msgid "Usage: hostname [-v] {hostname|-F file} set hostname (from file)\n" -msgstr "" -"Syntaxe : hostname [-v] {hôte|-F fichier} définit le nom d'hôte (depuis " -"le fichier)\n" +msgstr "Syntaxe : hostname [-v] {hôte|-F fichier} définit le nom d'hôte (depuis le fichier)\n" -#: ../hostname.c:224 +#: ../hostname.c:223 +#, c-format msgid "" " domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n" -msgstr "" -" domainname [-v] {domaine_nis|-F fichier} définit le domaine NIS " -"(depuis le fichier)\n" +msgstr " domainname [-v] {domaine_nis|-F fichier} définit le domaine NIS (depuis le fichier)\n" -#: ../hostname.c:226 -#, fuzzy +#: ../hostname.c:225 +#, fuzzy, c-format msgid "" " nodename [-v] {nodename|-F file} set DECnet node name (from " "file)\n" -msgstr "" -" nodename [-v] {nom_noeud|-F fichier} Définit le nom de noeud " -"DECnet (depuis le fichier)\n" +msgstr " nodename [-v] {nom_noeud|-F fichier} Définit le nom de noeud DECnet (depuis le fichier)\n" -#: ../hostname.c:228 +#: ../hostname.c:227 +#, c-format msgid " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] display formatted name\n" msgstr " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] affiche le nom formatté\n" -#: ../hostname.c:229 +#: ../hostname.c:228 +#, c-format msgid "" " hostname [-v] display hostname\n" "\n" @@ -342,7 +345,8 @@ " hostname [-v] affiche le nom d'hôte\n" "\n" -#: ../hostname.c:230 +#: ../hostname.c:229 +#, c-format msgid "" " hostname -V|--version|-h|--help print info and exit\n" "\n" @@ -350,7 +354,8 @@ " hostname -V|--version|-h|--help affiche des infos et termine\n" "\n" -#: ../hostname.c:231 +#: ../hostname.c:230 +#, c-format msgid "" " dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" "\n" @@ -358,45 +363,52 @@ " dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" "\n" -#: ../hostname.c:232 +#: ../hostname.c:231 +#, c-format msgid " -s, --short short host name\n" msgstr " -s, --short nom d'hôte court\n" -#: ../hostname.c:233 +#: ../hostname.c:232 +#, c-format msgid " -a, --alias alias names\n" msgstr " -a, --alias noms d'alias\n" -#: ../hostname.c:234 +#: ../hostname.c:233 +#, c-format msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr " -i, --ip-address adresses de l'hôte\n" -#: ../hostname.c:235 +#: ../hostname.c:234 +#, c-format msgid " -f, --fqdn, --long long host name (FQDN)\n" msgstr " -f, --fqdn, --long nom d'hôte long (FQDN)\n" -#: ../hostname.c:236 +#: ../hostname.c:235 +#, c-format msgid " -d, --domain DNS domain name\n" msgstr " -d, --domain nom de domaine DNS\n" -#: ../hostname.c:237 +#: ../hostname.c:236 +#, c-format msgid " -y, --yp, --nis NIS/YP domainname\n" msgstr " -y, --yp, --nis nom de domaine NIS/YP\n" -#: ../hostname.c:239 +#: ../hostname.c:238 +#, c-format msgid " -n, --node DECnet node name\n" msgstr " -n, --node nom de noeud DECnet\n" -#: ../hostname.c:241 -#, fuzzy +#: ../hostname.c:240 +#, fuzzy, c-format msgid "" " -F, --file read hostname or NIS domainname from given file\n" "\n" msgstr "" -" -F, --file lit le nom d'hôte ou le nom de domaine NIS depuis " -"le fichier\n" +" -F, --file lit le nom d'hôte ou le nom de domaine NIS depuis le fichier\n" "\n" -#: ../hostname.c:243 +#: ../hostname.c:242 +#, c-format msgid "" " This command can read or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" " also read the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n" @@ -411,15 +423,16 @@ msgstr "%s: Vous ne pouvez changer le nom de domaine DNS avec cette commande\n" #: ../hostname.c:339 +#, c-format msgid "" "\n" "Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the DNS\n" msgstr "" "\n" -"Sauf si vous utilisez bind ou NIS pour les recherches d'hôtes, vous pouvez " -"changer le\n" +"Sauf si vous utilisez bind ou NIS pour les recherches d'hôtes, vous pouvez changer le\n" #: ../hostname.c:340 +#, c-format msgid "domain name (which is part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" msgstr "" "nom de domaine DNS (qui fait partie du FQDN) dans le fichier /etc/hosts.\n" @@ -439,554 +452,453 @@ msgid "getnodename()=`%s'\n" msgstr "getnodename()=`%s'\n" -#: ../ifconfig.c:159 -#, c-format -msgid "%-9.9s Link encap:%s " -msgstr "%-9.9s Lien encap:%s " +#: ../ifconfig.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " +"Flg\n" +msgstr "" +"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " +"Indic\n" -#: ../ifconfig.c:164 -#, c-format -msgid "HWaddr %s " -msgstr "HWaddr %s " +#: ../ifconfig.c:129 ../ifconfig.c:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ERROR while getting interface flags: %s\n" +msgstr "%s: erreur lors de la recherche d'infos sur l'interface: %s\n" -#: ../ifconfig.c:167 +#: ../ifconfig.c:153 ../ifconfig.c:185 ../ifconfig.c:771 ../ifconfig.c:862 +#: ../ifconfig.c:973 #, c-format -msgid "Media:%s" -msgstr "Media:%s" +msgid "No support for INET on this system.\n" +msgstr "Pas de support de INET sur ce système.\n" -#: ../ifconfig.c:169 -msgid "(auto)" -msgstr "(auto)" +#: ../ifconfig.c:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ERROR while testing interface flags: %s\n" +msgstr "%s: erreur lors de la recherche d'infos sur l'interface: %s\n" -#: ../ifconfig.c:176 -#, c-format -msgid " %s addr:%s " -msgstr " %s adr:%s " +#: ../ifconfig.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" ifconfig [-a] [-v] [-s] [[]
]\n" +msgstr "" +"Syntaxe:\n" +" ifconfig [-a] [-i] [-v] [[] ]\n" -#: ../ifconfig.c:179 +#: ../ifconfig.c:204 #, c-format -msgid " P-t-P:%s " -msgstr " P-t-P:%s " +msgid " [add
[/]]\n" +msgstr " [add [/]]\n" -#: ../ifconfig.c:182 +#: ../ifconfig.c:205 #, c-format -msgid " Bcast:%s " -msgstr " Bcast:%s " +msgid " [del
[/]]\n" +msgstr " [del [/]]\n" -#: ../ifconfig.c:184 +#: ../ifconfig.c:206 #, c-format -msgid " Mask:%s\n" -msgstr " Masque:%s\n" +msgid " [[-]broadcast [
]] [[-]pointopoint [
]]\n" +msgstr " [[-]broadcast []] [[-]pointopoint []]\n" -#: ../ifconfig.c:201 -#, c-format -msgid " inet6 addr: %s/%d" -msgstr " adr inet6: %s/%d" +#: ../ifconfig.c:207 +#, fuzzy, c-format +msgid " [netmask
] [dstaddr
] [tunnel
]\n" +msgstr " [netmask ] [dstaddr ] [tunnel ]\n" -#: ../ifconfig.c:203 -msgid " Scope:" -msgstr " Scope:" +#: ../ifconfig.c:210 +#, c-format +msgid " [outfill ] [keepalive ]\n" +msgstr " [outfill ] [keepalive ]\n" -#: ../ifconfig.c:206 -msgid "Global" -msgstr "Global" +#: ../ifconfig.c:212 +#, c-format +msgid " [hw
] [metric ] [mtu ]\n" +msgstr " [hw ] [metric ] [mtu ]\n" -#: ../ifconfig.c:209 -msgid "Link" -msgstr "Lien" +#: ../ifconfig.c:213 +#, c-format +msgid " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" +msgstr " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" -#: ../ifconfig.c:212 -msgid "Site" -msgstr "Site" +#: ../ifconfig.c:214 +#, c-format +msgid " [multicast] [[-]promisc]\n" +msgstr " [multicast] [[-]promisc]\n" #: ../ifconfig.c:215 -msgid "Compat" -msgstr "Compat" +#, c-format +msgid " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" +msgstr " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" -#: ../ifconfig.c:218 -msgid "Host" -msgstr "Hôte" +#: ../ifconfig.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid " [txqueuelen ]\n" +msgstr " [txqueuelen longueur]\n" -#: ../ifconfig.c:221 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" +#: ../ifconfig.c:220 +#, c-format +msgid " [[-]dynamic]\n" +msgstr " [[-]dynamic]\n" -#: ../ifconfig.c:236 +#: ../ifconfig.c:222 #, c-format -msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" -msgstr " adr IPX/Ethernet II:%s\n" +msgid "" +" [up|down] ...\n" +"\n" +msgstr "" +" [up|down] ...\n" +"\n" -#: ../ifconfig.c:239 +#: ../ifconfig.c:224 #, c-format -msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" -msgstr " adr IPX/Ethernet SNAP:%s\n" +msgid " =Hardware Type.\n" +msgstr " =Type de matériel.\n" -#: ../ifconfig.c:242 +#: ../ifconfig.c:225 #, c-format -msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" -msgstr " adr IPX/Ethernet 802.2:%s\n" +msgid " List of possible hardware types:\n" +msgstr " Liste des types de matériels possibles:\n" -#: ../ifconfig.c:245 +#. 1 = ARPable +#: ../ifconfig.c:227 #, c-format -msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" -msgstr " adr IPX/Ethernet 802.3:%s\n" +msgid " =Address family. Default: %s\n" +msgstr " =famille d'Adresses. Défaut: %s\n" -#: ../ifconfig.c:255 +#: ../ifconfig.c:228 #, c-format -msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" -msgstr " adr EtherTalk Phase 2:%s\n" +msgid " List of possible address families:\n" +msgstr " Liste des familles d'adresses possibles:\n" -#: ../ifconfig.c:264 +#: ../ifconfig.c:303 #, c-format -msgid " econet addr:%s\n" -msgstr " adr econet:%s\n" +msgid "ifconfig: option `%s' not recognised.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:270 -msgid "[NO FLAGS] " -msgstr "[PAS INDICATEURS] " +#: ../ifconfig.c:305 ../ifconfig.c:962 +#, c-format +msgid "ifconfig: `--help' gives usage information.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:272 -msgid "UP " -msgstr "UP " +#: ../ifconfig.c:380 +#, c-format +msgid "Unknown media type.\n" +msgstr "Type de média inconnu.\n" -#: ../ifconfig.c:274 -msgid "BROADCAST " -msgstr "BROADCAST " +#: ../ifconfig.c:417 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Interface %s still in promisc mode... maybe other application is " +"running?\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:276 -msgid "DEBUG " -msgstr "DEBUG " +#: ../ifconfig.c:429 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in MULTICAST mode.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:278 -msgid "LOOPBACK " -msgstr "LOOPBACK " +#: ../ifconfig.c:441 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in ALLMULTI mode.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:280 -msgid "POINTOPOINT " -msgstr "POINTOPOINT " +#: ../ifconfig.c:465 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in DYNAMIC mode.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:282 -msgid "NOTRAILERS " -msgstr "NOTRAILERS " +#: ../ifconfig.c:523 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in BROADCAST mode.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:284 -msgid "RUNNING " -msgstr "RUNNING " +#: ../ifconfig.c:652 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in POINTOPOINT mode.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:286 -msgid "NOARP " -msgstr "NOARP " +#: ../ifconfig.c:684 +#, c-format +msgid "hw address type `%s' has no handler to set address. failed.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:288 -msgid "PROMISC " -msgstr "PROMISC " +#: ../ifconfig.c:693 +#, c-format +msgid "%s: invalid %s address.\n" +msgstr "%s: adresse %s invalide.\n" -#: ../ifconfig.c:290 -msgid "ALLMULTI " -msgstr "ALLMULTI " - -#: ../ifconfig.c:292 -msgid "SLAVE " -msgstr "SLAVE " - -#: ../ifconfig.c:294 -msgid "MASTER " -msgstr "MASTER " - -#: ../ifconfig.c:296 -msgid "MULTICAST " -msgstr "MULTICAST " - -#: ../ifconfig.c:299 -msgid "DYNAMIC " -msgstr "DYNAMIC " - -#: ../ifconfig.c:302 -#, c-format -msgid " MTU:%d Metric:%d" -msgstr " MTU:%d Metric:%d" - -#: ../ifconfig.c:306 -#, c-format -msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" -msgstr " Outfill:%d Keepalive:%d" - -#: ../ifconfig.c:320 -#, c-format -msgid "RX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" -msgstr "Paquets Reçus:%lu erreurs:%lu jetés:%lu débordements:%lu trames:%lu\n" - -#: ../ifconfig.c:325 -#, c-format -msgid " compressed:%lu\n" -msgstr " compressés:%lu\n" - -#: ../ifconfig.c:329 -#, c-format -msgid "TX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" -msgstr "" -"Paquets transmis:%lu erreurs:%lu jetés:%lu débordements:%lu carrier:%lu\n" - -#: ../ifconfig.c:333 +#: ../ifconfig.c:737 ../ifconfig.c:827 ../ifconfig.c:913 #, c-format -msgid " collisions:%lu " -msgstr " collisions:%lu " - -#: ../ifconfig.c:335 -#, c-format -msgid "compressed:%lu " -msgstr "compressés:%lu " - -#: ../ifconfig.c:337 -#, c-format -msgid "txqueuelen:%d " -msgstr "lg file transmission:%d " - -#: ../ifconfig.c:345 -#, c-format -msgid "Interrupt:%d " -msgstr "Interruption:%d " - -#. Only print devices using it for -#. I/O maps -#: ../ifconfig.c:348 -#, c-format -msgid "Base address:0x%x " -msgstr "Adresse de base:0x%x " - -#: ../ifconfig.c:350 -#, c-format -msgid "Memory:%lx-%lx " -msgstr "Mémoire:%lx-%lx " - -#: ../ifconfig.c:353 -#, c-format -msgid "DMA chan:%x " -msgstr "Canal DMA:%x " +msgid "No support for INET6 on this system.\n" +msgstr "Pas de support de INET6 sur ce système.\n" -#: ../ifconfig.c:384 ../ifconfig.c:405 +#: ../ifconfig.c:780 ../ifconfig.c:871 #, c-format -msgid "%s: unknown interface: %s\n" -msgstr "%s: interface inconnue: %s\n" - -#: ../ifconfig.c:421 -msgid "" -"Usage:\n" -" ifconfig [-a] [-i] [-v] [[]
]\n" -msgstr "" -"Syntaxe:\n" -" ifconfig [-a] [-i] [-v] [[] ]\n" - -#: ../ifconfig.c:425 -msgid " [add
[/]]\n" -msgstr " [add [/]]\n" - -#: ../ifconfig.c:427 -msgid " [del
[/]]\n" -msgstr " [del [/]]\n" - -#: ../ifconfig.c:432 -msgid " [[-]broadcast [
]] [[-]pointopoint [
]]\n" -msgstr " [[-]broadcast []] [[-]pointopoint []]\n" - -#: ../ifconfig.c:433 -#, fuzzy -msgid " [netmask
] [dstaddr
] [tunnel
]\n" -msgstr " [netmask ] [dstaddr ] [tunnel ]\n" - -#: ../ifconfig.c:436 -msgid " [outfill ] [keepalive ]\n" -msgstr " [outfill ] [keepalive ]\n" - -#: ../ifconfig.c:438 -msgid " [hw
] [metric ] [mtu ]\n" -msgstr " [hw ] [metric ] [mtu ]\n" - -#: ../ifconfig.c:439 -msgid " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" -msgstr " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" - -#: ../ifconfig.c:440 -msgid " [multicast] [[-]promisc]\n" -msgstr " [multicast] [[-]promisc]\n" - -#: ../ifconfig.c:441 -msgid " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" -msgstr " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" - -#: ../ifconfig.c:443 -#, fuzzy -msgid " [txqueuelen ]\n" -msgstr " [txqueuelen longueur]\n" - -#: ../ifconfig.c:446 -msgid " [[-]dynamic]\n" -msgstr " [[-]dynamic]\n" - -#: ../ifconfig.c:448 -msgid "" -" [up|down] ...\n" -"\n" +msgid "Interface %s not initialized\n" msgstr "" -" [up|down] ...\n" -"\n" - -#: ../ifconfig.c:450 -msgid " =Hardware Type.\n" -msgstr " =Type de matériel.\n" - -#: ../ifconfig.c:451 -msgid " List of possible hardware types:\n" -msgstr " Liste des types de matériels possibles:\n" - -#. 1 = ARPable -#: ../ifconfig.c:453 -#, c-format -msgid " =Address family. Default: %s\n" -msgstr " =famille d'Adresses. Défaut: %s\n" - -#: ../ifconfig.c:454 -msgid " List of possible address families:\n" -msgstr " Liste des familles d'adresses possibles:\n" - -#: ../ifconfig.c:593 -msgid "Unknown media type.\n" -msgstr "Type de média inconnu.\n" -#: ../ifconfig.c:881 -#, c-format -msgid "%s: invalid %s address.\n" +#: ../ifconfig.c:792 ../ifconfig.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad address.\n" msgstr "%s: adresse %s invalide.\n" -#: ../ifconfig.c:920 ../ifconfig.c:963 ../ifconfig.c:1011 -msgid "No support for INET6 on this system.\n" -msgstr "Pas de support de INET6 sur ce système.\n" - -#: ../ifconfig.c:983 +#: ../ifconfig.c:885 +#, c-format msgid "Address deletion not supported on this system.\n" msgstr "Suppression d'adresses pas supporté par ce système.\n" -#: ../ifconfig.c:1066 -msgid "No support for INET on this system.\n" -msgstr "Pas de support de INET sur ce système.\n" +#: ../ifconfig.c:957 +#, fuzzy, c-format +msgid "ifconfig: Cannot set address for this protocol family.\n" +msgstr "Ne sait pas comment définir les adresses pour la famille %d.\n" -#: ../ifconfig.c:1076 +#: ../ifconfig.c:983 +#, c-format msgid "No support for ECONET on this system.\n" msgstr "Pas de support de ECONET sur ce système.\n" -#: ../ifconfig.c:1084 +#: ../ifconfig.c:991 #, c-format msgid "Don't know how to set addresses for family %d.\n" msgstr "Ne sait pas comment définir les adresses pour la famille %d.\n" -#: ../netstat.c:383 +#: ../ifconfig.c:1021 +#, c-format +msgid "WARNING: at least one error occured. (%d)\n" +msgstr "" + +#: ../netstat.c:434 #, c-format msgid "" "(No info could be read for \"-p\": geteuid()=%d but you should be root.)\n" -msgstr "" -"(Pas d'infos lues pour \"-p\": geteuid()=%d mais vous devez être root.)\n" +msgstr "(Pas d'infos lues pour \"-p\": geteuid()=%d mais vous devez être root.)\n" -#: ../netstat.c:387 +#: ../netstat.c:438 +#, c-format msgid "" "(Not all processes could be identified, non-owned process info\n" " will not be shown, you would have to be root to see it all.)\n" msgstr "" "(Tous les processus ne peuvent être identifiés, les infos sur les processus\n" -"non possédés ne seront pas affichées, vous devez être root pour les voir " -"toutes.)\n" +"non possédés ne seront pas affichées, vous devez être root pour les voir toutes.)\n" -#: ../netstat.c:394 ../netstat.c:1089 ../netstat.c:1166 +#: ../netstat.c:445 ../netstat.c:1189 ../netstat.c:1266 msgid "LISTENING" msgstr "LISTENING" -#: ../netstat.c:395 +#: ../netstat.c:446 msgid "CONN SENT" msgstr "CONN SENT" -#: ../netstat.c:396 ../netstat.c:1168 +#: ../netstat.c:447 ../netstat.c:1268 msgid "DISC SENT" msgstr "DISC SENT" -#: ../netstat.c:397 ../netstat.c:464 ../netstat.c:809 ../netstat.c:1169 +#: ../netstat.c:448 ../netstat.c:515 ../netstat.c:904 ../netstat.c:1269 msgid "ESTABLISHED" msgstr "ESTABLISHED" -#: ../netstat.c:419 +#: ../netstat.c:470 +#, c-format msgid "Active NET/ROM sockets\n" msgstr "sockets NET/ROM actives\n" -#: ../netstat.c:420 +#: ../netstat.c:471 +#, c-format msgid "" -"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q " -"Recv-Q\n" +"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-" +"Q\n" msgstr "" -"Utilisatr Dest Source Periph Etat Vr/Vs Send-Q " -"Recv-Q\n" +"Utilisatr Dest Source Periph Etat Vr/Vs Send-Q Recv-" +"Q\n" -#: ../netstat.c:430 ../netstat.c:1208 +#: ../netstat.c:481 ../netstat.c:1308 #, c-format msgid "Problem reading data from %s\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:465 +#: ../netstat.c:516 msgid "SYN_SENT" msgstr "SYN_SENT" -#: ../netstat.c:466 +#: ../netstat.c:517 msgid "SYN_RECV" msgstr "SYN_RECV" -#: ../netstat.c:467 +#: ../netstat.c:518 msgid "FIN_WAIT1" msgstr "FIN_WAIT1" -#: ../netstat.c:468 +#: ../netstat.c:519 msgid "FIN_WAIT2" msgstr "FIN_WAIT2" -#: ../netstat.c:469 +#: ../netstat.c:520 msgid "TIME_WAIT" msgstr "TIME_WAIT" -#: ../netstat.c:470 +#: ../netstat.c:521 msgid "CLOSE" msgstr "CLOSE" -#: ../netstat.c:471 +#: ../netstat.c:522 msgid "CLOSE_WAIT" msgstr "CLOSE_WAIT" -#: ../netstat.c:472 +#: ../netstat.c:523 msgid "LAST_ACK" msgstr "LAST_ACK" -#: ../netstat.c:473 +#: ../netstat.c:524 msgid "LISTEN" msgstr "LISTEN" -#: ../netstat.c:474 +#: ../netstat.c:525 msgid "CLOSING" msgstr "CLOSING" -#: ../netstat.c:544 +#: ../netstat.c:596 #, c-format msgid "warning, got bogus igmp6 line %d.\n" msgstr "attention, ligne igmp6 en erreur %d.\n" -#: ../netstat.c:549 ../netstat.c:587 ../netstat.c:670 ../netstat.c:803 -#: ../netstat.c:935 ../netstat.c:940 +#: ../netstat.c:601 ../netstat.c:639 ../netstat.c:763 ../netstat.c:898 +#: ../netstat.c:1032 ../netstat.c:1037 #, c-format msgid "netstat: unsupported address family %d !\n" msgstr "netstat: famille d'adresses pas supportée %d !\n" -#: ../netstat.c:562 ../netstat.c:567 ../netstat.c:575 ../netstat.c:582 +#: ../netstat.c:614 ../netstat.c:619 ../netstat.c:627 ../netstat.c:634 #, c-format msgid "warning, got bogus igmp line %d.\n" msgstr "attention, ligne igmp6 en erreur %d.\n" -#: ../netstat.c:666 +#: ../netstat.c:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active X.25 sockets\n" +msgstr "Sockets AX.25 actives\n" + +#. IMHO, Vr/Vs is not very usefull --SF +#: ../netstat.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Dest Source Device LCI State Vr/Vs Send-Q Recv-" +"Q\n" +msgstr "Dest Source Periph Etat Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" + +#: ../netstat.c:759 +#, c-format msgid "warning, got bogus tcp line.\n" msgstr "attention, ligne tcp en erreur.\n" -#: ../netstat.c:704 ../netstat.c:855 ../netstat.c:975 +#: ../netstat.c:800 ../netstat.c:953 ../netstat.c:1075 #, c-format msgid "off (0.00/%ld/%d)" msgstr "off (0.00/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:708 +#: ../netstat.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "on (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "on%d (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:713 +#: ../netstat.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "keepalive (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "on%d (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:718 +#: ../netstat.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "timewait (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "on%d (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:723 ../netstat.c:864 ../netstat.c:985 +#: ../netstat.c:819 ../netstat.c:962 ../netstat.c:1085 #, c-format msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "unkn-%d (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:799 +#: ../netstat.c:894 +#, c-format msgid "warning, got bogus udp line.\n" msgstr "attention, ligne udp en erreur.\n" -#: ../netstat.c:817 ../netstat.c:1075 ../netstat.c:1108 +#: ../netstat.c:912 ../netstat.c:1175 ../netstat.c:1208 msgid "UNKNOWN" msgstr "INCONNU" -#: ../netstat.c:860 ../netstat.c:980 +#: ../netstat.c:958 ../netstat.c:1080 #, c-format msgid "on%d (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "on%d (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:949 +#: ../netstat.c:1046 +#, c-format msgid "warning, got bogus raw line.\n" msgstr "attention, ligne raw en erreur.\n" -#: ../netstat.c:1028 +#: ../netstat.c:1128 +#, c-format msgid "warning, got bogus unix line.\n" msgstr "attention, ligne unix en erreur.\n" -#: ../netstat.c:1055 +#: ../netstat.c:1155 msgid "STREAM" msgstr "STREAM" -#: ../netstat.c:1059 +#: ../netstat.c:1159 msgid "DGRAM" msgstr "DGRAM" -#: ../netstat.c:1063 +#: ../netstat.c:1163 msgid "RAW" msgstr "RAW" -#: ../netstat.c:1067 +#: ../netstat.c:1167 msgid "RDM" msgstr "RDM" -#: ../netstat.c:1071 +#: ../netstat.c:1171 msgid "SEQPACKET" msgstr "SEQPACKET" -#: ../netstat.c:1080 +#: ../netstat.c:1180 msgid "FREE" msgstr "LIBRE" -#: ../netstat.c:1096 +#: ../netstat.c:1196 msgid "CONNECTING" msgstr "ENCONNEXION" -#: ../netstat.c:1100 +#: ../netstat.c:1200 msgid "CONNECTED" msgstr "CONNECTE" -#: ../netstat.c:1104 +#: ../netstat.c:1204 msgid "DISCONNECTING" msgstr "ENDECONNEXION" -#: ../netstat.c:1135 +#: ../netstat.c:1235 +#, c-format msgid "Active UNIX domain sockets " msgstr "Sockets du domaine UNIX actives" -#: ../netstat.c:1137 ../netstat.c:1666 +#: ../netstat.c:1237 ../netstat.c:1756 +#, c-format msgid "(servers and established)" msgstr "(serveurs et établies)" -#: ../netstat.c:1140 ../netstat.c:1669 +#: ../netstat.c:1240 ../netstat.c:1759 +#, c-format msgid "(only servers)" msgstr "(seulement serveurs)" -#: ../netstat.c:1142 ../netstat.c:1671 +#: ../netstat.c:1242 ../netstat.c:1761 +#, c-format msgid "(w/o servers)" msgstr "(sans serveurs)" -#: ../netstat.c:1145 +#: ../netstat.c:1245 +#, c-format msgid "" "\n" "Proto RefCnt Flags Type State I-Node" @@ -994,32 +906,36 @@ "\n" "Proto RefCpt Indicatrs Type Etat I-Node" -#: ../netstat.c:1147 +#: ../netstat.c:1247 +#, c-format msgid " Path\n" msgstr " Chemin\n" -#: ../netstat.c:1167 +#: ../netstat.c:1267 msgid "SABM SENT" msgstr "SABM SENT" -#: ../netstat.c:1170 +#: ../netstat.c:1270 msgid "RECOVERY" msgstr "RECOVERY" -#: ../netstat.c:1184 +#: ../netstat.c:1284 +#, c-format msgid "Active AX.25 sockets\n" msgstr "Sockets AX.25 actives\n" -#: ../netstat.c:1185 +#: ../netstat.c:1285 +#, c-format msgid "Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" msgstr "Dest Source Periph Etat Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" -#: ../netstat.c:1228 +#: ../netstat.c:1328 #, c-format msgid "problem reading data from %s\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1279 +#: ../netstat.c:1379 +#, c-format msgid "" "Active IPX sockets\n" "Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " @@ -1029,55 +945,53 @@ "Proto Recv-Q Send-Q Adresse locale Adresse distante " "Etat" -#: ../netstat.c:1281 +#: ../netstat.c:1381 +#, c-format msgid " User" msgstr "Utilisatr" -#: ../netstat.c:1315 +#: ../netstat.c:1415 msgid "ESTAB" msgstr "ESTAB" -#: ../netstat.c:1323 +#: ../netstat.c:1423 msgid "UNK." msgstr "UNK." -#: ../netstat.c:1367 -msgid " - no statistics available -" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1370 -msgid "[NO FLAGS]" -msgstr "[PAS INDICATEURS]" - -#: ../netstat.c:1400 +#: ../netstat.c:1461 +#, c-format msgid "Kernel Interface table\n" msgstr "Table d'interfaces noyau\n" -#: ../netstat.c:1401 +#: ../netstat.c:1465 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " +"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " "Flg\n" msgstr "" "Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " "Indic\n" -#: ../netstat.c:1404 +#: ../netstat.c:1469 msgid "missing interface information" msgstr "informations d'interface manquantes" -#: ../netstat.c:1425 +#: ../netstat.c:1492 +#, c-format msgid "" -"usage: netstat [-veenNcCF] [] -r netstat " -"{-V|--version|-h|--help}\n" +"usage: netstat [-veenNcCF] [] -r netstat {-V|--version|-h|--" +"help}\n" msgstr "" -"syntaxe: netstat [-veenNcCF] [] -r netstat " -"{-V|--version|-h|--help}\n" +"syntaxe: netstat [-veenNcCF] [] -r netstat {-V|--version|-h|--" +"help}\n" -#: ../netstat.c:1426 +#: ../netstat.c:1493 +#, c-format msgid " netstat [-vnNcaeol] [ ...]\n" msgstr " netstat [-vnNcaeol] [ ...]\n" -#: ../netstat.c:1427 +#: ../netstat.c:1494 +#, c-format msgid "" " netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n" "\n" @@ -1085,27 +999,30 @@ " netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n" "\n" -#: ../netstat.c:1429 +#: ../netstat.c:1496 +#, c-format msgid " -r, --route display routing table\n" msgstr " -r, --route affiche la table de routage\n" -#: ../netstat.c:1430 +#: ../netstat.c:1497 +#, c-format msgid " -i, --interfaces display interface table\n" msgstr " -i, --interfaces affiche la table d'interfaces\n" -#: ../netstat.c:1431 +#: ../netstat.c:1498 +#, c-format msgid " -g, --groups display multicast group memberships\n" msgstr "" " -g, --groups affiche les membres d'un groupe multicast\n" -#: ../netstat.c:1432 +#: ../netstat.c:1499 +#, c-format msgid "" " -s, --statistics display networking statistics (like SNMP)\n" -msgstr "" -" -s, --statistics affiche les statistiques réseau (comme " -"SNMP)\n" +msgstr " -s, --statistics affiche les statistiques réseau (comme SNMP)\n" -#: ../netstat.c:1434 +#: ../netstat.c:1501 +#, c-format msgid "" " -M, --masquerade display masqueraded connections\n" "\n" @@ -1113,23 +1030,41 @@ " -M, --masquerade affiche les connexions masquées\n" "\n" -#: ../netstat.c:1438 ../route.c:87 +#: ../netstat.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid " --numeric-hosts don't resolve host names\n" +msgstr " -n, --numeric ne résout pas les noms\n" + +#: ../netstat.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid " --numeric-ports don't resolve port names\n" +msgstr " -n, --numeric ne résout pas les noms\n" + +#: ../netstat.c:1507 +#, fuzzy, c-format +msgid " --numeric-users don't resolve user names\n" +msgstr " -n, --numeric ne résout pas les noms\n" + +#: ../netstat.c:1508 +#, c-format msgid " -N, --symbolic resolve hardware names\n" msgstr " -N, --symbolic résoud les noms matériels\n" -#: ../netstat.c:1439 ../route.c:88 -#, fuzzy +#: ../netstat.c:1509 ../route.c:88 +#, fuzzy, c-format msgid " -e, --extend display other/more information\n" msgstr "" " -e, --extend affiche d'autres/plus d'informations\n" -#: ../netstat.c:1440 +#: ../netstat.c:1510 +#, c-format msgid " -p, --programs display PID/Program name for sockets\n" msgstr "" " -p, --programs affiche le nom du programme/PID des " "sockets\n" -#: ../netstat.c:1441 +#: ../netstat.c:1511 +#, c-format msgid "" " -c, --continuous continuous listing\n" "\n" @@ -1137,32 +1072,31 @@ " -c, --continuous listing continu\n" "\n" -#: ../netstat.c:1442 +#: ../netstat.c:1512 +#, c-format msgid " -l, --listening display listening server sockets\n" -msgstr "" -" -l, --listening affiche les sockets du serveur à l'écoute\n" +msgstr " -l, --listening affiche les sockets du serveur à l'écoute\n" -#: ../netstat.c:1443 +#: ../netstat.c:1513 +#, c-format msgid "" " -a, --all, --listening display all sockets (default: connected)\n" -msgstr "" -" -a, --all, --listening affiche toutes les prises (défaut: " -"connectés)\n" +msgstr " -a, --all, --listening affiche toutes les prises (défaut: connectés)\n" -#: ../netstat.c:1444 +#: ../netstat.c:1514 +#, c-format msgid " -o, --timers display timers\n" msgstr " -o, --timers affiche les timers\n" -#: ../netstat.c:1445 ../route.c:89 -#, fuzzy +#: ../netstat.c:1515 ../route.c:89 +#, fuzzy, c-format msgid "" " -F, --fib display Forwarding Information Base " "(default)\n" -msgstr "" -" -F, --fib affiche la Forwarding Infomation Base " -"(défaut)\n" +msgstr " -F, --fib affiche la Forwarding Infomation Base (défaut)\n" -#: ../netstat.c:1446 ../route.c:90 +#: ../netstat.c:1516 ../route.c:90 +#, c-format msgid "" " -C, --cache display routing cache instead of FIB\n" "\n" @@ -1170,110 +1104,118 @@ " -C, --cache affiche le cache de routage au lieu de FIB\n" "\n" -#: ../netstat.c:1448 +#: ../netstat.c:1518 +#, c-format msgid "" -" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx " -"--netrom\n" +" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" +"netrom\n" msgstr "" -" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx " -"--netrom\n" +" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" +"netrom\n" -#: ../netstat.c:1449 ../route.c:92 -#, c-format -msgid " =Use '-A ' or '--' Default: %s\n" +#: ../netstat.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid " =Use '-6|-4' or '-A ' or '--'; default: %s\n" msgstr " =Utiliser '-A ' ou '--' Défaut: %s\n" -#: ../netstat.c:1450 ../route.c:93 +#: ../netstat.c:1520 ../route.c:93 +#, c-format msgid " List of possible address families (which support routing):\n" msgstr " Liste les familles d'adresses possibles (supportant le routage):\n" -#: ../netstat.c:1663 +#: ../netstat.c:1753 +#, c-format msgid "Active Internet connections " msgstr "Connexions Internet actives " -#: ../netstat.c:1673 +#: ../netstat.c:1763 +#, c-format msgid "" "\n" -"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State " -" " +"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " +"State " msgstr "" "\n" -"Proto Recv-Q Send-Q Adresse locale Adresse distante Etat " -" " +"Proto Recv-Q Send-Q Adresse locale Adresse distante " +"Etat " -#: ../netstat.c:1675 +#: ../netstat.c:1765 +#, c-format msgid " User Inode " msgstr " Utilisatr Inode " -#: ../netstat.c:1678 +#: ../netstat.c:1768 +#, c-format msgid " Timer" msgstr " Timer" -#: ../netstat.c:1708 +#: ../netstat.c:1798 +#, c-format msgid "IPv4 Group Memberships\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1709 +#: ../netstat.c:1799 +#, c-format msgid "Interface RefCnt Group\n" msgstr "" -#: ../rarp.c:43 +#: ../rarp.c:44 msgid "This kernel does not support RARP.\n" msgstr "Ce noyau ne supporte pas RARP.\n" -#: ../rarp.c:82 +#: ../rarp.c:83 #, c-format msgid "no RARP entry for %s.\n" msgstr "pas d'entrée RARP pour %s.\n" -#: ../rarp.c:95 +#: ../rarp.c:96 #, c-format msgid "%s: bad hardware address\n" msgstr "%s: mauvaise adresse matériel\n" -#: ../rarp.c:127 +#: ../rarp.c:128 #, c-format msgid "rarp: cannot open file %s:%s.\n" msgstr "rarp: ne peut ouvrir le fichier %s:%s.\n" -#: ../rarp.c:139 +#: ../rarp.c:140 #, c-format msgid "rarp: format error at %s:%u\n" msgstr "rarp: erreur de format à %s:%u\n" -#: ../rarp.c:143 ../rarp.c:287 +#: ../rarp.c:144 ../rarp.c:289 #, c-format msgid "rarp: %s: unknown host\n" msgstr "rarp: %s: hôte inconnu\n" -#: ../rarp.c:146 +#: ../rarp.c:147 #, c-format msgid "rarp: cannot set entry from %s:%u\n" msgstr "rarp: ne peut définir l'entrée depuis %s:%u\n" -#: ../rarp.c:175 +#: ../rarp.c:176 +#, c-format msgid "Usage: rarp -a list entries in cache.\n" -msgstr "" -"Usage: rarp -a liste les entrées en cache.\n" +msgstr "Usage: rarp -a liste les entrées en cache.\n" -#: ../rarp.c:176 +#: ../rarp.c:177 +#, c-format msgid " rarp -d delete entry from cache.\n" -msgstr "" -" rarp -d supprime l'entrée du cache.\n" +msgstr " rarp -d supprime l'entrée du cache.\n" -#: ../rarp.c:177 +#: ../rarp.c:178 +#, c-format msgid " rarp [] -s add entry to cache.\n" -msgstr "" -" rarp [] -s ajoute l'entrée au cache.\n" +msgstr " rarp [] -s ajoute l'entrée au cache.\n" -#: ../rarp.c:178 +#: ../rarp.c:179 +#, c-format msgid "" " rarp -f add entries from /etc/ethers.\n" -msgstr "" -" rarp -f ajoute les entrées depuis " -"/etc/ethers.\n" +msgstr " rarp -f ajoute les entrées depuis /etc/ethers.\n" -#: ../rarp.c:179 +#: ../rarp.c:180 +#, c-format msgid "" " rarp -V display program version.\n" "\n" @@ -1281,24 +1223,26 @@ " rarp -V affiche la version.\n" "\n" -#: ../rarp.c:236 +#: ../rarp.c:238 #, c-format msgid "%s: illegal option mix.\n" msgstr "%s: combinaison d'options illégales.\n" -#: ../rarp.c:267 +#: ../rarp.c:269 #, c-format msgid "rarp: %s: unknown hardware type.\n" msgstr "rarp: %s: type de matériel inconnu.\n" -#: ../route.c:79 +#: ../route.c:80 +#, c-format msgid "" "Usage: route [-nNvee] [-FC] [] List kernel routing tables\n" msgstr "" "Syntaxe: route [-nNvee] [-FC] [] Liste les tables de routage " "noyau\n" -#: ../route.c:80 +#: ../route.c:81 +#, c-format msgid "" " route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Modify routing table for AF.\n" "\n" @@ -1307,15 +1251,15 @@ "pour AF.\n" "\n" -#: ../route.c:82 +#: ../route.c:83 +#, c-format msgid "" " route {-h|--help} [] Detailed usage syntax for " "specified AF.\n" -msgstr "" -" route {-h|--help} [] Utilisation détaillée pour l'AF " -"spécifié.\n" +msgstr " route {-h|--help} [] Utilisation détaillée pour l'AF spécifié.\n" -#: ../route.c:83 +#: ../route.c:84 +#, c-format msgid "" " route {-V|--version} Display version/author and " "exit.\n" @@ -1325,16 +1269,23 @@ "termine.\n" "\n" +#: ../route.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid " =Use '-A ' or '--'; default: %s\n" +msgstr " =Utiliser '-A ' ou '--' Défaut: %s\n" + #: ../plipconfig.c:66 +#, c-format msgid "Usage: plipconfig [-a] [-i] [-v] interface\n" msgstr "Syntaxe: plipconfig [-a] [-i] [-v] interface\n" #: ../plipconfig.c:67 +#, c-format msgid " [nibble NN] [trigger NN]\n" msgstr " [nibble NN] [trigger NN]\n" #: ../plipconfig.c:68 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid " plipconfig -V | --version\n" msgstr " plipconfig -V\n" @@ -1343,474 +1294,763 @@ msgid "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" msgstr "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" -#: ../iptunnel.c:79 +#: ../iptunnel.c:85 +#, c-format msgid "Usage: iptunnel { add | change | del | show } [ NAME ]\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:80 +#: ../iptunnel.c:86 +#, c-format msgid "" " [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote ADDR ] [ local ADDR ]\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:81 +#: ../iptunnel.c:87 +#, c-format msgid " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KEY ] [ [i|o]csum ]\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:82 +#: ../iptunnel.c:88 +#, c-format msgid " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_DEV ]\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:83 +#: ../iptunnel.c:89 +#, c-format msgid "" " iptunnel -V | --version\n" "\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:84 +#: ../iptunnel.c:90 +#, c-format msgid "Where: NAME := STRING\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:85 +#: ../iptunnel.c:91 +#, c-format msgid " ADDR := { IP_ADDRESS | any }\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:86 +#: ../iptunnel.c:92 +#, c-format msgid " TOS := { NUMBER | inherit }\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:87 +#: ../iptunnel.c:93 +#, c-format msgid " TTL := { 1..255 | inherit }\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:88 +#: ../iptunnel.c:94 +#, c-format msgid " KEY := { DOTTED_QUAD | NUMBER }\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:326 +#: ../iptunnel.c:332 +#, c-format msgid "Keys are not allowed with ipip and sit.\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:346 +#: ../iptunnel.c:352 +#, c-format msgid "Broadcast tunnel requires a source address.\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:361 +#: ../iptunnel.c:367 +#, c-format msgid "ttl != 0 and noptmudisc are incompatible\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:373 +#: ../iptunnel.c:379 +#, c-format msgid "cannot determine tunnel mode (ipip, gre or sit)\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:411 +#: ../iptunnel.c:417 #, c-format msgid "%s: %s/ip remote %s local %s " msgstr "" -#: ../iptunnel.c:415 +#: ../iptunnel.c:421 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../iptunnel.c:447 +#: ../iptunnel.c:453 +#, c-format msgid " Drop packets out of sequence.\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:449 +#: ../iptunnel.c:455 +#, c-format msgid " Checksum in received packet is required.\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:451 +#: ../iptunnel.c:457 +#, c-format msgid " Sequence packets on output.\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:453 +#: ../iptunnel.c:459 +#, c-format msgid " Checksum output packets.\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:481 +#: ../iptunnel.c:487 +#, c-format msgid "Wrong format of /proc/net/dev. Sorry.\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:494 +#: ../iptunnel.c:500 #, c-format msgid "Failed to get type of [%s]\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:510 +#: ../iptunnel.c:516 +#, c-format msgid "RX: Packets Bytes Errors CsumErrs OutOfSeq Mcasts\n" msgstr "" -#: ../iptunnel.c:513 +#: ../iptunnel.c:519 +#, c-format msgid "TX: Packets Bytes Errors DeadLoop NoRoute NoBufs\n" msgstr "" -#: ../statistics.c:45 +#: ../statistics.c:47 msgid "ICMP input histogram:" msgstr "Histogramme d'entrée ICMP" -#: ../statistics.c:46 +#: ../statistics.c:48 msgid "ICMP output histogram:" msgstr "Histogramme de sortie ICMP" -#: ../statistics.c:63 +#: ../statistics.c:65 #, c-format msgid "Forwarding is %s" msgstr "Réacheminement est %s" -#: ../statistics.c:64 -#, c-format -msgid "Default TTL is %d" +#: ../statistics.c:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default TTL is %u" msgstr "TTL par défaut est %d" -#: ../statistics.c:65 -#, c-format -msgid "%d total packets received" +#: ../statistics.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u total packets received" msgstr "%d paquets totaux reçus" -#: ../statistics.c:66 -#, c-format -msgid "%d with invalid headers" +#: ../statistics.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u with invalid headers" msgstr "%d avec en-tête invalides" -#: ../statistics.c:67 -#, c-format -msgid "%d with invalid addresses" +#: ../statistics.c:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u with invalid addresses" msgstr "%d avec adresses invalides" -#: ../statistics.c:68 -#, c-format -msgid "%d forwarded" +#: ../statistics.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u forwarded" msgstr "%d réacheminées" -#: ../statistics.c:69 -#, c-format -msgid "%d with unknown protocol" +#: ../statistics.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u with unknown protocol" msgstr "%d avec protocole inconnu" -#: ../statistics.c:70 -#, c-format -msgid "%d incoming packets discarded" +#: ../statistics.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u incoming packets discarded" msgstr "%d paquets entrant jetés" -#: ../statistics.c:71 -#, c-format -msgid "%d incoming packets delivered" +#: ../statistics.c:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u incoming packets delivered" msgstr "%d paquets entrant délivrés" -#: ../statistics.c:72 -#, c-format -msgid "%d requests sent out" +#: ../statistics.c:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u requests sent out" msgstr "%d requêtes envoyées" #. ? -#: ../statistics.c:73 -#, c-format -msgid "%d outgoing packets dropped" +#: ../statistics.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u outgoing packets dropped" msgstr "%d paquets sortant jetés" -#: ../statistics.c:74 -#, c-format -msgid "%d dropped because of missing route" +#: ../statistics.c:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u dropped because of missing route" msgstr "%d jetés pour cause de route manquante" -#: ../statistics.c:75 -#, c-format -msgid "%d fragments dropped after timeout" +#: ../statistics.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fragments dropped after timeout" msgstr "%d fragments jetés après timeout" -#: ../statistics.c:76 -#, c-format -msgid "%d reassemblies required" +#: ../statistics.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u reassemblies required" msgstr "%d nécessitant un réassemblage" #. ? -#: ../statistics.c:77 -#, c-format -msgid "%d packets reassembled ok" +#: ../statistics.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets reassembled ok" msgstr "%d paquets réassemblés correctement" -#: ../statistics.c:78 -#, c-format -msgid "%d packet reassembles failed" +#: ../statistics.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packet reassembles failed" msgstr "%d paquets mal réassemblés" -#: ../statistics.c:79 -#, c-format -msgid "%d fragments received ok" +#: ../statistics.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fragments received ok" msgstr "%d fragments reçus correctement" -#: ../statistics.c:80 -#, c-format -msgid "%d fragments failed" +#: ../statistics.c:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fragments failed" msgstr "%d fragments en échec" -#: ../statistics.c:81 -#, c-format -msgid "%d fragments created" +#: ../statistics.c:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fragments created" msgstr "%d fragments créés" -#: ../statistics.c:86 -#, c-format -msgid "%d ICMP messages received" +#: ../statistics.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP messages received" msgstr "%d messages ICMP reçus" -#: ../statistics.c:87 -#, c-format -msgid "%d input ICMP message failed." +#: ../statistics.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u input ICMP message failed." msgstr "%d messages d'entrée ICMP en échec" -#: ../statistics.c:88 ../statistics.c:101 -#, c-format -msgid "destination unreachable: %d" +#: ../statistics.c:90 ../statistics.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "destination unreachable: %u" msgstr "destination injoignable: %d" -#: ../statistics.c:89 -#, c-format -msgid "timeout in transit: %d" +#: ../statistics.c:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "timeout in transit: %u" msgstr "timeout en transmission: %d" -#: ../statistics.c:90 ../statistics.c:103 -#, c-format -msgid "wrong parameters: %d" +#: ../statistics.c:92 ../statistics.c:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "wrong parameters: %u" msgstr "mauvais paramètre: %d" #. ? -#: ../statistics.c:91 -#, c-format -msgid "source quenchs: %d" +#: ../statistics.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "source quenches: %u" msgstr "Source Quenchs: %d" -#: ../statistics.c:92 -#, c-format -msgid "redirects: %d" +#: ../statistics.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "redirects: %u" msgstr "Redirections: %d" -#: ../statistics.c:93 -#, c-format -msgid "echo requests: %d" +#: ../statistics.c:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo requests: %u" msgstr "requêtes echo: %d" -#: ../statistics.c:94 ../statistics.c:107 -#, c-format -msgid "echo replies: %d" +#: ../statistics.c:96 ../statistics.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo replies: %u" msgstr "réponses echo: %d" -#: ../statistics.c:95 -#, c-format -msgid "timestamp request: %d" +#: ../statistics.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "timestamp request: %u" msgstr "requêtes datées: %d" -#: ../statistics.c:96 -#, c-format -msgid "timestamp reply: %d" +#: ../statistics.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "timestamp reply: %u" msgstr "réponses datées: %d" -#: ../statistics.c:97 -#, c-format -msgid "address mask request: %d" +#: ../statistics.c:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "address mask request: %u" msgstr "requêtes de masque d'adresse: %d" #. ? -#: ../statistics.c:98 -msgid "address mask replies" -msgstr "réponses de masque d'adresses" +#: ../statistics.c:100 ../statistics.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "address mask replies: %u" +msgstr "réponses de masque d'adresse: %d" #. ? -#: ../statistics.c:99 -#, c-format -msgid "%d ICMP messages sent" +#: ../statistics.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP messages sent" msgstr "%d messages ICMP envoyés" -#: ../statistics.c:100 -#, c-format -msgid "%d ICMP messages failed" +#: ../statistics.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP messages failed" msgstr "%d messages ICMP en échec" -#: ../statistics.c:102 -#, c-format -msgid "time exceeded: %d" +#: ../statistics.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "time exceeded: %u" msgstr "temps dépassé: %d" #. ? -#: ../statistics.c:104 -#, c-format -msgid "source quench: %d" +#: ../statistics.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "source quench: %u" msgstr "Source Quench: %d" -#: ../statistics.c:105 -#, c-format -msgid "redirect: %d" +#: ../statistics.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "redirect: %u" msgstr "redirection: %d" -#: ../statistics.c:106 -#, c-format -msgid "echo request: %d" +#: ../statistics.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo request: %u" msgstr "requête echo: %d" -#: ../statistics.c:108 -#, c-format -msgid "timestamp requests: %d" +#: ../statistics.c:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "timestamp requests: %u" msgstr "requêtes datées: %d" -#: ../statistics.c:109 -#, c-format -msgid "timestamp replies: %d" +#: ../statistics.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "timestamp replies: %u" msgstr "réponses datées: %d" -#: ../statistics.c:110 -#, c-format -msgid "address mask requests: %d" +#: ../statistics.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "address mask requests: %u" msgstr "requêtes de masque d'adresse: %d" -#: ../statistics.c:111 -#, c-format -msgid "address mask replies: %d" -msgstr "réponses de masque d'adresse: %d" - -#: ../statistics.c:116 +#: ../statistics.c:118 #, c-format msgid "RTO algorithm is %s" msgstr "algorithme RTO est %s" -#: ../statistics.c:120 -#, c-format -msgid "%d active connections openings" +#: ../statistics.c:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u active connections openings" msgstr "%d ouvertures de connexions actives" -#: ../statistics.c:121 -#, c-format -msgid "%d passive connection openings" +#: ../statistics.c:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u passive connection openings" msgstr "%d ouvertures de connexions passives" -#: ../statistics.c:122 -#, c-format -msgid "%d failed connection attempts" +#: ../statistics.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u failed connection attempts" msgstr "%d tentatives de connexion échouées" -#: ../statistics.c:123 -#, c-format -msgid "%d connection resets received" +#: ../statistics.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connection resets received" msgstr "%d réinitialisations de connexions reçues" -#: ../statistics.c:124 -#, c-format -msgid "%d connections established" +#: ../statistics.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections established" msgstr "%d connexions établies" -#: ../statistics.c:125 -#, c-format -msgid "%d segments received" +#: ../statistics.c:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u segments received" msgstr "%d segments reçus" -#: ../statistics.c:126 -#, c-format -msgid "%d segments send out" +#: ../statistics.c:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u segments send out" msgstr "%d segments envoyés" -#: ../statistics.c:127 -#, c-format -msgid "%d segments retransmited" +#: ../statistics.c:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u segments retransmited" msgstr "%d segments retransmis" -#: ../statistics.c:128 -#, c-format -msgid "%d bad segments received." +#: ../statistics.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u bad segments received." msgstr "%d mauvais segments reçus." -#: ../statistics.c:129 -#, c-format -msgid "%d resets sent" +#: ../statistics.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u resets sent" msgstr "%d réinitialisations envoyées" -#: ../statistics.c:134 -#, c-format -msgid "%d packets received" +#: ../statistics.c:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets received" msgstr "%d paquets reçus" -#: ../statistics.c:135 -#, c-format -msgid "%d packets to unknown port received." +#: ../statistics.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets to unknown port received." msgstr "%d paquets reçus pour un port inconnu" -#: ../statistics.c:136 -#, c-format -msgid "%d packet receive errors" +#: ../statistics.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packet receive errors" msgstr "%d erreurs en réception de paquets" -#: ../statistics.c:137 +#: ../statistics.c:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets sent" +msgstr "%d paquets envoyés" + +#: ../statistics.c:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u SYN cookies sent" +msgstr "%d SYN-Cookies reçus" + +#: ../statistics.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u SYN cookies received" +msgstr "%d SYN-Cookies reçus" + +#: ../statistics.c:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u invalid SYN cookies received" +msgstr "%d SYN-Cookies reçus incorrects" + +#: ../statistics.c:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u resets received for embryonic SYN_RECV sockets" +msgstr "%d réinitialisations reçues pour sockets SYN_RECV embryonnaires" + +#: ../statistics.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets pruned from receive queue because of socket buffer overrun" +msgstr "%d paquets supprimés de la file de réception en raison de tampon de sockets plein" + +#. obsolete: 2.2.0 doesn't do that anymore +#: ../statistics.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets pruned from receive queue" +msgstr "%d paquets supprimés de la file hors service" + +#: ../statistics.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%u packets dropped from out-of-order queue because of socket buffer overrun" +msgstr "%d paquets jetés de la file hors service en raison de tampon de sockets plein" + +#: ../statistics.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP packets dropped because they were out-of-window" +msgstr "%d ICMP paquets jetés car hors de la fenêtre" + +#: ../statistics.c:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP packets dropped because socket was locked" +msgstr "%d paquets ICMP jetés car la socket a été vérouillée" + +#: ../statistics.c:160 #, c-format -msgid "%d packets sent" +msgid "%u TCP sockets finished time wait in fast timer" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:161 +#, c-format +msgid "%u time wait sockets recycled by time stamp" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:162 +#, c-format +msgid "%u TCP sockets finished time wait in slow timer" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:163 +#, c-format +msgid "%u passive connections rejected because of time stamp" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:165 +#, c-format +msgid "%u active connections rejected because of time stamp" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:167 +#, c-format +msgid "%u packets rejects in established connections because of timestamp" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u delayed acks sent" msgstr "%d paquets envoyés" -#: ../statistics.c:142 +#: ../statistics.c:170 #, c-format -msgid "%d SYN cookies sent" +msgid "%u delayed acks further delayed because of locked socket" msgstr "" -#: ../statistics.c:143 +#: ../statistics.c:172 #, c-format -msgid "%d SYN cookies received" -msgstr "%d SYN-Cookies reçus" +msgid "Quick ack mode was activated %u times" +msgstr "" -#: ../statistics.c:144 +#: ../statistics.c:173 #, c-format -msgid "%d invalid SYN cookies received" -msgstr "%d SYN-Cookies reçus incorrects" +msgid "%u times the listen queue of a socket overflowed" +msgstr "" -#: ../statistics.c:146 +#: ../statistics.c:175 #, c-format -msgid "%d resets received for embryonic SYN_RECV sockets" -msgstr "%d réinitialisations reçues pour sockets SYN_RECV embryonnaires" +msgid "%u SYNs to LISTEN sockets ignored" +msgstr "" -#: ../statistics.c:148 +#: ../statistics.c:176 #, c-format -msgid "%d packets pruned from receive queue because of socket buffer overrun" +msgid "%u packets directly queued to recvmsg prequeue." msgstr "" -"%d paquets supprimés de la file de réception en raison de tampon de sockets " -"plein" -#. obsolete: 2.2.0 doesn't do that anymore -#: ../statistics.c:151 +#: ../statistics.c:178 +#, c-format +msgid "%u of bytes directly received from backlog" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:180 #, c-format -msgid "%d packets pruned from out-of-order queue" +msgid "%u of bytes directly received from prequeue" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets dropped from prequeue" msgstr "%d paquets supprimés de la file hors service" -#: ../statistics.c:152 +#: ../statistics.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packet headers predicted" +msgstr "%d paquets reçus" + +#: ../statistics.c:184 #, c-format -msgid "" -"%d packets dropped from out-of-order queue because of socket buffer overrun" +msgid "%u packets header predicted and directly queued to user" msgstr "" -"%d paquets jetés de la file hors service en raison de tampon de sockets plein" -#: ../statistics.c:154 +#: ../statistics.c:186 #, c-format -msgid "%d ICMP packets dropped because they were out-of-window" -msgstr "%d ICMP paquets jetés car hors de la fenêtre" +msgid "Ran %u times out of system memory during packet sending" +msgstr "" -#: ../statistics.c:156 +#: ../statistics.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u acknowledgments not containing data received" +msgstr "%d paquets reçus pour un port inconnu" + +#: ../statistics.c:189 #, c-format -msgid "%d ICMP packets dropped because socket was locked" -msgstr "%d paquets ICMP jetés car la socket a été vérouillée" +msgid "%u predicted acknowledgments" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:190 +#, c-format +msgid "%u times recovered from packet loss due to fast retransmit" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:191 +#, c-format +msgid "%u times recovered from packet loss due to SACK data" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u bad SACKs received" +msgstr "%d mauvais segments reçus." + +#: ../statistics.c:193 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using FACK" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:194 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using SACK" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:195 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using time stamp" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:196 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using reno fast retransmit" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:197 +#, c-format +msgid "%u congestion windows fully recovered" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:198 +#, c-format +msgid "%u congestion windows partially recovered using Hoe heuristic" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:199 +#, c-format +msgid "%u congestion window recovered using DSACK" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:200 +#, c-format +msgid "%u congestion windows recovered after partial ack" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u retransmits lost" +msgstr "%d réinitialisations envoyées" + +#: ../statistics.c:202 +#, c-format +msgid "%u timeouts after reno fast retransmit" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:203 +#, c-format +msgid "%u timeouts after SACK recovery" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:204 +#, c-format +msgid "%u timeouts in loss state" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fast retransmits" +msgstr "%d segments retransmis" + +#: ../statistics.c:206 +#, c-format +msgid "%u forward retransmits" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:207 +#, c-format +msgid "%u retransmits in slow start" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:208 +#, c-format +msgid "%u other TCP timeouts" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u reno fast retransmits failed" +msgstr "%d segments retransmis" + +#: ../statistics.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u sack retransmits failed" +msgstr "%d paquets mal réassemblés" + +#: ../statistics.c:211 +#, c-format +msgid "%u times receiver scheduled too late for direct processing" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets collapsed in receive queue due to low socket buffer" +msgstr "%d paquets supprimés de la file de réception en raison de tampon de sockets plein" + +#: ../statistics.c:213 +#, c-format +msgid "%u DSACKs sent for old packets" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:214 +#, c-format +msgid "%u DSACKs sent for out of order packets" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u DSACKs received" +msgstr "%d paquets reçus" + +#: ../statistics.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u DSACKs for out of order packets received" +msgstr "%d paquets totaux reçus" + +#: ../statistics.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections reset due to unexpected SYN" +msgstr "%d réinitialisations de connexions reçues" + +#: ../statistics.c:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections reset due to unexpected data" +msgstr "%d réinitialisations de connexions reçues" + +#: ../statistics.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections reset due to early user close" +msgstr "%d réinitialisations de connexions reçues" + +#: ../statistics.c:220 +#, c-format +msgid "%u connections aborted due to memory pressure" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections aborted due to timeout" +msgstr "%d réinitialisations de connexions reçues" #: ../statistics.c:222 +#, c-format +msgid "%u connections aborted after user close in linger timeout" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:223 +#, c-format +msgid "%u times unabled to send RST due to no memory" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:224 +#, c-format +msgid "TCP ran low on memory %u times" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:225 +#, c-format +msgid "%u TCP data loss events" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:292 msgid "enabled" msgstr "activée" -#: ../statistics.c:222 +#: ../statistics.c:292 msgid "disabled" msgstr "désactivée" -#: ../statistics.c:272 -#, c-format -msgid "unknown title %s\n" -msgstr "titre inconnu %s\n" - -#: ../statistics.c:298 +#: ../statistics.c:375 msgid "error parsing /proc/net/snmp" msgstr "erreur d'analyse de /proc/net/snmp" -#: ../statistics.c:311 +#: ../statistics.c:388 msgid "cannot open /proc/net/snmp" msgstr "ne peut ouvrir /proc/net/snmp" @@ -1824,89 +2064,95 @@ msgid "Cannot change line discipline to `%s'.\n" msgstr "Ne peut changer la discipline de ligne à `%s'.\n" -#: ../lib/af.c:145 ../lib/hw.c:148 +#: ../lib/af.c:153 ../lib/hw.c:161 msgid "UNSPEC" msgstr "UNSPEC" -#: ../lib/af.c:147 +#: ../lib/af.c:155 msgid "UNIX Domain" msgstr "Domaine UNIX" -#: ../lib/af.c:150 +#: ../lib/af.c:158 msgid "DARPA Internet" msgstr "DARPA Internet" -#: ../lib/af.c:153 +#: ../lib/af.c:161 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../lib/af.c:156 ../lib/hw.c:169 +#: ../lib/af.c:164 ../lib/hw.c:182 msgid "AMPR AX.25" msgstr "AMPR AX.25" -#: ../lib/af.c:159 ../lib/hw.c:175 +#: ../lib/af.c:167 ../lib/hw.c:188 msgid "AMPR NET/ROM" msgstr "AMPR NET/ROM" -#: ../lib/af.c:162 +#: ../lib/af.c:170 msgid "Novell IPX" msgstr "" -#: ../lib/af.c:165 +#: ../lib/af.c:173 msgid "Appletalk DDP" msgstr "Appletalk DDP" -#: ../lib/af.c:168 ../lib/hw.c:207 +#: ../lib/af.c:176 ../lib/hw.c:223 msgid "Econet" msgstr "Econet" -#: ../lib/af.c:171 ../lib/hw.c:172 +#: ../lib/af.c:179 +msgid "CCITT X.25" +msgstr "" + +#: ../lib/af.c:182 ../lib/hw.c:185 msgid "AMPR ROSE" msgstr "AMPR ROSE" -#: ../lib/af.c:174 ../lib/hw.c:160 +#: ../lib/af.c:185 ../lib/hw.c:173 msgid "Ash" msgstr "Ash" -#: ../lib/af.c:232 +#: ../lib/af.c:243 +#, c-format msgid "Please don't supply more than one address family.\n" msgstr "Ne fournissez pas plus d'une famille d'adresses SVP.\n" -#: ../lib/af.c:293 +#: ../lib/af.c:304 +#, c-format msgid "Too much address family arguments.\n" msgstr "Trop d'arguments de familles d'adresses.\n" -#: ../lib/af.c:304 +#: ../lib/af.c:315 #, c-format msgid "Unknown address family `%s'.\n" msgstr "Famille d'adresses inconnue `%s'.\n" -#: ../lib/arcnet.c:53 ../lib/ax25.c:75 ../lib/ddp.c:50 ../lib/econet.c:52 -#: ../lib/fddi.c:67 ../lib/hippi.c:68 ../lib/inet.c:244 ../lib/inet.c:259 -#: ../lib/inet6.c:129 ../lib/ipx.c:81 ../lib/netrom.c:78 ../lib/rose.c:71 -#: ../lib/rose.c:126 ../lib/unix.c:56 ../lib/unix.c:76 -msgid "[NONE SET]" -msgstr "[INDEFINI]" - -#: ../lib/arcnet.c:81 ../lib/arcnet.c:96 +#: ../lib/arcnet.c:70 ../lib/arcnet.c:85 #, c-format msgid "in_arcnet(%s): invalid arcnet address!\n" msgstr "in_arcnet(%s): adresse arcnet invalide !\n" -#: ../lib/arcnet.c:108 +#: ../lib/arcnet.c:97 #, c-format msgid "in_arcnet(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_arcnet(%s): restant : ignoré !\n" -#: ../lib/arcnet.c:120 +#: ../lib/arcnet.c:109 #, c-format msgid "in_arcnet(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_arcnet(%s): le restant à la poubelle !\n" #: ../lib/ash.c:81 +#, c-format msgid "Malformed Ash address" msgstr "Adresse Ash malformée" +#: ../lib/ax25.c:75 ../lib/ddp.c:50 ../lib/econet.c:52 ../lib/inet.c:244 +#: ../lib/inet.c:259 ../lib/inet6.c:129 ../lib/ipx.c:81 ../lib/netrom.c:78 +#: ../lib/rose.c:71 ../lib/unix.c:56 ../lib/unix.c:76 +msgid "[NONE SET]" +msgstr "[INDEFINI]" + #: ../lib/ax25.c:97 ../lib/netrom.c:100 msgid "Invalid callsign" msgstr "Signal d'appel invalide" @@ -1916,22 +2162,21 @@ msgstr "Signal d'appel trop long" #: ../lib/ax25_gr.c:47 +#, c-format msgid "AX.25 not configured in this system.\n" msgstr "AX.25 pas configuré sur ce système.\n" #: ../lib/ax25_gr.c:50 +#, c-format msgid "Kernel AX.25 routing table\n" msgstr "Table de routage AX.25 du noyau\n" #. xxx #: ../lib/ax25_gr.c:51 ../lib/rose_gr.c:55 +#, c-format msgid "Destination Iface Use\n" msgstr "Destination Iface Utilisation\n" -#: ../lib/ddp_gr.c:21 -msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n" -msgstr "Table de routage pour `ddp' pas encore supporté.\n" - #: ../lib/ether.c:74 ../lib/ether.c:91 #, c-format msgid "in_ether(%s): invalid ether address!\n" @@ -1947,153 +2192,171 @@ msgid "in_ether(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_ether(%s): le restant à la poubelle !\n" -#: ../lib/fddi.c:95 ../lib/fddi.c:110 +#: ../lib/fddi.c:84 ../lib/fddi.c:99 #, c-format msgid "in_fddi(%s): invalid fddi address!\n" msgstr "in_fddi(%s): adresse fddi invalide!\n" -#: ../lib/fddi.c:122 +#: ../lib/fddi.c:111 #, c-format msgid "in_fddi(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_fddi(%s): restant ignoré !\n" -#: ../lib/fddi.c:134 +#: ../lib/fddi.c:123 #, c-format msgid "in_fddi(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_fddi(%s): le restant à la poubelle !\n" -#: ../lib/getroute.c:97 ../lib/setroute.c:76 +#: ../lib/getroute.c:101 ../lib/setroute.c:80 #, c-format msgid "Address family `%s' not supported.\n" msgstr "Famille d'adresses `%s' non supportée.\n" -#: ../lib/getroute.c:103 ../lib/setroute.c:80 +#: ../lib/getroute.c:107 ../lib/setroute.c:84 #, c-format msgid "No routing for address family `%s'.\n" msgstr "Pas de routage pour la famille d'adresses `%s'.\n" -#: ../lib/hippi.c:96 ../lib/hippi.c:111 +#: ../lib/hippi.c:84 ../lib/hippi.c:99 #, c-format msgid "in_hippi(%s): invalid hippi address!\n" msgstr "in_hippi(%s): adresse hippi invalide!\n" -#: ../lib/hippi.c:123 +#: ../lib/hippi.c:111 #, c-format msgid "in_hippi(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_hippi(%s): restant ignoré !\n" -#: ../lib/hippi.c:134 +#: ../lib/hippi.c:122 #, c-format msgid "in_hippi(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_hippi(%s): le restant à la poubelle !\n" -#: ../lib/hw.c:147 +#: ../lib/hw.c:160 msgid "Local Loopback" msgstr "Boucle locale" -#: ../lib/hw.c:150 +#: ../lib/hw.c:163 msgid "Serial Line IP" msgstr "IP ligne série" -#: ../lib/hw.c:151 +#: ../lib/hw.c:164 msgid "VJ Serial Line IP" msgstr "IP ligne série - VJ " -#: ../lib/hw.c:152 +#: ../lib/hw.c:165 msgid "6-bit Serial Line IP" msgstr "IP ligne série - 6 bits" -#: ../lib/hw.c:153 +#: ../lib/hw.c:166 msgid "VJ 6-bit Serial Line IP" msgstr "IP ligne série - 6 bits VJ" -#: ../lib/hw.c:154 +#: ../lib/hw.c:167 msgid "Adaptive Serial Line IP" msgstr "IP ligne série adaptative" -#: ../lib/hw.c:157 +#: ../lib/hw.c:170 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ../lib/hw.c:163 +#: ../lib/hw.c:176 msgid "Fiber Distributed Data Interface" msgstr "Fiber Distributed Data Interface" -#: ../lib/hw.c:166 +#: ../lib/hw.c:179 msgid "HIPPI" msgstr "HIPPI" -#: ../lib/hw.c:178 +#: ../lib/hw.c:191 +msgid "generic X.25" +msgstr "" + +#: ../lib/hw.c:194 msgid "IPIP Tunnel" msgstr "IPIP Tunnel" -#: ../lib/hw.c:181 +#: ../lib/hw.c:197 msgid "Point-to-Point Protocol" msgstr "Protocole Point-à-Point" -#: ../lib/hw.c:184 +#: ../lib/hw.c:200 msgid "(Cisco)-HDLC" msgstr "(Cisco)-HDLC" -#: ../lib/hw.c:185 +#: ../lib/hw.c:201 msgid "LAPB" msgstr "LAPB" -#: ../lib/hw.c:188 +#: ../lib/hw.c:204 msgid "ARCnet" msgstr "ARCnet" -#: ../lib/hw.c:191 +#: ../lib/hw.c:207 msgid "Frame Relay DLCI" msgstr "Frame Relay DLCI" -#: ../lib/hw.c:192 +#: ../lib/hw.c:208 msgid "Frame Relay Access Device" msgstr "Périphériue d'accès Frame Relay" -#: ../lib/hw.c:195 +#: ../lib/hw.c:211 msgid "IPv6-in-IPv4" msgstr "IPv6-dans-IPv4" -#: ../lib/hw.c:198 +#: ../lib/hw.c:214 #, fuzzy msgid "IrLAP" msgstr "LAPB" -#: ../lib/hw.c:201 +#: ../lib/hw.c:217 msgid "16/4 Mbps Token Ring" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:203 +#: ../lib/hw.c:219 msgid "16/4 Mbps Token Ring (New)" msgstr "" +#: ../lib/hw.c:226 +msgid "Generic EUI-64" +msgstr "" + #: ../lib/inet.c:153 ../lib/inet6.c:79 #, c-format msgid "rresolve: unsupport address family %d !\n" msgstr "rresolve: famille d'adresses non suportée %d !\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:79 +#: ../lib/inet6.c:131 +#, fuzzy +msgid "[UNKNOWN]" +msgstr "INCONNU" + +#: ../lib/inet6_gr.c:71 +#, c-format msgid "INET6 (IPv6) not configured in this system.\n" msgstr "INET6 (IPv6) pas configuré sur ce système.\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:82 +#: ../lib/inet6_gr.c:74 +#, c-format msgid "Kernel IPv6 routing table\n" msgstr "Table de routage IPv6 du noyau\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:84 +#: ../lib/inet6_gr.c:76 +#, c-format msgid "" -"Destination Next Hop " -" Flags Metric Ref Use Iface\n" +"Destination Next " +"Hop Flags Metric Ref Use Iface\n" msgstr "" -"Destination Prochain Hop " -" Indic Metric Ref Utilis. Iface\n" +"Destination Prochain " +"Hop Indic Metric Ref Utilis. Iface\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:158 +#: ../lib/inet6_gr.c:150 +#, c-format msgid "Kernel IPv6 Neighbour Cache\n" msgstr "Cache voisin IPv6 du noyau\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:161 +#: ../lib/inet6_gr.c:153 +#, c-format msgid "" "Neighbour HW Address Iface Flags " "Ref State\n" @@ -2101,39 +2364,45 @@ "Voisin Adresse MAT Iface Indic " "Ref Etat\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:165 +#: ../lib/inet6_gr.c:157 +#, c-format msgid "" "Neighbour HW Address Iface Flags " "Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n" -msgstr "" -"Voisin Adresse MAT Iface Indic " -"Ref Etat Bloqué(sec) Détuit(sec)\n" +msgstr "Voisin Adresse MAT Iface Indic Ref Etat Bloqué(sec) Détuit(sec)\n" #: ../lib/inet6_sr.c:46 +#, c-format msgid "Usage: inet6_route [-vF] del Target\n" msgstr "Syntaxe: inet6_route [-vF] del Cible\n" #: ../lib/inet6_sr.c:47 +#, c-format msgid " inet6_route [-vF] add Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" msgstr " inet6_route [-vF] add Cible [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" #: ../lib/inet6_sr.c:48 +#, c-format msgid " inet6_route [-FC] flush NOT supported\n" msgstr " inet6_route [-FC] flush PAS supporté\n" -#: ../lib/inet6_sr.c:182 +#: ../lib/inet6_sr.c:188 +#, c-format msgid "Flushing `inet6' routing table not supported\n" msgstr "Flush de table de routage `inet6' pas supporté\n" #: ../lib/inet_gr.c:50 ../lib/inet_gr.c:220 +#, c-format msgid "INET (IPv4) not configured in this system.\n" msgstr "INET (IPv4) pas configuré sur ce système.\n" #: ../lib/inet_gr.c:53 +#, c-format msgid "Kernel IP routing table\n" msgstr "Table de routage IP du noyau\n" #: ../lib/inet_gr.c:56 +#, c-format msgid "" "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " "Iface\n" @@ -2142,26 +2411,26 @@ "Iface\n" #: ../lib/inet_gr.c:59 +#, c-format msgid "" "Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt " "Iface\n" -msgstr "" -"Destination Passerelle Genmask Indic MSS Fenêtre irtt " -"Iface\n" +msgstr "Destination Passerelle Genmask Indic MSS Fenêtre irtt Iface\n" #: ../lib/inet_gr.c:62 +#, c-format msgid "" "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " "Iface MSS Window irtt\n" -msgstr "" -"Destination Passerelle Genmask Indic Metric Ref Use " -"Iface MSS Fenêtre irtt\n" +msgstr "Destination Passerelle Genmask Indic Metric Ref Use Iface MSS Fenêtre irtt\n" #: ../lib/inet_gr.c:237 +#, c-format msgid "Kernel IP routing cache\n" msgstr "cache de routage IP du noyau\n" #: ../lib/inet_gr.c:258 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " "Iface\n" @@ -2170,30 +2439,28 @@ "Iface\n" #: ../lib/inet_gr.c:261 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags MSS Window irtt " "Iface\n" -msgstr "" -"Source Destination Passerelle Indic MSS Fenêtre irtt " -"Iface\n" +msgstr "Source Destination Passerelle Indic MSS Fenêtre irtt Iface\n" #: ../lib/inet_gr.c:266 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " "Iface MSS Window irtt HH Arp\n" -msgstr "" -"Source Destination Passerelle Indic Metric Ref Use " -"Iface MSS Fenêtre irtt HH Arp\n" +msgstr "Source Destination Passerelle Indic Metric Ref Use Iface MSS Fenêtre irtt HH Arp\n" #: ../lib/inet_gr.c:290 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " "Iface MSS Window irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" -msgstr "" -"Source Destination Passerelle Flags Metric Ref Use " -"Iface MSS Fenêtre irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" +msgstr "Source Destination Passerelle Flags Metric Ref Use Iface MSS Fenêtre irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" -#: ../lib/inet_sr.c:50 +#: ../lib/inet_sr.c:51 +#, c-format msgid "" "Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M] " "[[dev] If]\n" @@ -2201,29 +2468,34 @@ "Syntaxe: inet_route [-vF] del {-host|-net} Cible[/prefix] [gw Gw] [metric M] " "[[dev] If]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:51 +#: ../lib/inet_sr.c:52 +#, c-format msgid "" " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M]\n" msgstr "" " inet_route [-vF] add {-host|-net} Cible[/prefix] [gw Gw] [metric M]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:52 +#: ../lib/inet_sr.c:53 +#, c-format msgid "" " [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" msgstr "" " [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:53 +#: ../lib/inet_sr.c:54 +#, c-format msgid " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" msgstr " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:54 +#: ../lib/inet_sr.c:55 +#, c-format msgid "" " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [metric M] reject\n" msgstr "" " inet_route [-vF] add {-host|-net} Cible[/prefix] [metric M] reject\n" -#: ../lib/inet_sr.c:55 +#: ../lib/inet_sr.c:56 +#, c-format msgid " inet_route [-FC] flush NOT supported\n" msgstr " inet_route [-FC] flush PAS supporté\n" @@ -2233,15 +2505,17 @@ msgstr "route: %s: ne peut utiliser un RESEAU comme passerelle!\n" #: ../lib/inet_sr.c:174 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "route: Invalid MSS/MTU.\n" msgstr "route: MSS invalide.\n" #: ../lib/inet_sr.c:187 +#, c-format msgid "route: Invalid window.\n" msgstr "route: fenêtre invalide.\n" #: ../lib/inet_sr.c:203 +#, c-format msgid "route: Invalid initial rtt.\n" msgstr "route: rtt initial invalide.\n" @@ -2256,75 +2530,92 @@ msgstr "route: netmask bogué %s\n" #: ../lib/inet_sr.c:270 +#, c-format msgid "route: netmask doesn't match route address\n" msgstr "route: netmask ne correspond pas à l'adresse de route\n" #: ../lib/inet_sr.c:306 +#, c-format msgid "Flushing `inet' routing table not supported\n" msgstr "Flush de table de routage `inet' pas supporté\n" #: ../lib/inet_sr.c:310 +#, c-format msgid "Modifying `inet' routing cache not supported\n" msgstr "Modification de cache de routage `inet' pas supporté\n" #: ../lib/ipx_gr.c:52 +#, c-format msgid "IPX not configured in this system.\n" msgstr "IPX pas configuré sur ce système.\n" #: ../lib/ipx_gr.c:56 +#, c-format msgid "Kernel IPX routing table\n" msgstr "Table de routage IPX du noyau\n" #. xxx #: ../lib/ipx_gr.c:57 +#, c-format msgid "Destination Router Net Router Node\n" msgstr "Destination Réseau Routeur Noeud Routeur\n" #: ../lib/ipx_sr.c:33 +#, c-format msgid "IPX: this needs to be written\n" msgstr "IPX: ceci doit être écrit\n" -#: ../lib/masq_info.c:197 +#: ../lib/masq_info.c:198 +#, c-format msgid "IP masquerading entries\n" msgstr "Entrées IP Masquerade\n" -#: ../lib/masq_info.c:200 +#: ../lib/masq_info.c:201 +#, c-format msgid "prot expire source destination ports\n" msgstr "prot expire source destination ports\n" -#: ../lib/masq_info.c:203 +#: ../lib/masq_info.c:204 +#, c-format msgid "" -"prot expire initseq delta prevd source destination " -" ports\n" +"prot expire initseq delta prevd source " +"destination ports\n" msgstr "" -"prot expire initseq delta precd source destination " -" ports\n" +"prot expire initseq delta precd source " +"destination ports\n" #: ../lib/netrom_gr.c:48 +#, c-format msgid "NET/ROM not configured in this system.\n" msgstr "NET/ROM pas configuré sur ce système.\n" #: ../lib/netrom_gr.c:51 +#, c-format msgid "Kernel NET/ROM routing table\n" msgstr "Table de routage NET/ROM du noyau\n" #: ../lib/netrom_gr.c:52 +#, c-format msgid "Destination Mnemonic Quality Neighbour Iface\n" msgstr "Destination Mnemoniq Qualité Voisin Iface\n" #: ../lib/netrom_sr.c:34 +#, c-format msgid "netrom usage\n" msgstr "utilisation netrom\n" #: ../lib/netrom_sr.c:44 +#, c-format msgid "NET/ROM: this needs to be written\n" msgstr "NET/ROM: ceci doit être écrit\n" #: ../lib/ppp.c:44 +#, c-format msgid "You cannot start PPP with this program.\n" msgstr "Vous ne pouvez démarrer PPP avec ce programme.\n" #: ../lib/ppp_ac.c:38 +#, c-format msgid "Sorry, use pppd!\n" msgstr "Désolé, utilisez pppd !\n" @@ -2333,49 +2624,314 @@ msgstr "L'adresse de noeud doit avoir 10 chiffres" #: ../lib/rose_gr.c:51 +#, c-format msgid "ROSE not configured in this system.\n" msgstr "ROSE pas configuré sur ce système.\n" #: ../lib/rose_gr.c:54 +#, c-format msgid "Kernel ROSE routing table\n" msgstr "Table de routage ROSE du noyau\n" -#: ../lib/tr.c:70 ../lib/tr.c:85 +#: ../lib/tr.c:86 ../lib/tr.c:101 #, c-format msgid "in_tr(%s): invalid token ring address!\n" msgstr "in_tr(%s): adresse token-ring invalide !\n" -#: ../lib/tr.c:97 +#: ../lib/tr.c:113 #, c-format msgid "in_tr(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_tr(%s): restant : ignoré !\n" -#: ../lib/tr.c:109 +#: ../lib/tr.c:125 #, c-format msgid "in_tr(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_tr(%s): restant à la poubelle !\n" -#: ../lib/interface.c:124 +#: ../lib/interface.c:176 #, c-format msgid "warning: no inet socket available: %s\n" msgstr "attention: pas de socket inet disponible: %s\n" -#: ../lib/interface.c:270 +#: ../lib/interface.c:325 #, c-format msgid "Warning: cannot open %s (%s). Limited output.\n" msgstr "" #. Give better error message for this case. -#: ../lib/interface.c:504 +#: ../lib/interface.c:571 msgid "Device not found" msgstr "Périphérique non trouvé" -#: ../lib/interface.c:508 +#: ../lib/interface.c:575 #, c-format msgid "%s: error fetching interface information: %s\n" msgstr "%s: erreur lors de la recherche d'infos sur l'interface: %s\n" -#: ../lib/sockets.c:59 +#: ../lib/interface.c:608 +msgid " - no statistics available -" +msgstr "" + +#: ../lib/interface.c:612 +#, c-format +msgid "[NO FLAGS]" +msgstr "[PAS INDICATEURS]" + +#: ../lib/interface.c:688 +#, c-format +msgid "%-9.9s Link encap:%s " +msgstr "%-9.9s Lien encap:%s " + +#: ../lib/interface.c:693 +#, c-format +msgid "HWaddr %s " +msgstr "HWaddr %s " + +#: ../lib/interface.c:696 +#, c-format +msgid "Media:%s" +msgstr "Media:%s" + +#: ../lib/interface.c:698 +#, c-format +msgid "(auto)" +msgstr "(auto)" + +#: ../lib/interface.c:705 +#, c-format +msgid " %s addr:%s " +msgstr " %s adr:%s " + +#: ../lib/interface.c:708 +#, c-format +msgid " P-t-P:%s " +msgstr " P-t-P:%s " + +#: ../lib/interface.c:711 +#, c-format +msgid " Bcast:%s " +msgstr " Bcast:%s " + +#: ../lib/interface.c:713 +#, c-format +msgid " Mask:%s\n" +msgstr " Masque:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:730 +#, c-format +msgid " inet6 addr: %s/%d" +msgstr " adr inet6: %s/%d" + +#: ../lib/interface.c:732 +#, c-format +msgid " Scope:" +msgstr " Scope:" + +#: ../lib/interface.c:735 +#, c-format +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: ../lib/interface.c:738 +#, c-format +msgid "Link" +msgstr "Lien" + +#: ../lib/interface.c:741 +#, c-format +msgid "Site" +msgstr "Site" + +#: ../lib/interface.c:744 +#, c-format +msgid "Compat" +msgstr "Compat" + +#: ../lib/interface.c:747 +#, c-format +msgid "Host" +msgstr "Hôte" + +#: ../lib/interface.c:750 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: ../lib/interface.c:765 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" +msgstr " adr IPX/Ethernet II:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:768 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" +msgstr " adr IPX/Ethernet SNAP:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:771 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" +msgstr " adr IPX/Ethernet 802.2:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:774 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" +msgstr " adr IPX/Ethernet 802.3:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:784 +#, c-format +msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" +msgstr " adr EtherTalk Phase 2:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:793 +#, c-format +msgid " econet addr:%s\n" +msgstr " adr econet:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:800 +#, c-format +msgid "[NO FLAGS] " +msgstr "[PAS INDICATEURS] " + +#: ../lib/interface.c:802 +#, c-format +msgid "UP " +msgstr "UP " + +#: ../lib/interface.c:804 +#, c-format +msgid "BROADCAST " +msgstr "BROADCAST " + +#: ../lib/interface.c:806 +#, c-format +msgid "DEBUG " +msgstr "DEBUG " + +#: ../lib/interface.c:808 +#, c-format +msgid "LOOPBACK " +msgstr "LOOPBACK " + +#: ../lib/interface.c:810 +#, c-format +msgid "POINTOPOINT " +msgstr "POINTOPOINT " + +#: ../lib/interface.c:812 +#, c-format +msgid "NOTRAILERS " +msgstr "NOTRAILERS " + +#: ../lib/interface.c:814 +#, c-format +msgid "RUNNING " +msgstr "RUNNING " + +#: ../lib/interface.c:816 +#, c-format +msgid "NOARP " +msgstr "NOARP " + +#: ../lib/interface.c:818 +#, c-format +msgid "PROMISC " +msgstr "PROMISC " + +#: ../lib/interface.c:820 +#, c-format +msgid "ALLMULTI " +msgstr "ALLMULTI " + +#: ../lib/interface.c:822 +#, c-format +msgid "SLAVE " +msgstr "SLAVE " + +#: ../lib/interface.c:824 +#, c-format +msgid "MASTER " +msgstr "MASTER " + +#: ../lib/interface.c:826 +#, c-format +msgid "MULTICAST " +msgstr "MULTICAST " + +#: ../lib/interface.c:829 +#, c-format +msgid "DYNAMIC " +msgstr "DYNAMIC " + +#. DONT FORGET TO ADD THE FLAGS IN ife_print_short +#: ../lib/interface.c:832 +#, c-format +msgid " MTU:%d Metric:%d" +msgstr " MTU:%d Metric:%d" + +#: ../lib/interface.c:836 +#, c-format +msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" +msgstr " Outfill:%d Keepalive:%d" + +#: ../lib/interface.c:850 +#, fuzzy, c-format +msgid "RX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" +msgstr "Paquets Reçus:%lu erreurs:%lu jetés:%lu débordements:%lu trames:%lu\n" + +#: ../lib/interface.c:855 +#, c-format +msgid " compressed:%lu\n" +msgstr " compressés:%lu\n" + +#: ../lib/interface.c:895 +#, fuzzy, c-format +msgid "TX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" +msgstr "Paquets transmis:%lu erreurs:%lu jetés:%lu débordements:%lu carrier:%lu\n" + +#: ../lib/interface.c:899 +#, c-format +msgid " collisions:%lu " +msgstr " collisions:%lu " + +#: ../lib/interface.c:901 +#, c-format +msgid "compressed:%lu " +msgstr "compressés:%lu " + +#: ../lib/interface.c:903 +#, c-format +msgid "txqueuelen:%d " +msgstr "lg file transmission:%d " + +#: ../lib/interface.c:905 +#, c-format +msgid "RX bytes:%llu (%lu.%lu %s) TX bytes:%llu (%lu.%lu %s)\n" +msgstr "" + +#: ../lib/interface.c:916 +#, c-format +msgid "Interrupt:%d " +msgstr "Interruption:%d " + +#. Only print devices using it for +#. I/O maps +#: ../lib/interface.c:919 +#, c-format +msgid "Base address:0x%x " +msgstr "Adresse de base:0x%x " + +#: ../lib/interface.c:921 +#, c-format +msgid "Memory:%lx-%lx " +msgstr "Mémoire:%lx-%lx " + +#: ../lib/interface.c:924 +#, c-format +msgid "DMA chan:%x " +msgstr "Canal DMA:%x " + +#: ../lib/sockets.c:63 +#, c-format msgid "No usable address families found.\n" msgstr "Pas de famille d'adresses utilisable trouvée.\n" @@ -2399,29 +2955,32 @@ msgid "ip: argument is wrong: %s\n" msgstr "ip: argument incorrect: %s\n" -#: ../ipmaddr.c:56 +#: ../ipmaddr.c:61 +#, c-format msgid "Usage: ipmaddr [ add | del ] MULTIADDR dev STRING\n" msgstr "Syntaxe: ipmaddr [ add | del ] MULTIADR dev CHAINE\n" -#: ../ipmaddr.c:57 +#: ../ipmaddr.c:62 +#, c-format msgid " ipmaddr show [ dev STRING ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" msgstr " ipmaddr show [ dev CHAINE ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" -#: ../ipmaddr.c:58 +#: ../ipmaddr.c:63 +#, c-format msgid " ipmaddr -V | -version\n" msgstr "" -#: ../ipmaddr.c:258 +#: ../ipmaddr.c:263 #, c-format msgid "family %d " msgstr "" -#: ../ipmaddr.c:267 +#: ../ipmaddr.c:272 #, c-format msgid " users %d" msgstr "" -#: ../ipmaddr.c:353 +#: ../ipmaddr.c:358 msgid "Cannot create socket" msgstr "Ne peut créer une socket" @@ -2436,6 +2995,7 @@ msgstr "" #: ../slattach.c:192 +#, fuzzy, c-format msgid "slattach: cannot write PID file\n" msgstr "slattach: tty_lock: (%s): %s\n" @@ -2454,59 +3014,88 @@ msgid "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n" msgstr "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n" -#: ../slattach.c:486 +#: ../slattach.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "slattach: tty name too long\n" +msgstr "%s: nom trop long\n" + +#: ../slattach.c:498 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot get current state!\n" msgstr "slattach: tty_open: ne peut obtenir l'état courant !\n" -#: ../slattach.c:493 +#: ../slattach.c:505 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot get current line disc!\n" msgstr "" "slattach: tty_open: ne peut obtenir la discipline de ligne actuelle !\n" -#: ../slattach.c:501 +#: ../slattach.c:513 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot set RAW mode!\n" msgstr "slattach: tty_open: ne peut activer le mode RAW !\n" -#: ../slattach.c:508 +#: ../slattach.c:520 #, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot set %s bps!\n" msgstr "slattach: tty_open: ne peut passer à %s bps!\n" -#: ../slattach.c:518 +#: ../slattach.c:530 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot set 8N1 mode!\n" msgstr "slattach: tty_open: ne peut activer le mode 8N1 !\n" -#: ../slattach.c:686 +#: ../slattach.c:672 +#, c-format +msgid "slattach: setvbuf(stdout,0,_IOLBF,0) : %s\n" +msgstr "" + +#: ../slattach.c:704 #, c-format msgid "%s started" msgstr "" -#: ../slattach.c:687 +#: ../slattach.c:705 #, c-format msgid " on %s" msgstr "" -#: ../slattach.c:688 +#: ../slattach.c:706 #, fuzzy, c-format msgid " interface %s\n" msgstr "%s: interface inconnue: %s\n" #~ msgid "" -#~ " This comand can get or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" -#~ msgstr "" -#~ " Cette commande ne peut obtenir ou définir le nom d'hôte ou le domaine " -#~ "NIS. Vous pouvez\n" +#~ " arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] pub " +#~ "<-''-\n" +#~ msgstr " arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] pub <-''-\n" + +#~ msgid "%s: unknown interface: %s\n" +#~ msgstr "%s: interface inconnue: %s\n" + +#~ msgid "address mask replies" +#~ msgstr "réponses de masque d'adresses" + +#~ msgid "unknown title %s\n" +#~ msgstr "titre inconnu %s\n" + +#~ msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n" +#~ msgstr "Table de routage pour `ddp' pas encore supporté.\n" + +#~ msgid "" +#~ " This comand can get or set the hostname or the NIS domainname. You " +#~ "can\n" +#~ msgstr " Cette commande ne peut obtenir ou définir le nom d'hôte ou le domaine NIS. Vous pouvez\n" #~ msgid "" #~ " also get the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n" #~ msgstr "" -#~ " aussi obtenir le domaine DNS ou le FQDN (fully qualified domain name).\n" +#~ " aussi obtenir le domaine DNS ou le FQDN (fully qualified domain " +#~ "name).\n" #~ msgid "" #~ " Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the\n" -#~ msgstr "" -#~ " Sauf si vous utilisez bind ou NIS pour les recherches d'hôtes, vous " -#~ "pouvez changer le\n" +#~ msgstr " Sauf si vous utilisez bind ou NIS pour les recherches d'hôtes, vous pouvez changer le\n" #~ msgid "" #~ " FQDN (Fully Qualified Domain Name) and the DNS domain name (which is\n" --- net-tools-1.60.orig/po/net-tools.pot +++ net-tools-1.60/po/net-tools.pot @@ -1,253 +1,275 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-15 15:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../arp.c:111 ../arp.c:270 +#: ../arp.c:112 ../arp.c:279 +#, c-format msgid "arp: need host name\n" msgstr "" -#: ../arp.c:208 ../arp.c:222 +#: ../arp.c:215 ../arp.c:230 #, c-format msgid "No ARP entry for %s\n" msgstr "" -#: ../arp.c:240 +#: ../arp.c:248 #, c-format msgid "arp: cant get HW-Address for `%s': %s.\n" msgstr "" -#: ../arp.c:244 +#: ../arp.c:252 +#, c-format msgid "arp: protocol type mismatch.\n" msgstr "" -#: ../arp.c:253 +#: ../arp.c:261 #, c-format msgid "arp: device `%s' has HW address %s `%s'.\n" msgstr "" -#: ../arp.c:283 +#: ../arp.c:293 +#, c-format msgid "arp: need hardware address\n" msgstr "" -#: ../arp.c:291 +#: ../arp.c:301 +#, c-format msgid "arp: invalid hardware address\n" msgstr "" -#: ../arp.c:388 +#: ../arp.c:398 #, c-format msgid "arp: cannot open etherfile %s !\n" msgstr "" -#: ../arp.c:404 +#: ../arp.c:414 #, c-format msgid "arp: format error on line %u of etherfile %s !\n" msgstr "" -#: ../arp.c:417 +#: ../arp.c:427 #, c-format msgid "arp: cannot set entry on line %u of etherfile %s !\n" msgstr "" -#: ../arp.c:438 +#: ../arp.c:448 +#, c-format msgid "" "Address HWtype HWaddress Flags Mask " "Iface\n" msgstr "" -#: ../arp.c:468 +#: ../arp.c:476 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../arp.c:478 msgid "(incomplete)" msgstr "" -#: ../arp.c:485 +#: ../arp.c:495 #, c-format msgid "%s (%s) at " msgstr "" -#: ../arp.c:491 +#: ../arp.c:501 +#, c-format msgid " " msgstr "" -#: ../arp.c:497 +#: ../arp.c:507 #, c-format msgid "netmask %s " msgstr "" -#: ../arp.c:514 +#: ../arp.c:524 #, c-format msgid "on %s\n" msgstr "" -#: ../arp.c:593 +#: ../arp.c:605 #, c-format msgid "Entries: %d\tSkipped: %d\tFound: %d\n" msgstr "" -#: ../arp.c:597 +#: ../arp.c:609 #, c-format msgid "%s (%s) -- no entry\n" msgstr "" -#: ../arp.c:599 +#: ../arp.c:611 #, c-format msgid "arp: in %d entries no match found.\n" msgstr "" -#: ../arp.c:614 +#: ../arp.c:626 +#, c-format msgid "" "Usage:\n" " arp [-vn] [] [-i ] [-a] [] <-Display ARP " "cache\n" msgstr "" -#: ../arp.c:615 +#: ../arp.c:627 +#, c-format msgid "" -" arp [-v] [-i ] -d [pub][nopub] <-Delete ARP " +" arp [-v] [-i ] -d [pub] <-Delete ARP " "entry\n" msgstr "" -#: ../arp.c:616 +#: ../arp.c:628 +#, c-format msgid "" -" arp [-vnD] [] [-i ] -f [] <-Add entry from " +" arp [-vnD] [] [-i ] -f [] <-Add entry from " "file\n" msgstr "" -#: ../arp.c:617 +#: ../arp.c:629 +#, c-format msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [temp][nopub] <-Add " +" arp [-v] [] [-i ] -s [temp] <-Add " "entry\n" msgstr "" -#: ../arp.c:618 -msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] pub " -"<-''-\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:619 +#: ../arp.c:630 +#, c-format msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub " +" arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub " "<-''-\n" "\n" msgstr "" -#: ../arp.c:621 +#: ../arp.c:632 +#, c-format msgid "" " -a display (all) hosts in alternative (BSD) " "style\n" msgstr "" -#: ../arp.c:622 +#: ../arp.c:633 +#, c-format msgid " -s, --set set a new ARP entry\n" msgstr "" -#: ../arp.c:623 +#: ../arp.c:634 +#, c-format msgid " -d, --delete delete a specified entry\n" msgstr "" -#: ../arp.c:624 ../netstat.c:1490 ../route.c:86 +#: ../arp.c:635 ../netstat.c:1503 ../route.c:86 +#, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr "" -#: ../arp.c:625 ../netstat.c:1491 ../route.c:87 +#: ../arp.c:636 ../netstat.c:1504 ../route.c:87 +#, c-format msgid " -n, --numeric don't resolve names\n" msgstr "" -#: ../arp.c:626 +#: ../arp.c:637 +#, c-format msgid "" " -i, --device specify network interface (e.g. eth0)\n" msgstr "" -#: ../arp.c:627 +#: ../arp.c:638 +#, c-format msgid " -D, --use-device read from given device\n" msgstr "" -#: ../arp.c:628 +#: ../arp.c:639 +#, c-format msgid " -A, -p, --protocol specify protocol family\n" msgstr "" -#: ../arp.c:629 +#: ../arp.c:640 +#, c-format msgid "" -" -f, --file read new entries from file or from " -"/etc/ethers\n" +" -f, --file read new entries from file or from /etc/" +"ethers\n" "\n" msgstr "" -#: ../arp.c:631 ../rarp.c:182 +#: ../arp.c:642 ../rarp.c:182 #, c-format msgid " =Use '-H ' to specify hardware address type. Default: %s\n" msgstr "" -#: ../arp.c:632 ../rarp.c:183 +#: ../arp.c:643 ../rarp.c:183 +#, c-format msgid " List of possible hardware types (which support ARP):\n" msgstr "" -#: ../arp.c:666 ../arp.c:751 +#: ../arp.c:677 ../arp.c:762 #, c-format msgid "%s: hardware type not supported!\n" msgstr "" -#: ../arp.c:670 +#: ../arp.c:681 #, c-format msgid "%s: address family not supported!\n" msgstr "" -#: ../arp.c:705 +#: ../arp.c:716 +#, c-format msgid "arp: -N not yet supported.\n" msgstr "" -#: ../arp.c:715 +#: ../arp.c:726 #, c-format msgid "arp: %s: unknown address family.\n" msgstr "" -#: ../arp.c:724 +#: ../arp.c:735 #, c-format msgid "arp: %s: unknown hardware type.\n" msgstr "" -#: ../arp.c:743 +#: ../arp.c:754 #, c-format msgid "arp: %s: kernel only supports 'inet'.\n" msgstr "" -#: ../arp.c:756 +#: ../arp.c:767 #, c-format msgid "arp: %s: hardware type without ARP support.\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:70 +#: ../hostname.c:71 #, c-format msgid "Setting nodename to `%s'\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:75 +#: ../hostname.c:76 #, c-format msgid "%s: you must be root to change the node name\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:78 ../hostname.c:98 ../hostname.c:117 +#: ../hostname.c:79 ../hostname.c:99 ../hostname.c:117 #, c-format msgid "%s: name too long\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:90 +#: ../hostname.c:91 #, c-format msgid "Setting hostname to `%s'\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:95 +#: ../hostname.c:96 #, c-format msgid "%s: you must be root to change the host name\n" msgstr "" @@ -262,103 +284,119 @@ msgid "%s: you must be root to change the domain name\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:132 +#: ../hostname.c:131 #, c-format msgid "Resolving `%s' ...\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:138 +#: ../hostname.c:137 #, c-format msgid "Result: h_name=`%s'\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:143 +#: ../hostname.c:142 #, c-format msgid "Result: h_aliases=`%s'\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:148 +#: ../hostname.c:147 #, c-format msgid "Result: h_addr_list=`%s'\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:210 +#: ../hostname.c:208 #, c-format msgid "%s: can't open `%s'\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:224 +#: ../hostname.c:222 +#, c-format msgid "Usage: hostname [-v] {hostname|-F file} set hostname (from file)\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:225 +#: ../hostname.c:223 +#, c-format msgid "" " domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:227 +#: ../hostname.c:225 +#, c-format msgid "" " nodename [-v] {nodename|-F file} set DECnet node name (from " "file)\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:229 +#: ../hostname.c:227 +#, c-format msgid " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] display formatted name\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:230 +#: ../hostname.c:228 +#, c-format msgid "" " hostname [-v] display hostname\n" "\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:231 +#: ../hostname.c:229 +#, c-format msgid "" " hostname -V|--version|-h|--help print info and exit\n" "\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:232 +#: ../hostname.c:230 +#, c-format msgid "" " dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" "\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:233 +#: ../hostname.c:231 +#, c-format msgid " -s, --short short host name\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:234 +#: ../hostname.c:232 +#, c-format msgid " -a, --alias alias names\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:235 +#: ../hostname.c:233 +#, c-format msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:236 +#: ../hostname.c:234 +#, c-format msgid " -f, --fqdn, --long long host name (FQDN)\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:237 +#: ../hostname.c:235 +#, c-format msgid " -d, --domain DNS domain name\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:238 +#: ../hostname.c:236 +#, c-format msgid " -y, --yp, --nis NIS/YP domainname\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:240 +#: ../hostname.c:238 +#, c-format msgid " -n, --node DECnet node name\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:242 +#: ../hostname.c:240 +#, c-format msgid "" " -F, --file read hostname or NIS domainname from given file\n" "\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:244 +#: ../hostname.c:242 +#, c-format msgid "" " This command can read or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" " also read the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n" @@ -367,587 +405,706 @@ " part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:340 +#: ../hostname.c:338 #, c-format msgid "%s: You can't change the DNS domain name with this command\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:341 +#: ../hostname.c:339 +#, c-format msgid "" "\n" "Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the DNS\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:342 +#: ../hostname.c:340 +#, c-format msgid "domain name (which is part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:359 +#: ../hostname.c:357 #, c-format msgid "gethostname()=`%s'\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:376 +#: ../hostname.c:374 #, c-format msgid "getdomainname()=`%s'\n" msgstr "" -#: ../hostname.c:391 +#: ../hostname.c:389 #, c-format msgid "getnodename()=`%s'\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:108 +#: ../ifconfig.c:107 +#, c-format msgid "" -"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " +"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " "Flg\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:130 ../ifconfig.c:162 +#: ../ifconfig.c:129 ../ifconfig.c:161 #, c-format -msgid "%s: unknown interface: %s\n" +msgid "%s: ERROR while getting interface flags: %s\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:154 ../ifconfig.c:734 ../ifconfig.c:825 ../ifconfig.c:936 +#: ../ifconfig.c:153 ../ifconfig.c:185 ../ifconfig.c:771 ../ifconfig.c:862 +#: ../ifconfig.c:973 +#, c-format msgid "No support for INET on this system.\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:177 +#: ../ifconfig.c:193 +#, c-format +msgid "%s: ERROR while testing interface flags: %s\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:202 +#, c-format msgid "" "Usage:\n" -" ifconfig [-a] [-i] [-v] [-s] [[]
]\n" +" ifconfig [-a] [-v] [-s] [[]
]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:179 +#: ../ifconfig.c:204 +#, c-format msgid " [add
[/]]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:180 +#: ../ifconfig.c:205 +#, c-format msgid " [del
[/]]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:181 +#: ../ifconfig.c:206 +#, c-format msgid " [[-]broadcast [
]] [[-]pointopoint [
]]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:182 +#: ../ifconfig.c:207 +#, c-format msgid " [netmask
] [dstaddr
] [tunnel
]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:185 +#: ../ifconfig.c:210 +#, c-format msgid " [outfill ] [keepalive ]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:187 +#: ../ifconfig.c:212 +#, c-format msgid " [hw
] [metric ] [mtu ]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:188 +#: ../ifconfig.c:213 +#, c-format msgid " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:189 +#: ../ifconfig.c:214 +#, c-format msgid " [multicast] [[-]promisc]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:190 +#: ../ifconfig.c:215 +#, c-format msgid " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:192 +#: ../ifconfig.c:217 +#, c-format msgid " [txqueuelen ]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:195 +#: ../ifconfig.c:220 +#, c-format msgid " [[-]dynamic]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:197 +#: ../ifconfig.c:222 +#, c-format msgid "" " [up|down] ...\n" "\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:199 +#: ../ifconfig.c:224 +#, c-format msgid " =Hardware Type.\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:200 +#: ../ifconfig.c:225 +#, c-format msgid " List of possible hardware types:\n" msgstr "" #. 1 = ARPable -#: ../ifconfig.c:202 +#: ../ifconfig.c:227 #, c-format msgid " =Address family. Default: %s\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:203 +#: ../ifconfig.c:228 +#, c-format msgid " List of possible address families:\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:278 +#: ../ifconfig.c:303 #, c-format msgid "ifconfig: option `%s' not recognised.\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:280 ../ifconfig.c:925 +#: ../ifconfig.c:305 ../ifconfig.c:962 +#, c-format msgid "ifconfig: `--help' gives usage information.\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:355 +#: ../ifconfig.c:380 +#, c-format msgid "Unknown media type.\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:647 +#: ../ifconfig.c:417 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Interface %s still in promisc mode... maybe other application is " +"running?\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:429 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in MULTICAST mode.\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:441 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in ALLMULTI mode.\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:465 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in DYNAMIC mode.\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:523 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in BROADCAST mode.\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:652 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in POINTOPOINT mode.\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:684 #, c-format msgid "hw address type `%s' has no handler to set address. failed.\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:656 +#: ../ifconfig.c:693 #, c-format msgid "%s: invalid %s address.\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:700 ../ifconfig.c:790 ../ifconfig.c:876 +#: ../ifconfig.c:737 ../ifconfig.c:827 ../ifconfig.c:913 +#, c-format msgid "No support for INET6 on this system.\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:743 ../ifconfig.c:834 +#: ../ifconfig.c:780 ../ifconfig.c:871 #, c-format msgid "Interface %s not initialized\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:755 ../ifconfig.c:845 +#: ../ifconfig.c:792 ../ifconfig.c:882 +#, c-format msgid "Bad address.\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:848 +#: ../ifconfig.c:885 +#, c-format msgid "Address deletion not supported on this system.\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:920 +#: ../ifconfig.c:957 +#, c-format msgid "ifconfig: Cannot set address for this protocol family.\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:946 +#: ../ifconfig.c:983 +#, c-format msgid "No support for ECONET on this system.\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:954 +#: ../ifconfig.c:991 #, c-format msgid "Don't know how to set addresses for family %d.\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:430 +#: ../ifconfig.c:1021 +#, c-format +msgid "WARNING: at least one error occured. (%d)\n" +msgstr "" + +#: ../netstat.c:434 #, c-format msgid "" "(No info could be read for \"-p\": geteuid()=%d but you should be root.)\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:434 +#: ../netstat.c:438 +#, c-format msgid "" "(Not all processes could be identified, non-owned process info\n" " will not be shown, you would have to be root to see it all.)\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:441 ../netstat.c:1176 ../netstat.c:1253 +#: ../netstat.c:445 ../netstat.c:1189 ../netstat.c:1266 msgid "LISTENING" msgstr "" -#: ../netstat.c:442 +#: ../netstat.c:446 msgid "CONN SENT" msgstr "" -#: ../netstat.c:443 ../netstat.c:1255 +#: ../netstat.c:447 ../netstat.c:1268 msgid "DISC SENT" msgstr "" -#: ../netstat.c:444 ../netstat.c:511 ../netstat.c:894 ../netstat.c:1256 +#: ../netstat.c:448 ../netstat.c:515 ../netstat.c:904 ../netstat.c:1269 msgid "ESTABLISHED" msgstr "" -#: ../netstat.c:466 +#: ../netstat.c:470 +#, c-format msgid "Active NET/ROM sockets\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:467 +#: ../netstat.c:471 +#, c-format msgid "" -"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q " -"Recv-Q\n" +"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-" +"Q\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:477 ../netstat.c:1295 +#: ../netstat.c:481 ../netstat.c:1308 #, c-format msgid "Problem reading data from %s\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:512 +#: ../netstat.c:516 msgid "SYN_SENT" msgstr "" -#: ../netstat.c:513 +#: ../netstat.c:517 msgid "SYN_RECV" msgstr "" -#: ../netstat.c:514 +#: ../netstat.c:518 msgid "FIN_WAIT1" msgstr "" -#: ../netstat.c:515 +#: ../netstat.c:519 msgid "FIN_WAIT2" msgstr "" -#: ../netstat.c:516 +#: ../netstat.c:520 msgid "TIME_WAIT" msgstr "" -#: ../netstat.c:517 +#: ../netstat.c:521 msgid "CLOSE" msgstr "" -#: ../netstat.c:518 +#: ../netstat.c:522 msgid "CLOSE_WAIT" msgstr "" -#: ../netstat.c:519 +#: ../netstat.c:523 msgid "LAST_ACK" msgstr "" -#: ../netstat.c:520 +#: ../netstat.c:524 msgid "LISTEN" msgstr "" -#: ../netstat.c:521 +#: ../netstat.c:525 msgid "CLOSING" msgstr "" -#: ../netstat.c:592 +#: ../netstat.c:596 #, c-format msgid "warning, got bogus igmp6 line %d.\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:597 ../netstat.c:635 ../netstat.c:756 ../netstat.c:888 -#: ../netstat.c:1019 ../netstat.c:1024 +#: ../netstat.c:601 ../netstat.c:639 ../netstat.c:763 ../netstat.c:898 +#: ../netstat.c:1032 ../netstat.c:1037 #, c-format msgid "netstat: unsupported address family %d !\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:610 ../netstat.c:615 ../netstat.c:623 ../netstat.c:630 +#: ../netstat.c:614 ../netstat.c:619 ../netstat.c:627 ../netstat.c:634 #, c-format msgid "warning, got bogus igmp line %d.\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:673 +#: ../netstat.c:677 +#, c-format msgid "Active X.25 sockets\n" msgstr "" #. IMHO, Vr/Vs is not very usefull --SF -#: ../netstat.c:675 +#: ../netstat.c:679 +#, c-format msgid "" -"Dest Source Device LCI State Vr/Vs Send-Q " -"Recv-Q\n" +"Dest Source Device LCI State Vr/Vs Send-Q Recv-" +"Q\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:752 +#: ../netstat.c:759 +#, c-format msgid "warning, got bogus tcp line.\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:793 ../netstat.c:943 ../netstat.c:1062 +#: ../netstat.c:800 ../netstat.c:953 ../netstat.c:1075 #, c-format msgid "off (0.00/%ld/%d)" msgstr "" -#: ../netstat.c:797 +#: ../netstat.c:804 #, c-format msgid "on (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "" -#: ../netstat.c:802 +#: ../netstat.c:809 #, c-format msgid "keepalive (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "" -#: ../netstat.c:807 +#: ../netstat.c:814 #, c-format msgid "timewait (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "" -#: ../netstat.c:812 ../netstat.c:952 ../netstat.c:1072 +#: ../netstat.c:819 ../netstat.c:962 ../netstat.c:1085 #, c-format msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "" -#: ../netstat.c:884 +#: ../netstat.c:894 +#, c-format msgid "warning, got bogus udp line.\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:902 ../netstat.c:1162 ../netstat.c:1195 +#: ../netstat.c:912 ../netstat.c:1175 ../netstat.c:1208 msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: ../netstat.c:948 ../netstat.c:1067 +#: ../netstat.c:958 ../netstat.c:1080 #, c-format msgid "on%d (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "" -#: ../netstat.c:1033 +#: ../netstat.c:1046 +#, c-format msgid "warning, got bogus raw line.\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1115 +#: ../netstat.c:1128 +#, c-format msgid "warning, got bogus unix line.\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1142 +#: ../netstat.c:1155 msgid "STREAM" msgstr "" -#: ../netstat.c:1146 +#: ../netstat.c:1159 msgid "DGRAM" msgstr "" -#: ../netstat.c:1150 +#: ../netstat.c:1163 msgid "RAW" msgstr "" -#: ../netstat.c:1154 +#: ../netstat.c:1167 msgid "RDM" msgstr "" -#: ../netstat.c:1158 +#: ../netstat.c:1171 msgid "SEQPACKET" msgstr "" -#: ../netstat.c:1167 +#: ../netstat.c:1180 msgid "FREE" msgstr "" -#: ../netstat.c:1183 +#: ../netstat.c:1196 msgid "CONNECTING" msgstr "" -#: ../netstat.c:1187 +#: ../netstat.c:1200 msgid "CONNECTED" msgstr "" -#: ../netstat.c:1191 +#: ../netstat.c:1204 msgid "DISCONNECTING" msgstr "" -#: ../netstat.c:1222 +#: ../netstat.c:1235 +#, c-format msgid "Active UNIX domain sockets " msgstr "" -#: ../netstat.c:1224 ../netstat.c:1735 +#: ../netstat.c:1237 ../netstat.c:1756 +#, c-format msgid "(servers and established)" msgstr "" -#: ../netstat.c:1227 ../netstat.c:1738 +#: ../netstat.c:1240 ../netstat.c:1759 +#, c-format msgid "(only servers)" msgstr "" -#: ../netstat.c:1229 ../netstat.c:1740 +#: ../netstat.c:1242 ../netstat.c:1761 +#, c-format msgid "(w/o servers)" msgstr "" -#: ../netstat.c:1232 +#: ../netstat.c:1245 +#, c-format msgid "" "\n" "Proto RefCnt Flags Type State I-Node" msgstr "" -#: ../netstat.c:1234 +#: ../netstat.c:1247 +#, c-format msgid " Path\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1254 +#: ../netstat.c:1267 msgid "SABM SENT" msgstr "" -#: ../netstat.c:1257 +#: ../netstat.c:1270 msgid "RECOVERY" msgstr "" -#: ../netstat.c:1271 +#: ../netstat.c:1284 +#, c-format msgid "Active AX.25 sockets\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1272 +#: ../netstat.c:1285 +#, c-format msgid "Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1315 +#: ../netstat.c:1328 #, c-format msgid "problem reading data from %s\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1366 +#: ../netstat.c:1379 +#, c-format msgid "" "Active IPX sockets\n" "Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " "State" msgstr "" -#: ../netstat.c:1368 +#: ../netstat.c:1381 +#, c-format msgid " User" msgstr "" -#: ../netstat.c:1402 +#: ../netstat.c:1415 msgid "ESTAB" msgstr "" -#: ../netstat.c:1410 +#: ../netstat.c:1423 msgid "UNK." msgstr "" -#: ../netstat.c:1448 +#: ../netstat.c:1461 +#, c-format msgid "Kernel Interface table\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1452 +#: ../netstat.c:1465 +#, c-format msgid "" -"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " +"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " "Flg\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1456 +#: ../netstat.c:1469 msgid "missing interface information" msgstr "" -#: ../netstat.c:1479 +#: ../netstat.c:1492 +#, c-format msgid "" -"usage: netstat [-veenNcCF] [] -r netstat " -"{-V|--version|-h|--help}\n" +"usage: netstat [-veenNcCF] [] -r netstat {-V|--version|-h|--" +"help}\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1480 +#: ../netstat.c:1493 +#, c-format msgid " netstat [-vnNcaeol] [ ...]\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1481 +#: ../netstat.c:1494 +#, c-format msgid "" " netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n" "\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1483 +#: ../netstat.c:1496 +#, c-format msgid " -r, --route display routing table\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1484 +#: ../netstat.c:1497 +#, c-format msgid " -i, --interfaces display interface table\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1485 +#: ../netstat.c:1498 +#, c-format msgid " -g, --groups display multicast group memberships\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1486 +#: ../netstat.c:1499 +#, c-format msgid "" " -s, --statistics display networking statistics (like SNMP)\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1488 +#: ../netstat.c:1501 +#, c-format msgid "" " -M, --masquerade display masqueraded connections\n" "\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1492 +#: ../netstat.c:1505 +#, c-format msgid " --numeric-hosts don't resolve host names\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1493 +#: ../netstat.c:1506 +#, c-format msgid " --numeric-ports don't resolve port names\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1494 +#: ../netstat.c:1507 +#, c-format msgid " --numeric-users don't resolve user names\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1495 +#: ../netstat.c:1508 +#, c-format msgid " -N, --symbolic resolve hardware names\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1496 ../route.c:88 +#: ../netstat.c:1509 ../route.c:88 +#, c-format msgid " -e, --extend display other/more information\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1497 +#: ../netstat.c:1510 +#, c-format msgid " -p, --programs display PID/Program name for sockets\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1498 +#: ../netstat.c:1511 +#, c-format msgid "" " -c, --continuous continuous listing\n" "\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1499 +#: ../netstat.c:1512 +#, c-format msgid " -l, --listening display listening server sockets\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1500 +#: ../netstat.c:1513 +#, c-format msgid "" " -a, --all, --listening display all sockets (default: connected)\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1501 +#: ../netstat.c:1514 +#, c-format msgid " -o, --timers display timers\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1502 ../route.c:89 +#: ../netstat.c:1515 ../route.c:89 +#, c-format msgid "" " -F, --fib display Forwarding Information Base " "(default)\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1503 ../route.c:90 +#: ../netstat.c:1516 ../route.c:90 +#, c-format msgid "" " -C, --cache display routing cache instead of FIB\n" "\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1505 +#: ../netstat.c:1518 +#, c-format msgid "" -" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx " -"--netrom\n" +" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" +"netrom\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1506 ../route.c:92 +#: ../netstat.c:1519 #, c-format -msgid " =Use '-A ' or '--'; default: %s\n" +msgid " =Use '-6|-4' or '-A ' or '--'; default: %s\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1507 ../route.c:93 +#: ../netstat.c:1520 ../route.c:93 +#, c-format msgid " List of possible address families (which support routing):\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1732 +#: ../netstat.c:1753 +#, c-format msgid "Active Internet connections " msgstr "" -#: ../netstat.c:1742 +#: ../netstat.c:1763 +#, c-format msgid "" "\n" -"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State " -" " +"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " +"State " msgstr "" -#: ../netstat.c:1744 +#: ../netstat.c:1765 +#, c-format msgid " User Inode " msgstr "" -#: ../netstat.c:1747 +#: ../netstat.c:1768 +#, c-format msgid " Timer" msgstr "" -#: ../netstat.c:1777 +#: ../netstat.c:1798 +#, c-format msgid "IPv4 Group Memberships\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1778 +#: ../netstat.c:1799 +#, c-format msgid "Interface RefCnt Group\n" msgstr "" @@ -986,23 +1143,28 @@ msgstr "" #: ../rarp.c:176 +#, c-format msgid "Usage: rarp -a list entries in cache.\n" msgstr "" #: ../rarp.c:177 +#, c-format msgid " rarp -d delete entry from cache.\n" msgstr "" #: ../rarp.c:178 +#, c-format msgid " rarp [] -s add entry to cache.\n" msgstr "" #: ../rarp.c:179 +#, c-format msgid "" " rarp -f add entries from /etc/ethers.\n" msgstr "" #: ../rarp.c:180 +#, c-format msgid "" " rarp -V display program version.\n" "\n" @@ -1019,38 +1181,50 @@ msgstr "" #: ../route.c:80 +#, c-format msgid "" "Usage: route [-nNvee] [-FC] [] List kernel routing tables\n" msgstr "" #: ../route.c:81 +#, c-format msgid "" " route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Modify routing table for AF.\n" "\n" msgstr "" #: ../route.c:83 +#, c-format msgid "" " route {-h|--help} [] Detailed usage syntax for " "specified AF.\n" msgstr "" #: ../route.c:84 +#, c-format msgid "" " route {-V|--version} Display version/author and " "exit.\n" "\n" msgstr "" +#: ../route.c:92 +#, c-format +msgid " =Use '-A ' or '--'; default: %s\n" +msgstr "" + #: ../plipconfig.c:66 +#, c-format msgid "Usage: plipconfig [-a] [-i] [-v] interface\n" msgstr "" #: ../plipconfig.c:67 +#, c-format msgid " [nibble NN] [trigger NN]\n" msgstr "" #: ../plipconfig.c:68 +#, c-format msgid " plipconfig -V | --version\n" msgstr "" @@ -1060,61 +1234,75 @@ msgstr "" #: ../iptunnel.c:85 +#, c-format msgid "Usage: iptunnel { add | change | del | show } [ NAME ]\n" msgstr "" #: ../iptunnel.c:86 +#, c-format msgid "" " [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote ADDR ] [ local ADDR ]\n" msgstr "" #: ../iptunnel.c:87 +#, c-format msgid " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KEY ] [ [i|o]csum ]\n" msgstr "" #: ../iptunnel.c:88 +#, c-format msgid " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_DEV ]\n" msgstr "" #: ../iptunnel.c:89 +#, c-format msgid "" " iptunnel -V | --version\n" "\n" msgstr "" #: ../iptunnel.c:90 +#, c-format msgid "Where: NAME := STRING\n" msgstr "" #: ../iptunnel.c:91 +#, c-format msgid " ADDR := { IP_ADDRESS | any }\n" msgstr "" #: ../iptunnel.c:92 +#, c-format msgid " TOS := { NUMBER | inherit }\n" msgstr "" #: ../iptunnel.c:93 +#, c-format msgid " TTL := { 1..255 | inherit }\n" msgstr "" #: ../iptunnel.c:94 +#, c-format msgid " KEY := { DOTTED_QUAD | NUMBER }\n" msgstr "" #: ../iptunnel.c:332 +#, c-format msgid "Keys are not allowed with ipip and sit.\n" msgstr "" #: ../iptunnel.c:352 +#, c-format msgid "Broadcast tunnel requires a source address.\n" msgstr "" #: ../iptunnel.c:367 +#, c-format msgid "ttl != 0 and noptmudisc are incompatible\n" msgstr "" #: ../iptunnel.c:379 +#, c-format msgid "cannot determine tunnel mode (ipip, gre or sit)\n" msgstr "" @@ -1128,22 +1316,27 @@ msgstr "" #: ../iptunnel.c:453 +#, c-format msgid " Drop packets out of sequence.\n" msgstr "" #: ../iptunnel.c:455 +#, c-format msgid " Checksum in received packet is required.\n" msgstr "" #: ../iptunnel.c:457 +#, c-format msgid " Sequence packets on output.\n" msgstr "" #: ../iptunnel.c:459 +#, c-format msgid " Checksum output packets.\n" msgstr "" #: ../iptunnel.c:487 +#, c-format msgid "Wrong format of /proc/net/dev. Sorry.\n" msgstr "" @@ -1153,10 +1346,12 @@ msgstr "" #: ../iptunnel.c:516 +#, c-format msgid "RX: Packets Bytes Errors CsumErrs OutOfSeq Mcasts\n" msgstr "" #: ../iptunnel.c:519 +#, c-format msgid "TX: Packets Bytes Errors DeadLoop NoRoute NoBufs\n" msgstr "" @@ -1563,12 +1758,12 @@ #: ../statistics.c:178 #, c-format -msgid "%u packets directly received from backlog" +msgid "%u of bytes directly received from backlog" msgstr "" #: ../statistics.c:180 #, c-format -msgid "%u packets directly received from prequeue" +msgid "%u of bytes directly received from prequeue" msgstr "" #: ../statistics.c:182 @@ -1578,7 +1773,7 @@ #: ../statistics.c:183 #, c-format -msgid "%u packets header predicted" +msgid "%u packet headers predicted" msgstr "" #: ../statistics.c:184 @@ -1591,19 +1786,209 @@ msgid "Ran %u times out of system memory during packet sending" msgstr "" -#: ../statistics.c:253 +#: ../statistics.c:188 +#, c-format +msgid "%u acknowledgments not containing data received" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:189 +#, c-format +msgid "%u predicted acknowledgments" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:190 +#, c-format +msgid "%u times recovered from packet loss due to fast retransmit" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:191 +#, c-format +msgid "%u times recovered from packet loss due to SACK data" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:192 +#, c-format +msgid "%u bad SACKs received" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:193 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using FACK" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:194 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using SACK" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:195 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using time stamp" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:196 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using reno fast retransmit" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:197 +#, c-format +msgid "%u congestion windows fully recovered" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:198 +#, c-format +msgid "%u congestion windows partially recovered using Hoe heuristic" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:199 +#, c-format +msgid "%u congestion window recovered using DSACK" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:200 +#, c-format +msgid "%u congestion windows recovered after partial ack" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:201 +#, c-format +msgid "%u retransmits lost" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:202 +#, c-format +msgid "%u timeouts after reno fast retransmit" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:203 +#, c-format +msgid "%u timeouts after SACK recovery" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:204 +#, c-format +msgid "%u timeouts in loss state" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:205 +#, c-format +msgid "%u fast retransmits" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:206 +#, c-format +msgid "%u forward retransmits" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:207 +#, c-format +msgid "%u retransmits in slow start" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:208 +#, c-format +msgid "%u other TCP timeouts" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:209 +#, c-format +msgid "%u reno fast retransmits failed" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:210 +#, c-format +msgid "%u sack retransmits failed" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:211 +#, c-format +msgid "%u times receiver scheduled too late for direct processing" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:212 +#, c-format +msgid "%u packets collapsed in receive queue due to low socket buffer" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:213 +#, c-format +msgid "%u DSACKs sent for old packets" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:214 +#, c-format +msgid "%u DSACKs sent for out of order packets" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:215 +#, c-format +msgid "%u DSACKs received" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:216 +#, c-format +msgid "%u DSACKs for out of order packets received" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:217 +#, c-format +msgid "%u connections reset due to unexpected SYN" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:218 +#, c-format +msgid "%u connections reset due to unexpected data" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:219 +#, c-format +msgid "%u connections reset due to early user close" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:220 +#, c-format +msgid "%u connections aborted due to memory pressure" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:221 +#, c-format +msgid "%u connections aborted due to timeout" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:222 +#, c-format +msgid "%u connections aborted after user close in linger timeout" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:223 +#, c-format +msgid "%u times unabled to send RST due to no memory" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:224 +#, c-format +msgid "TCP ran low on memory %u times" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:225 +#, c-format +msgid "%u TCP data loss events" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:292 msgid "enabled" msgstr "" -#: ../statistics.c:253 +#: ../statistics.c:292 msgid "disabled" msgstr "" -#: ../statistics.c:336 +#: ../statistics.c:375 msgid "error parsing /proc/net/snmp" msgstr "" -#: ../statistics.c:349 +#: ../statistics.c:388 msgid "cannot open /proc/net/snmp" msgstr "" @@ -1617,7 +2002,7 @@ msgid "Cannot change line discipline to `%s'.\n" msgstr "" -#: ../lib/af.c:153 ../lib/hw.c:156 +#: ../lib/af.c:153 ../lib/hw.c:161 msgid "UNSPEC" msgstr "" @@ -1633,11 +2018,11 @@ msgid "IPv6" msgstr "" -#: ../lib/af.c:164 ../lib/hw.c:177 +#: ../lib/af.c:164 ../lib/hw.c:182 msgid "AMPR AX.25" msgstr "" -#: ../lib/af.c:167 ../lib/hw.c:183 +#: ../lib/af.c:167 ../lib/hw.c:188 msgid "AMPR NET/ROM" msgstr "" @@ -1649,7 +2034,7 @@ msgid "Appletalk DDP" msgstr "" -#: ../lib/af.c:176 ../lib/hw.c:218 +#: ../lib/af.c:176 ../lib/hw.c:223 msgid "Econet" msgstr "" @@ -1657,19 +2042,21 @@ msgid "CCITT X.25" msgstr "" -#: ../lib/af.c:182 ../lib/hw.c:180 +#: ../lib/af.c:182 ../lib/hw.c:185 msgid "AMPR ROSE" msgstr "" -#: ../lib/af.c:185 ../lib/hw.c:168 +#: ../lib/af.c:185 ../lib/hw.c:173 msgid "Ash" msgstr "" #: ../lib/af.c:243 +#, c-format msgid "Please don't supply more than one address family.\n" msgstr "" #: ../lib/af.c:304 +#, c-format msgid "Too much address family arguments.\n" msgstr "" @@ -1694,6 +2081,7 @@ msgstr "" #: ../lib/ash.c:81 +#, c-format msgid "Malformed Ash address" msgstr "" @@ -1712,22 +2100,21 @@ msgstr "" #: ../lib/ax25_gr.c:47 +#, c-format msgid "AX.25 not configured in this system.\n" msgstr "" #: ../lib/ax25_gr.c:50 +#, c-format msgid "Kernel AX.25 routing table\n" msgstr "" #. xxx #: ../lib/ax25_gr.c:51 ../lib/rose_gr.c:55 +#, c-format msgid "Destination Iface Use\n" msgstr "" -#: ../lib/ddp_gr.c:21 -msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n" -msgstr "" - #: ../lib/ether.c:74 ../lib/ether.c:91 #, c-format msgid "in_ether(%s): invalid ether address!\n" @@ -1783,90 +2170,94 @@ msgid "in_hippi(%s): trailing junk!\n" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:155 +#: ../lib/hw.c:160 msgid "Local Loopback" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:158 +#: ../lib/hw.c:163 msgid "Serial Line IP" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:159 +#: ../lib/hw.c:164 msgid "VJ Serial Line IP" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:160 +#: ../lib/hw.c:165 msgid "6-bit Serial Line IP" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:161 +#: ../lib/hw.c:166 msgid "VJ 6-bit Serial Line IP" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:162 +#: ../lib/hw.c:167 msgid "Adaptive Serial Line IP" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:165 +#: ../lib/hw.c:170 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:171 +#: ../lib/hw.c:176 msgid "Fiber Distributed Data Interface" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:174 +#: ../lib/hw.c:179 msgid "HIPPI" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:186 +#: ../lib/hw.c:191 msgid "generic X.25" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:189 +#: ../lib/hw.c:194 msgid "IPIP Tunnel" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:192 +#: ../lib/hw.c:197 msgid "Point-to-Point Protocol" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:195 +#: ../lib/hw.c:200 msgid "(Cisco)-HDLC" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:196 +#: ../lib/hw.c:201 msgid "LAPB" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:199 +#: ../lib/hw.c:204 msgid "ARCnet" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:202 +#: ../lib/hw.c:207 msgid "Frame Relay DLCI" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:203 +#: ../lib/hw.c:208 msgid "Frame Relay Access Device" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:206 +#: ../lib/hw.c:211 msgid "IPv6-in-IPv4" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:209 +#: ../lib/hw.c:214 msgid "IrLAP" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:212 +#: ../lib/hw.c:217 msgid "16/4 Mbps Token Ring" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:214 +#: ../lib/hw.c:219 msgid "16/4 Mbps Token Ring (New)" msgstr "" +#: ../lib/hw.c:226 +msgid "Generic EUI-64" +msgstr "" + #: ../lib/inet.c:153 ../lib/inet6.c:79 #, c-format msgid "rresolve: unsupport address family %d !\n" @@ -1877,131 +2268,157 @@ msgstr "" #: ../lib/inet6_gr.c:71 +#, c-format msgid "INET6 (IPv6) not configured in this system.\n" msgstr "" #: ../lib/inet6_gr.c:74 +#, c-format msgid "Kernel IPv6 routing table\n" msgstr "" #: ../lib/inet6_gr.c:76 +#, c-format msgid "" -"Destination Next Hop " -" Flags Metric Ref Use Iface\n" +"Destination Next " +"Hop Flags Metric Ref Use Iface\n" msgstr "" #: ../lib/inet6_gr.c:150 +#, c-format msgid "Kernel IPv6 Neighbour Cache\n" msgstr "" #: ../lib/inet6_gr.c:153 +#, c-format msgid "" "Neighbour HW Address Iface Flags " "Ref State\n" msgstr "" #: ../lib/inet6_gr.c:157 +#, c-format msgid "" "Neighbour HW Address Iface Flags " "Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n" msgstr "" #: ../lib/inet6_sr.c:46 +#, c-format msgid "Usage: inet6_route [-vF] del Target\n" msgstr "" #: ../lib/inet6_sr.c:47 +#, c-format msgid " inet6_route [-vF] add Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" msgstr "" #: ../lib/inet6_sr.c:48 +#, c-format msgid " inet6_route [-FC] flush NOT supported\n" msgstr "" #: ../lib/inet6_sr.c:188 +#, c-format msgid "Flushing `inet6' routing table not supported\n" msgstr "" #: ../lib/inet_gr.c:50 ../lib/inet_gr.c:220 +#, c-format msgid "INET (IPv4) not configured in this system.\n" msgstr "" #: ../lib/inet_gr.c:53 +#, c-format msgid "Kernel IP routing table\n" msgstr "" #: ../lib/inet_gr.c:56 +#, c-format msgid "" "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " "Iface\n" msgstr "" #: ../lib/inet_gr.c:59 +#, c-format msgid "" "Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt " "Iface\n" msgstr "" #: ../lib/inet_gr.c:62 +#, c-format msgid "" "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " "Iface MSS Window irtt\n" msgstr "" #: ../lib/inet_gr.c:237 +#, c-format msgid "Kernel IP routing cache\n" msgstr "" #: ../lib/inet_gr.c:258 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " "Iface\n" msgstr "" #: ../lib/inet_gr.c:261 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags MSS Window irtt " "Iface\n" msgstr "" #: ../lib/inet_gr.c:266 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " "Iface MSS Window irtt HH Arp\n" msgstr "" #: ../lib/inet_gr.c:290 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " "Iface MSS Window irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:50 +#: ../lib/inet_sr.c:51 +#, c-format msgid "" "Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M] " "[[dev] If]\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:51 +#: ../lib/inet_sr.c:52 +#, c-format msgid "" " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M]\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:52 +#: ../lib/inet_sr.c:53 +#, c-format msgid "" " [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:53 +#: ../lib/inet_sr.c:54 +#, c-format msgid " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:54 +#: ../lib/inet_sr.c:55 +#, c-format msgid "" " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [metric M] reject\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:55 +#: ../lib/inet_sr.c:56 +#, c-format msgid " inet_route [-FC] flush NOT supported\n" msgstr "" @@ -2011,14 +2428,17 @@ msgstr "" #: ../lib/inet_sr.c:174 +#, c-format msgid "route: Invalid MSS/MTU.\n" msgstr "" #: ../lib/inet_sr.c:187 +#, c-format msgid "route: Invalid window.\n" msgstr "" #: ../lib/inet_sr.c:203 +#, c-format msgid "route: Invalid initial rtt.\n" msgstr "" @@ -2033,73 +2453,90 @@ msgstr "" #: ../lib/inet_sr.c:270 +#, c-format msgid "route: netmask doesn't match route address\n" msgstr "" #: ../lib/inet_sr.c:306 +#, c-format msgid "Flushing `inet' routing table not supported\n" msgstr "" #: ../lib/inet_sr.c:310 +#, c-format msgid "Modifying `inet' routing cache not supported\n" msgstr "" #: ../lib/ipx_gr.c:52 +#, c-format msgid "IPX not configured in this system.\n" msgstr "" #: ../lib/ipx_gr.c:56 +#, c-format msgid "Kernel IPX routing table\n" msgstr "" #. xxx #: ../lib/ipx_gr.c:57 +#, c-format msgid "Destination Router Net Router Node\n" msgstr "" #: ../lib/ipx_sr.c:33 +#, c-format msgid "IPX: this needs to be written\n" msgstr "" #: ../lib/masq_info.c:198 +#, c-format msgid "IP masquerading entries\n" msgstr "" #: ../lib/masq_info.c:201 +#, c-format msgid "prot expire source destination ports\n" msgstr "" #: ../lib/masq_info.c:204 +#, c-format msgid "" -"prot expire initseq delta prevd source destination " -" ports\n" +"prot expire initseq delta prevd source " +"destination ports\n" msgstr "" #: ../lib/netrom_gr.c:48 +#, c-format msgid "NET/ROM not configured in this system.\n" msgstr "" #: ../lib/netrom_gr.c:51 +#, c-format msgid "Kernel NET/ROM routing table\n" msgstr "" #: ../lib/netrom_gr.c:52 +#, c-format msgid "Destination Mnemonic Quality Neighbour Iface\n" msgstr "" #: ../lib/netrom_sr.c:34 +#, c-format msgid "netrom usage\n" msgstr "" #: ../lib/netrom_sr.c:44 +#, c-format msgid "NET/ROM: this needs to be written\n" msgstr "" #: ../lib/ppp.c:44 +#, c-format msgid "You cannot start PPP with this program.\n" msgstr "" #: ../lib/ppp_ac.c:38 +#, c-format msgid "Sorry, use pppd!\n" msgstr "" @@ -2108,287 +2545,314 @@ msgstr "" #: ../lib/rose_gr.c:51 +#, c-format msgid "ROSE not configured in this system.\n" msgstr "" #: ../lib/rose_gr.c:54 +#, c-format msgid "Kernel ROSE routing table\n" msgstr "" -#: ../lib/tr.c:70 ../lib/tr.c:85 +#: ../lib/tr.c:86 ../lib/tr.c:101 #, c-format msgid "in_tr(%s): invalid token ring address!\n" msgstr "" -#: ../lib/tr.c:97 +#: ../lib/tr.c:113 #, c-format msgid "in_tr(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "" -#: ../lib/tr.c:109 +#: ../lib/tr.c:125 #, c-format msgid "in_tr(%s): trailing junk!\n" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:164 +#: ../lib/interface.c:176 #, c-format msgid "warning: no inet socket available: %s\n" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:316 +#: ../lib/interface.c:325 #, c-format msgid "Warning: cannot open %s (%s). Limited output.\n" msgstr "" #. Give better error message for this case. -#: ../lib/interface.c:556 +#: ../lib/interface.c:571 msgid "Device not found" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:560 +#: ../lib/interface.c:575 #, c-format msgid "%s: error fetching interface information: %s\n" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:593 +#: ../lib/interface.c:608 msgid " - no statistics available -" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:597 +#: ../lib/interface.c:612 +#, c-format msgid "[NO FLAGS]" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:673 +#: ../lib/interface.c:688 #, c-format msgid "%-9.9s Link encap:%s " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:678 +#: ../lib/interface.c:693 #, c-format msgid "HWaddr %s " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:681 +#: ../lib/interface.c:696 #, c-format msgid "Media:%s" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:683 +#: ../lib/interface.c:698 +#, c-format msgid "(auto)" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:690 +#: ../lib/interface.c:705 #, c-format msgid " %s addr:%s " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:693 +#: ../lib/interface.c:708 #, c-format msgid " P-t-P:%s " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:696 +#: ../lib/interface.c:711 #, c-format msgid " Bcast:%s " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:698 +#: ../lib/interface.c:713 #, c-format msgid " Mask:%s\n" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:715 +#: ../lib/interface.c:730 #, c-format msgid " inet6 addr: %s/%d" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:717 +#: ../lib/interface.c:732 +#, c-format msgid " Scope:" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:720 +#: ../lib/interface.c:735 +#, c-format msgid "Global" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:723 +#: ../lib/interface.c:738 +#, c-format msgid "Link" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:726 +#: ../lib/interface.c:741 +#, c-format msgid "Site" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:729 +#: ../lib/interface.c:744 +#, c-format msgid "Compat" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:732 +#: ../lib/interface.c:747 +#, c-format msgid "Host" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:735 +#: ../lib/interface.c:750 +#, c-format msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:750 +#: ../lib/interface.c:765 #, c-format msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:753 +#: ../lib/interface.c:768 #, c-format msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:756 +#: ../lib/interface.c:771 #, c-format msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:759 +#: ../lib/interface.c:774 #, c-format msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:769 +#: ../lib/interface.c:784 #, c-format msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:778 +#: ../lib/interface.c:793 #, c-format msgid " econet addr:%s\n" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:785 +#: ../lib/interface.c:800 +#, c-format msgid "[NO FLAGS] " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:787 +#: ../lib/interface.c:802 +#, c-format msgid "UP " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:789 +#: ../lib/interface.c:804 +#, c-format msgid "BROADCAST " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:791 +#: ../lib/interface.c:806 +#, c-format msgid "DEBUG " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:793 +#: ../lib/interface.c:808 +#, c-format msgid "LOOPBACK " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:795 +#: ../lib/interface.c:810 +#, c-format msgid "POINTOPOINT " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:797 +#: ../lib/interface.c:812 +#, c-format msgid "NOTRAILERS " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:799 +#: ../lib/interface.c:814 +#, c-format msgid "RUNNING " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:801 +#: ../lib/interface.c:816 +#, c-format msgid "NOARP " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:803 +#: ../lib/interface.c:818 +#, c-format msgid "PROMISC " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:805 +#: ../lib/interface.c:820 +#, c-format msgid "ALLMULTI " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:807 +#: ../lib/interface.c:822 +#, c-format msgid "SLAVE " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:809 +#: ../lib/interface.c:824 +#, c-format msgid "MASTER " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:811 +#: ../lib/interface.c:826 +#, c-format msgid "MULTICAST " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:814 +#: ../lib/interface.c:829 +#, c-format msgid "DYNAMIC " msgstr "" #. DONT FORGET TO ADD THE FLAGS IN ife_print_short -#: ../lib/interface.c:817 +#: ../lib/interface.c:832 #, c-format msgid " MTU:%d Metric:%d" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:821 +#: ../lib/interface.c:836 #, c-format msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:835 +#: ../lib/interface.c:850 #, c-format msgid "RX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:840 +#: ../lib/interface.c:855 #, c-format msgid " compressed:%lu\n" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:852 +#: ../lib/interface.c:895 #, c-format msgid "TX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:856 +#: ../lib/interface.c:899 #, c-format msgid " collisions:%lu " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:858 +#: ../lib/interface.c:901 #, c-format msgid "compressed:%lu " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:860 +#: ../lib/interface.c:903 #, c-format msgid "txqueuelen:%d " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:862 +#: ../lib/interface.c:905 #, c-format msgid "RX bytes:%llu (%lu.%lu %s) TX bytes:%llu (%lu.%lu %s)\n" msgstr "" -#: ../lib/interface.c:873 +#: ../lib/interface.c:916 #, c-format msgid "Interrupt:%d " msgstr "" #. Only print devices using it for #. I/O maps -#: ../lib/interface.c:876 +#: ../lib/interface.c:919 #, c-format msgid "Base address:0x%x " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:878 +#: ../lib/interface.c:921 #, c-format msgid "Memory:%lx-%lx " msgstr "" -#: ../lib/interface.c:881 +#: ../lib/interface.c:924 #, c-format msgid "DMA chan:%x " msgstr "" #: ../lib/sockets.c:63 +#, c-format msgid "No usable address families found.\n" msgstr "" @@ -2413,14 +2877,17 @@ msgstr "" #: ../ipmaddr.c:61 +#, c-format msgid "Usage: ipmaddr [ add | del ] MULTIADDR dev STRING\n" msgstr "" #: ../ipmaddr.c:62 +#, c-format msgid " ipmaddr show [ dev STRING ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" msgstr "" #: ../ipmaddr.c:63 +#, c-format msgid " ipmaddr -V | -version\n" msgstr "" @@ -2449,6 +2916,7 @@ msgstr "" #: ../slattach.c:192 +#, c-format msgid "slattach: cannot write PID file\n" msgstr "" @@ -2468,18 +2936,22 @@ msgstr "" #: ../slattach.c:468 +#, c-format msgid "slattach: tty name too long\n" msgstr "" #: ../slattach.c:498 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot get current state!\n" msgstr "" #: ../slattach.c:505 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot get current line disc!\n" msgstr "" #: ../slattach.c:513 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot set RAW mode!\n" msgstr "" @@ -2489,6 +2961,7 @@ msgstr "" #: ../slattach.c:530 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot set 8N1 mode!\n" msgstr "" --- net-tools-1.60.orig/po/cs.po +++ net-tools-1.60/po/cs.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: net-tools-1.51\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-14 02:31+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-29 23:20+0200\n" "Last-Translator: Jiøí Pavlovský \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -13,96 +14,110 @@ "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../arp.c:110 ../arp.c:269 +#: ../arp.c:112 ../arp.c:279 +#, c-format msgid "arp: need host name\n" msgstr "arp: je tøeba jméno poèítaèe\n" -#: ../arp.c:207 ../arp.c:221 +#: ../arp.c:215 ../arp.c:230 #, c-format msgid "No ARP entry for %s\n" msgstr "Pro %s neexistuje ARP polo¾ka\n" -#: ../arp.c:239 +#: ../arp.c:248 #, c-format msgid "arp: cant get HW-Address for `%s': %s.\n" msgstr "arp: HW adresu `%s' nelze zjistit: %s\n" -#: ../arp.c:243 +#: ../arp.c:252 +#, c-format msgid "arp: protocol type mismatch.\n" msgstr "arp: chybnì zadaný typ protokolu\n" -#: ../arp.c:252 +#: ../arp.c:261 #, c-format msgid "arp: device `%s' has HW address %s `%s'.\n" msgstr "arp: zaøízení `%s' má Hw adresu %s `%s'.\n" -#: ../arp.c:282 +#: ../arp.c:293 +#, c-format msgid "arp: need hardware address\n" msgstr "arp: je tøeba hardwarová adresa\n" -#: ../arp.c:290 +#: ../arp.c:301 +#, c-format msgid "arp: invalid hardware address\n" msgstr "arp: nesprávná hardwarová adresa\n" -#: ../arp.c:387 +#: ../arp.c:398 #, c-format msgid "arp: cannot open etherfile %s !\n" msgstr "arp: databázi ethernetových adres %s nelze otevøít!\n" -#: ../arp.c:403 +#: ../arp.c:414 #, c-format msgid "arp: format error on line %u of etherfile %s !\n" msgstr "arp: syntaktická chyba na øádku %u databáze ethernetových adres %s!\n" -#: ../arp.c:416 +#: ../arp.c:427 #, c-format msgid "arp: cannot set entry on line %u of etherfile %s !\n" msgstr "" "arp: polo¾ku na øádku %u databáze ethernetových adres %s nelze nastavit!\n" -#: ../arp.c:437 -msgid "Address\t\t\tHWtype\tHWaddress\t Flags Mask\t\t Iface\n" +#: ../arp.c:448 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Address HWtype HWaddress Flags Mask " +"Iface\n" msgstr "Adresa\t\t\t HWtyp\t HWadresa\t Pøíz Maska\t\t Rozhraní\n" -#: ../arp.c:467 +#: ../arp.c:476 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr " rozhraní %s\n" + +#: ../arp.c:478 msgid "(incomplete)" msgstr "(nekompletní)" -#: ../arp.c:484 +#: ../arp.c:495 #, c-format msgid "%s (%s) at " msgstr "%s (%s) na " -#: ../arp.c:490 +#: ../arp.c:501 +#, c-format msgid " " msgstr "" -#: ../arp.c:496 +#: ../arp.c:507 #, c-format msgid "netmask %s " msgstr "sí»ová maska %s " -#: ../arp.c:513 +#: ../arp.c:524 #, c-format msgid "on %s\n" msgstr "na %s\n" -#: ../arp.c:592 +#: ../arp.c:605 #, c-format msgid "Entries: %d\tSkipped: %d\tFound: %d\n" msgstr "Polo¾ky: %d\tVynecháno: %d\tNalezeno: %d\n" -#: ../arp.c:596 +#: ../arp.c:609 #, c-format msgid "%s (%s) -- no entry\n" msgstr "%s (%s) -- ¾ádná polo¾ka\n" -#: ../arp.c:598 +#: ../arp.c:611 #, c-format msgid "arp: in %d entries no match found.\n" msgstr "arp: ¾ádná z polo¾ek (%d) nevyhovuje.\n" -#: ../arp.c:613 +#: ../arp.c:626 +#, c-format msgid "" "Usage:\n" " arp [-vn] [] [-i ] [-a] [] <-Display ARP " @@ -112,49 +127,46 @@ " arp [-vn] [] [-i [-a] [] <-Zobrazí ARP " "cache\n" -#: ../arp.c:614 +#: ../arp.c:627 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-v] [-i ] -d [pub][nopub] <-Delete ARP " +" arp [-v] [-i ] -d [pub] <-Delete ARP " "entry\n" msgstr "" " arp [-v] [-i ] -d [pub][nopub] <-Sma¾e polo¾ku " "ARP\n" -#: ../arp.c:615 -#, fuzzy +#: ../arp.c:628 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-vnD] [] [-i ] -f [] <-Add entry from " +" arp [-vnD] [] [-i ] -f [] <-Add entry from " "file\n" msgstr "" " arp [-vnD] [] [-i ] -f <-Pøidá polo¾ku " "ze\n" " souboru\n" -#: ../arp.c:616 +#: ../arp.c:629 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [temp][nopub] <-Add " +" arp [-v] [] [-i ] -s [temp] <-Add " "entry\n" msgstr "" " arp [-v] [ [-i -s [temp][nopub] <-Pøidá " "polo¾ku\n" -#: ../arp.c:617 -msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] pub " -"<-''-\n" -msgstr "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [sí»mask <èís>] <-''-\n" - -#: ../arp.c:618 +#: ../arp.c:630 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub " +" arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub " "<-''-\n" "\n" msgstr "" " arp [-v] [ [-i -Ds [sí»mask <èís>] pub " "<-''-\n" -#: ../arp.c:620 +#: ../arp.c:632 +#, c-format msgid "" " -a display (all) hosts in alternative (BSD) " "style\n" @@ -162,126 +174,134 @@ " -a zobrazí jmna v¹ech poèítaèù alternativním\n" " (BSD) zpùsobem\n" -#: ../arp.c:621 +#: ../arp.c:633 +#, c-format msgid " -s, --set set a new ARP entry\n" msgstr " -s, --set nastaví novou ARP polo¾ku\n" -#: ../arp.c:622 +#: ../arp.c:634 +#, c-format msgid " -d, --delete delete a specified entry\n" msgstr " -d, --delete sma¾e zadanou ARP polo¾ku\n" -#: ../arp.c:623 ../netstat.c:1436 ../route.c:85 +#: ../arp.c:635 ../netstat.c:1503 ../route.c:86 +#, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr "" " -v, --verbose bude vypisovat podrobné zprávy\n" " o èinnosti\n" -#: ../arp.c:624 ../netstat.c:1437 ../route.c:86 -msgid " -n, --numeric dont resolve names\n" +#: ../arp.c:636 ../netstat.c:1504 ../route.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid " -n, --numeric don't resolve names\n" msgstr "" " -n, --numeric nebude pøevádìt èíselné adresy\n" " na kanonická jména\n" -#: ../arp.c:625 +#: ../arp.c:637 +#, c-format msgid "" " -i, --device specify network interface (e.g. eth0)\n" msgstr " -i, --device zadává sí»ové rozhraní (napø. eth0)\n" -#: ../arp.c:626 +#: ../arp.c:638 +#, c-format msgid " -D, --use-device read from given device\n" msgstr " -D, --use-device ète ze zadaného zaøízení\n" -#: ../arp.c:627 -#, fuzzy +#: ../arp.c:639 +#, fuzzy, c-format msgid " -A, -p, --protocol specify protocol family\n" msgstr " -r, --route vypí¹e smìrovací tabulku\n" -#: ../arp.c:628 -#, fuzzy +#: ../arp.c:640 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" -f, --file read new entries from file or from " -"/etc/ethers\n" +" -f, --file read new entries from file or from /etc/" +"ethers\n" "\n" msgstr "" " -f, --file ète nové polo¾ky ze souboru\n" "\n" -#: ../arp.c:630 ../rarp.c:181 +#: ../arp.c:642 ../rarp.c:182 #, c-format msgid " =Use '-H ' to specify hardware address type. Default: %s\n" msgstr "" " =Pou¾ijte '-H pro zadání hardwarového typu adresy.\n" " Implicitnì: %s\n" -#: ../arp.c:631 ../rarp.c:182 +#: ../arp.c:643 ../rarp.c:183 +#, c-format msgid " List of possible hardware types (which support ARP):\n" msgstr " Seznam mo¾ných hardwarových typù (podporujících ARP):\n" -#: ../arp.c:664 +#: ../arp.c:677 ../arp.c:762 #, c-format msgid "%s: hardware type not supported!\n" msgstr "hardwarový typ %s není podporován!\n" -#: ../arp.c:668 +#: ../arp.c:681 #, c-format msgid "%s: address family not supported!\n" msgstr "tøída adres %s není podporována!\n" -#: ../arp.c:703 +#: ../arp.c:716 +#, c-format msgid "arp: -N not yet supported.\n" msgstr "arp: pøepínaè -N není zatím podporován\n" -#: ../arp.c:713 +#: ../arp.c:726 #, c-format msgid "arp: %s: unknown address family.\n" msgstr "arp: neznámá tøída adres %s.\n" -#: ../arp.c:722 +#: ../arp.c:735 #, c-format msgid "arp: %s: unknown hardware type.\n" msgstr "arp: neznámý hardwarový typ %s.\n" -#: ../arp.c:741 +#: ../arp.c:754 #, c-format msgid "arp: %s: kernel only supports 'inet'.\n" msgstr "arp: %s: jádro podporuje pouze 'inet'.\n" -#: ../arp.c:746 +#: ../arp.c:767 #, c-format msgid "arp: %s: hardware type without ARP support.\n" msgstr "arp: hardwarový typ %s nepodporuje ARP.\n" -#: ../hostname.c:69 +#: ../hostname.c:71 #, c-format msgid "Setting nodename to `%s'\n" msgstr "Nastavuji jméno uzlu na `%s'\n" -#: ../hostname.c:74 +#: ../hostname.c:76 #, c-format msgid "%s: you must be root to change the node name\n" msgstr "%s: jméno uzlu mù¾e zmìnit pouze superu¾ivatel\n" -#: ../hostname.c:77 ../hostname.c:97 ../hostname.c:116 +#: ../hostname.c:79 ../hostname.c:99 ../hostname.c:117 #, c-format msgid "%s: name too long\n" msgstr "jméno %s je pøíli¹ dlouhé\n" -#: ../hostname.c:89 +#: ../hostname.c:91 #, c-format msgid "Setting hostname to `%s'\n" msgstr "Nastavuji jméno poèítaèe na `%s'\n" -#: ../hostname.c:94 +#: ../hostname.c:96 #, c-format msgid "%s: you must be root to change the host name\n" msgstr "%s: jméno poèítaèe mù¾e zmìnit pouze superu¾ivatel\n" -#: ../hostname.c:108 +#: ../hostname.c:109 #, c-format msgid "Setting domainname to `%s'\n" msgstr "Nastavuji jméno domény na `%s'\n" -#: ../hostname.c:113 +#: ../hostname.c:114 #, c-format msgid "%s: you must be root to change the domain name\n" msgstr "%s: jméno domény mù¾e zmìnit pouze superu¾ivatel\n" @@ -306,26 +326,29 @@ msgid "Result: h_addr_list=`%s'\n" msgstr "Výsledek: h_addr_list=`%s'\n" -#: ../hostname.c:209 +#: ../hostname.c:208 #, c-format msgid "%s: can't open `%s'\n" msgstr "%s: `%s' nelze otevøít\n" -#: ../hostname.c:223 +#: ../hostname.c:222 +#, c-format msgid "Usage: hostname [-v] {hostname|-F file} set hostname (from file)\n" msgstr "" "Pou¾ití:\n" " hostname [-v] {jméno|-F soubor} nastaví jméno poèítaèe (ze " "souboru)\n" -#: ../hostname.c:224 +#: ../hostname.c:223 +#, c-format msgid "" " domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n" msgstr "" " domainname [-v] {jméno|-F soubor} nastaví jméno NIS domény (ze\n" " souboru)\n" -#: ../hostname.c:226 +#: ../hostname.c:225 +#, c-format msgid "" " nodename [-v] {nodename|-F file} set DECnet node name (from " "file)\n" @@ -333,11 +356,13 @@ " nodename [-v] {jméno|-F soubor} nastaví jméno DECnet uzlu (ze\n" " souboru)\n" -#: ../hostname.c:228 +#: ../hostname.c:227 +#, c-format msgid " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] display formatted name\n" msgstr " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] vypí¹e formátované jméno\n" -#: ../hostname.c:229 +#: ../hostname.c:228 +#, c-format msgid "" " hostname [-v] display hostname\n" "\n" @@ -345,7 +370,8 @@ " hostname [-v] vypí¹e jméno poèítaèe\n" "\n" -#: ../hostname.c:230 +#: ../hostname.c:229 +#, c-format msgid "" " hostname -V|--version|-h|--help print info and exit\n" "\n" @@ -353,7 +379,8 @@ " hostname -V|--version|-h|--help vypí¹e informace a skonèí\n" "\n" -#: ../hostname.c:231 +#: ../hostname.c:230 +#, c-format msgid "" " dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" "\n" @@ -361,35 +388,43 @@ " dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" "\n" -#: ../hostname.c:232 +#: ../hostname.c:231 +#, c-format msgid " -s, --short short host name\n" msgstr " -s, --short krátké jméno poèítaèe\n" -#: ../hostname.c:233 +#: ../hostname.c:232 +#, c-format msgid " -a, --alias alias names\n" msgstr " -a, --alias pøezdívky\n" -#: ../hostname.c:234 +#: ../hostname.c:233 +#, c-format msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr " -i, --ip-address adresy odpovídající jménu poèítaèe\n" -#: ../hostname.c:235 +#: ../hostname.c:234 +#, c-format msgid " -f, --fqdn, --long long host name (FQDN)\n" msgstr " -f, --fqdn, --long dlouhé jméno poèítaèe (kanonické)\n" -#: ../hostname.c:236 +#: ../hostname.c:235 +#, c-format msgid " -d, --domain DNS domain name\n" msgstr " -d, --domain jméno DNS domény\n" -#: ../hostname.c:237 +#: ../hostname.c:236 +#, c-format msgid " -y, --yp, --nis NIS/YP domainname\n" msgstr " -y, --yp, --nis jméno NIS/YP domény\n" -#: ../hostname.c:239 +#: ../hostname.c:238 +#, c-format msgid " -n, --node DECnet node name\n" msgstr " -n, --node jméno DECnet uzlu\n" -#: ../hostname.c:241 +#: ../hostname.c:240 +#, c-format msgid "" " -F, --file read hostname or NIS domainname from given file\n" "\n" @@ -397,7 +432,8 @@ " -F, --file ète jméno poèítaèe èi nis domény ze souboru\n" "\n" -#: ../hostname.c:243 +#: ../hostname.c:242 +#, c-format msgid "" " This command can read or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" " also read the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n" @@ -412,6 +448,7 @@ msgstr "%s: Tímto pøíkazem nelze DNS jméno domény zmìnit\n" #: ../hostname.c:339 +#, c-format msgid "" "\n" "Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the DNS\n" @@ -421,6 +458,7 @@ "zmìnit\n" #: ../hostname.c:340 +#, c-format msgid "domain name (which is part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" msgstr "" "DNS jméno domény (je souèástí kanonického jména poèítaèe) v souboru\n" @@ -441,349 +479,223 @@ msgid "getnodename()=`%s'\n" msgstr "getnodename()=`%s'\n" -#: ../ifconfig.c:159 -#, c-format -msgid "%-9.9s Link encap:%s " -msgstr "%-9.9s Zapouzdøení:%s " +#: ../ifconfig.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " +"Flg\n" +msgstr "" +"Rozhr MTU Met PØ-OK PØ-CHYB PØ-ZAH PØ-PØT OD-OK OD-CHYB OD-ZAH OD-PØT " +"PØZ\n" -#: ../ifconfig.c:164 -#, c-format -msgid "HWaddr %s " -msgstr "HWadr %s " +#: ../ifconfig.c:129 ../ifconfig.c:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ERROR while getting interface flags: %s\n" +msgstr "%s: chyba pøi získávání informací o rozhraní %s\n" -#: ../ifconfig.c:167 +#: ../ifconfig.c:153 ../ifconfig.c:185 ../ifconfig.c:771 ../ifconfig.c:862 +#: ../ifconfig.c:973 #, c-format -msgid "Media:%s" -msgstr "Médium:%s" +msgid "No support for INET on this system.\n" +msgstr "Tento systém nepodporuje INET.\n" -#: ../ifconfig.c:169 -msgid "(auto)" -msgstr "(auto)" +#: ../ifconfig.c:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ERROR while testing interface flags: %s\n" +msgstr "%s: chyba pøi získávání informací o rozhraní %s\n" -#: ../ifconfig.c:176 -#, c-format -msgid " %s addr:%s " -msgstr " %s adr:%s " +#: ../ifconfig.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" ifconfig [-a] [-v] [-s] [[]
]\n" +msgstr "" +"Pou¾ití:\n" +" ifconfig [-a] [-i] [-v] [[] ]\n" -#: ../ifconfig.c:179 +#: ../ifconfig.c:204 #, c-format -msgid " P-t-P:%s " -msgstr " P-t-P:%s " +msgid " [add
[/]]\n" +msgstr " [add [/]]\n" -# V ostatních katalozích se pøekládá Broadcast -> v¹esmìrové vysílání. -# Tudi¾ bcast -> V¹esmìr :) -#: ../ifconfig.c:182 +#: ../ifconfig.c:205 #, c-format -msgid " Bcast:%s " -msgstr " V¹esmìr:%s " +msgid " [del
[/]]\n" +msgstr " [del [/]]\n" -#: ../ifconfig.c:184 +#: ../ifconfig.c:206 #, c-format -msgid " Mask:%s\n" -msgstr "Maska:%s\n" +msgid " [[-]broadcast [
]] [[-]pointopoint [
]]\n" +msgstr " [[-]broadcast []] [[-]pointopoint []]\n" -#: ../ifconfig.c:201 +#: ../ifconfig.c:207 #, c-format -msgid " inet6 addr: %s/%d" -msgstr " inet6-adr: %s/%d" +msgid " [netmask
] [dstaddr
] [tunnel
]\n" +msgstr " [netmask ] [dstaddr ] [tunnel ]\n" -#: ../ifconfig.c:203 -msgid " Scope:" -msgstr " Rozsah:" +#: ../ifconfig.c:210 +#, c-format +msgid " [outfill ] [keepalive ]\n" +msgstr " [outfill ] [keepalive ]\n" -#: ../ifconfig.c:206 -msgid "Global" -msgstr "Globál" +#: ../ifconfig.c:212 +#, c-format +msgid " [hw
] [metric ] [mtu ]\n" +msgstr " [hw ] [metric ] [mtu ]\n" -#: ../ifconfig.c:209 -msgid "Link" -msgstr "Linka" +#: ../ifconfig.c:213 +#, c-format +msgid " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" +msgstr " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" -#: ../ifconfig.c:212 -msgid "Site" -msgstr "Stanovi¹tì" +#: ../ifconfig.c:214 +#, c-format +msgid " [multicast] [[-]promisc]\n" +msgstr " [multicast] [[-]promisc]\n" #: ../ifconfig.c:215 -msgid "Compat" -msgstr "Kompatibilita" +#, c-format +msgid " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" +msgstr " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" -#: ../ifconfig.c:218 -msgid "Host" -msgstr "Poèítaè" +#: ../ifconfig.c:217 +#, c-format +msgid " [txqueuelen ]\n" +msgstr " [txqueuelen délka]\n" -#: ../ifconfig.c:221 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznám." +#: ../ifconfig.c:220 +#, c-format +msgid " [[-]dynamic]\n" +msgstr " [[-]dynamic]\n" -#: ../ifconfig.c:236 +#: ../ifconfig.c:222 #, c-format -msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" -msgstr " IPX/Ethernet II adr: %s\n" +msgid "" +" [up|down] ...\n" +"\n" +msgstr "" +" [up|down] ...\n" +"\n" -#: ../ifconfig.c:239 +#: ../ifconfig.c:224 #, c-format -msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" -msgstr " IPX/Ethernet SNAP adr:%s\n" +msgid " =Hardware Type.\n" +msgstr " =Hardwarový Typ.\n" -#: ../ifconfig.c:242 +#: ../ifconfig.c:225 #, c-format -msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" -msgstr " IPX/Ethernet 802.2 adr:%s\n" +msgid " List of possible hardware types:\n" +msgstr " Seznam mo¾ných hardwarových typù:\n" -#: ../ifconfig.c:245 +#. 1 = ARPable +#: ../ifconfig.c:227 #, c-format -msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" -msgstr " IPX/Ethernet 802.3 adr:%s\n" +msgid " =Address family. Default: %s\n" +msgstr " =tøída adres. Implicitní: %s\n" -#: ../ifconfig.c:255 +#: ../ifconfig.c:228 #, c-format -msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" -msgstr " EtherTalk Phase 2 adr:%s\n" +msgid " List of possible address families:\n" +msgstr " Seznam mo¾ných tøíd adres:\n" -#: ../ifconfig.c:264 +#: ../ifconfig.c:303 #, c-format -msgid " econet addr:%s\n" -msgstr " econet adr:%s\n" +msgid "ifconfig: option `%s' not recognised.\n" +msgstr "" -# Hic sunt leones ... -#: ../ifconfig.c:270 -msgid "[NO FLAGS] " -msgstr "[®ÁDNÉ PØÍZNAKY]" +#: ../ifconfig.c:305 ../ifconfig.c:962 +#, c-format +msgid "ifconfig: `--help' gives usage information.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:272 -msgid "UP " -msgstr "AKTIVOVÁNO " +#: ../ifconfig.c:380 +#, c-format +msgid "Unknown media type.\n" +msgstr "Neznámý typ média.\n" -#: ../ifconfig.c:274 -msgid "BROADCAST " -msgstr "V©ESMÌROVÉ_VYSÍLÁNÍ " +#: ../ifconfig.c:417 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Interface %s still in promisc mode... maybe other application is " +"running?\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:276 -msgid "DEBUG " -msgstr "DEBUG " +#: ../ifconfig.c:429 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in MULTICAST mode.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:278 -msgid "LOOPBACK " -msgstr "SMYÈKA " +#: ../ifconfig.c:441 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in ALLMULTI mode.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:280 -msgid "POINTOPOINT " -msgstr "POINTOPOINT " +#: ../ifconfig.c:465 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in DYNAMIC mode.\n" +msgstr "" -# ?? -#: ../ifconfig.c:282 -msgid "NOTRAILERS " -msgstr "NOTRAILERS " +#: ../ifconfig.c:523 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in BROADCAST mode.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:284 -msgid "RUNNING " -msgstr "BÌ®Í " +#: ../ifconfig.c:652 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in POINTOPOINT mode.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:286 -msgid "NOARP " -msgstr "NEARP " +#: ../ifconfig.c:684 +#, c-format +msgid "hw address type `%s' has no handler to set address. failed.\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:288 -msgid "PROMISC " -msgstr "PROMISK " +#: ../ifconfig.c:693 +#, c-format +msgid "%s: invalid %s address.\n" +msgstr "%s: adresa %s je nesprávná.\n" -#: ../ifconfig.c:290 -msgid "ALLMULTI " -msgstr "ALLMULTI " +#: ../ifconfig.c:737 ../ifconfig.c:827 ../ifconfig.c:913 +#, c-format +msgid "No support for INET6 on this system.\n" +msgstr "Tento systém nepodporuje INET6.\n" -#: ../ifconfig.c:292 -msgid "SLAVE " -msgstr "SLAVE " +#: ../ifconfig.c:780 ../ifconfig.c:871 +#, c-format +msgid "Interface %s not initialized\n" +msgstr "" -#: ../ifconfig.c:294 -msgid "MASTER " -msgstr "MASTER " +#: ../ifconfig.c:792 ../ifconfig.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad address.\n" +msgstr "%s: adresa %s je nesprávná.\n" -#: ../ifconfig.c:296 -msgid "MULTICAST " -msgstr "MULTICAST " - -#: ../ifconfig.c:299 -msgid "DYNAMIC " -msgstr "DYNAMIC " - -#: ../ifconfig.c:302 -#, c-format -msgid " MTU:%d Metric:%d" -msgstr " MTU:%d Metrika:%d" - -#: ../ifconfig.c:306 -#, c-format -msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" -msgstr " Outfill:%d Keepalive:%d" - -#: ../ifconfig.c:320 -#, c-format -msgid "RX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" -msgstr "pøijmutých paketù:%lu chyb:%lu zahozeno:%lu pøeteèení:%lu rámcù:%lu\n" - -#: ../ifconfig.c:325 -#, c-format -msgid " compressed:%lu\n" -msgstr " komprimováno:%lu\n" - -# carrier? -#: ../ifconfig.c:329 -#, c-format -msgid "TX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" -msgstr "odeslaných paketù:%lu chyb:%lu zahozeno:%lu pøeteèení:%lu pøenos:%lu\n" - -#: ../ifconfig.c:333 -#, c-format -msgid " collisions:%lu " -msgstr " kolizí:%lu " - -#: ../ifconfig.c:335 -#, c-format -msgid "compressed:%lu " -msgstr "komprimováno:%lu " - -#: ../ifconfig.c:337 -#, c-format -msgid "txqueuelen:%d " -msgstr "délka odchozí fronty:%d " - -#: ../ifconfig.c:345 -#, c-format -msgid "Interrupt:%d " -msgstr "Pøeru¹ení:%d " - -#. Only print devices using it for -#. I/O maps -#: ../ifconfig.c:348 -#, c-format -msgid "Base address:0x%x " -msgstr "Vstupnì/Výstupní port:0x%x " - -#: ../ifconfig.c:350 -#, c-format -msgid "Memory:%lx-%lx " -msgstr "Pamì»:%lx-%lx " - -#: ../ifconfig.c:353 -#, c-format -msgid "DMA chan:%x " -msgstr "Kanál DMA:%x " - -#: ../ifconfig.c:384 ../ifconfig.c:405 -#, c-format -msgid "%s: unknown interface: %s\n" -msgstr "%s: rozhraní %s není známo\n" - -#: ../ifconfig.c:421 -msgid "" -"Usage:\n" -" ifconfig [-a] [-i] [-v] [[]
]\n" -msgstr "" -"Pou¾ití:\n" -" ifconfig [-a] [-i] [-v] [[] ]\n" - -#: ../ifconfig.c:425 -msgid " [add
[/]]\n" -msgstr " [add [/]]\n" - -#: ../ifconfig.c:427 -msgid " [del
[/]]\n" -msgstr " [del [/]]\n" - -#: ../ifconfig.c:432 -msgid " [[-]broadcast [
]] [[-]pointopoint [
]]\n" -msgstr " [[-]broadcast []] [[-]pointopoint []]\n" - -#: ../ifconfig.c:433 -msgid " [netmask
] [dstaddr
] [tunnel
]\n" -msgstr " [netmask ] [dstaddr ] [tunnel ]\n" - -#: ../ifconfig.c:436 -msgid " [outfill ] [keepalive ]\n" -msgstr " [outfill ] [keepalive ]\n" - -#: ../ifconfig.c:438 -msgid " [hw
] [metric ] [mtu ]\n" -msgstr " [hw ] [metric ] [mtu ]\n" - -#: ../ifconfig.c:439 -msgid " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" -msgstr " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" - -#: ../ifconfig.c:440 -msgid " [multicast] [[-]promisc]\n" -msgstr " [multicast] [[-]promisc]\n" - -#: ../ifconfig.c:441 -msgid " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" -msgstr " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" - -#: ../ifconfig.c:443 -msgid " [txqueuelen ]\n" -msgstr " [txqueuelen délka]\n" - -#: ../ifconfig.c:446 -msgid " [[-]dynamic]\n" -msgstr " [[-]dynamic]\n" - -#: ../ifconfig.c:448 -msgid "" -" [up|down] ...\n" -"\n" -msgstr "" -" [up|down] ...\n" -"\n" - -#: ../ifconfig.c:450 -msgid " =Hardware Type.\n" -msgstr " =Hardwarový Typ.\n" - -#: ../ifconfig.c:451 -msgid " List of possible hardware types:\n" -msgstr " Seznam mo¾ných hardwarových typù:\n" - -#. 1 = ARPable -#: ../ifconfig.c:453 -#, c-format -msgid " =Address family. Default: %s\n" -msgstr " =tøída adres. Implicitní: %s\n" - -#: ../ifconfig.c:454 -msgid " List of possible address families:\n" -msgstr " Seznam mo¾ných tøíd adres:\n" - -#: ../ifconfig.c:593 -msgid "Unknown media type.\n" -msgstr "Neznámý typ média.\n" - -#: ../ifconfig.c:881 +#: ../ifconfig.c:885 #, c-format -msgid "%s: invalid %s address.\n" -msgstr "%s: adresa %s je nesprávná.\n" - -#: ../ifconfig.c:920 ../ifconfig.c:963 ../ifconfig.c:1011 -msgid "No support for INET6 on this system.\n" -msgstr "Tento systém nepodporuje INET6.\n" - -#: ../ifconfig.c:983 msgid "Address deletion not supported on this system.\n" msgstr "Tento systém nepodporuje mazání adres.\n" -#: ../ifconfig.c:1066 -msgid "No support for INET on this system.\n" -msgstr "Tento systém nepodporuje INET.\n" +#: ../ifconfig.c:957 +#, fuzzy, c-format +msgid "ifconfig: Cannot set address for this protocol family.\n" +msgstr "Nevím, jak nastavit adresu tøídy %d.\n" -#: ../ifconfig.c:1076 +#: ../ifconfig.c:983 +#, c-format msgid "No support for ECONET on this system.\n" msgstr "Tento systém nepodporuje ECONET.\n" -#: ../ifconfig.c:1084 +#: ../ifconfig.c:991 #, c-format msgid "Don't know how to set addresses for family %d.\n" msgstr "Nevím, jak nastavit adresu tøídy %d.\n" -#: ../netstat.c:383 +#: ../ifconfig.c:1021 +#, c-format +msgid "WARNING: at least one error occured. (%d)\n" +msgstr "" + +#: ../netstat.c:434 #, c-format msgid "" "(No info could be read for \"-p\": geteuid()=%d but you should be root.)\n" @@ -792,7 +704,8 @@ "jste\n" "byl superu¾ivatelem)\n" -#: ../netstat.c:387 +#: ../netstat.c:438 +#, c-format msgid "" "(Not all processes could be identified, non-owned process info\n" " will not be shown, you would have to be root to see it all.)\n" @@ -801,199 +714,223 @@ "pouze o procesech, jich¾ jste vlastníkem. Aby jste mohl vidìt v¹e, musel\n" "byste být superu¾ivatelem.)\n" -#: ../netstat.c:394 ../netstat.c:1089 ../netstat.c:1166 +#: ../netstat.c:445 ../netstat.c:1189 ../netstat.c:1266 msgid "LISTENING" msgstr "NASLOUCHÁ" -#: ../netstat.c:395 +#: ../netstat.c:446 msgid "CONN SENT" msgstr "CONN ODESLÁN" -#: ../netstat.c:396 ../netstat.c:1168 +#: ../netstat.c:447 ../netstat.c:1268 msgid "DISC SENT" msgstr "DISC ODESLÁN" -#: ../netstat.c:397 ../netstat.c:464 ../netstat.c:809 ../netstat.c:1169 +#: ../netstat.c:448 ../netstat.c:515 ../netstat.c:904 ../netstat.c:1269 msgid "ESTABLISHED" msgstr "SPOJENO" -#: ../netstat.c:419 +#: ../netstat.c:470 +#, c-format msgid "Active NET/ROM sockets\n" msgstr "Aktivní NET/ROM sokety\n" -#: ../netstat.c:420 +#: ../netstat.c:471 +#, c-format msgid "" -"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q " -"Recv-Q\n" +"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-" +"Q\n" msgstr "" -"U¾ivatel Cíl Zdroj Zaøízení Stav Vr/Vs Odch-F " -"Pøích-F\n" +"U¾ivatel Cíl Zdroj Zaøízení Stav Vr/Vs Odch-F Pøích-" +"F\n" -#: ../netstat.c:430 ../netstat.c:1208 +#: ../netstat.c:481 ../netstat.c:1308 #, c-format msgid "Problem reading data from %s\n" msgstr "Chyba pøi ètení dat z %s\n" # následující radìji ponechat v originále ?! -#: ../netstat.c:465 +#: ../netstat.c:516 msgid "SYN_SENT" msgstr "SYN_SENT" -#: ../netstat.c:466 +#: ../netstat.c:517 msgid "SYN_RECV" msgstr "SYN_RECV" -#: ../netstat.c:467 +#: ../netstat.c:518 msgid "FIN_WAIT1" msgstr "FIN_WAIT1" -#: ../netstat.c:468 +#: ../netstat.c:519 msgid "FIN_WAIT2" msgstr "FIN_WAIT2" -#: ../netstat.c:469 +#: ../netstat.c:520 msgid "TIME_WAIT" msgstr "TIME_WAIT" -#: ../netstat.c:470 +#: ../netstat.c:521 msgid "CLOSE" msgstr "ZAVØEN" -#: ../netstat.c:471 +#: ../netstat.c:522 msgid "CLOSE_WAIT" msgstr "CLOSE_WAIT" -#: ../netstat.c:472 +#: ../netstat.c:523 msgid "LAST_ACK" msgstr "POSLEDNÍ ACK" -#: ../netstat.c:473 +#: ../netstat.c:524 msgid "LISTEN" msgstr "LISTEN" -#: ../netstat.c:474 +#: ../netstat.c:525 msgid "CLOSING" msgstr "ZAVíRÁ" -#: ../netstat.c:544 +#: ../netstat.c:596 #, c-format msgid "warning, got bogus igmp6 line %d.\n" msgstr "varování, nesmyslný igmp6 øádek %d.\n" -#: ../netstat.c:549 ../netstat.c:587 ../netstat.c:670 ../netstat.c:803 -#: ../netstat.c:935 ../netstat.c:940 +#: ../netstat.c:601 ../netstat.c:639 ../netstat.c:763 ../netstat.c:898 +#: ../netstat.c:1032 ../netstat.c:1037 #, c-format msgid "netstat: unsupported address family %d !\n" msgstr "netstat: tøída adres %d není podporována !\n" -#: ../netstat.c:562 ../netstat.c:567 ../netstat.c:575 ../netstat.c:582 +#: ../netstat.c:614 ../netstat.c:619 ../netstat.c:627 ../netstat.c:634 #, c-format msgid "warning, got bogus igmp line %d.\n" msgstr "varování, nesmyslný igmp øádek %d.\n" -#: ../netstat.c:666 +#: ../netstat.c:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active X.25 sockets\n" +msgstr "Aktivní AX.25 sokety\n" + +#. IMHO, Vr/Vs is not very usefull --SF +#: ../netstat.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Dest Source Device LCI State Vr/Vs Send-Q Recv-" +"Q\n" +msgstr "Cíl Zdroj Zaøíz Stav Vr/Vs Odhod-F Pøích-F\n" + +#: ../netstat.c:759 +#, c-format msgid "warning, got bogus tcp line.\n" msgstr "varování, nesmyslný tcp øádek.\n" -#: ../netstat.c:704 ../netstat.c:855 ../netstat.c:975 +#: ../netstat.c:800 ../netstat.c:953 ../netstat.c:1075 #, c-format msgid "off (0.00/%ld/%d)" msgstr "vyp (0.00/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:708 +#: ../netstat.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "on (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "zap%d (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:713 +#: ../netstat.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "keepalive (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "zap%d (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:718 +#: ../netstat.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "timewait (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "zap%d (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:723 ../netstat.c:864 ../netstat.c:985 +#: ../netstat.c:819 ../netstat.c:962 ../netstat.c:1085 #, c-format msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "nezn-%d (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:799 +#: ../netstat.c:894 +#, c-format msgid "warning, got bogus udp line.\n" msgstr "varování, nesmyslný udp øádek.\n" -#: ../netstat.c:817 ../netstat.c:1075 ../netstat.c:1108 +#: ../netstat.c:912 ../netstat.c:1175 ../netstat.c:1208 msgid "UNKNOWN" msgstr "NEZNÁM" -#: ../netstat.c:860 ../netstat.c:980 +#: ../netstat.c:958 ../netstat.c:1080 #, c-format msgid "on%d (%2.2f/%ld/%d)" msgstr "zap%d (%2.2f/%ld/%d)" -#: ../netstat.c:949 +#: ../netstat.c:1046 +#, c-format msgid "warning, got bogus raw line.\n" msgstr "varování, nesmyslný 'raw' øádek.\n" -#: ../netstat.c:1028 +#: ../netstat.c:1128 +#, c-format msgid "warning, got bogus unix line.\n" msgstr "varování, netstat 'unix' øádek.\n" -#: ../netstat.c:1055 +#: ../netstat.c:1155 msgid "STREAM" msgstr "STREAM" -#: ../netstat.c:1059 +#: ../netstat.c:1159 msgid "DGRAM" msgstr "DGRAM" -#: ../netstat.c:1063 +#: ../netstat.c:1163 msgid "RAW" msgstr "RAW" -#: ../netstat.c:1067 +#: ../netstat.c:1167 msgid "RDM" msgstr "RDM" -#: ../netstat.c:1071 +#: ../netstat.c:1171 msgid "SEQPACKET" msgstr "SEQPACKET" -#: ../netstat.c:1080 +#: ../netstat.c:1180 msgid "FREE" msgstr "NEALOKOVÁN" -#: ../netstat.c:1096 +#: ../netstat.c:1196 msgid "CONNECTING" msgstr "SPOJUJE" -#: ../netstat.c:1100 +#: ../netstat.c:1200 msgid "CONNECTED" msgstr "SPOJEN" -#: ../netstat.c:1104 +#: ../netstat.c:1204 msgid "DISCONNECTING" msgstr "ODPOJUJE" -#: ../netstat.c:1135 +#: ../netstat.c:1235 +#, c-format msgid "Active UNIX domain sockets " msgstr "Aktivní sokety domény UNIX " -#: ../netstat.c:1137 ../netstat.c:1666 +#: ../netstat.c:1237 ../netstat.c:1756 +#, c-format msgid "(servers and established)" msgstr "(servery a navázaná spojení)" -#: ../netstat.c:1140 ../netstat.c:1669 +#: ../netstat.c:1240 ../netstat.c:1759 +#, c-format msgid "(only servers)" msgstr "(pouze servery)" -#: ../netstat.c:1142 ../netstat.c:1671 +#: ../netstat.c:1242 ../netstat.c:1761 +#, c-format msgid "(w/o servers)" msgstr "(w/o servery)" -#: ../netstat.c:1145 +#: ../netstat.c:1245 +#, c-format msgid "" "\n" "Proto RefCnt Flags Type State I-Node" @@ -1001,90 +938,92 @@ "\n" "Proto Èítaè Pøíznaky Typ Stav I-Uzel" -#: ../netstat.c:1147 +#: ../netstat.c:1247 +#, c-format msgid " Path\n" msgstr " Cesta\n" -#: ../netstat.c:1167 +#: ../netstat.c:1267 msgid "SABM SENT" msgstr "SABM ODESLÁN" -#: ../netstat.c:1170 +#: ../netstat.c:1270 msgid "RECOVERY" msgstr "OBNOVA" -#: ../netstat.c:1184 +#: ../netstat.c:1284 +#, c-format msgid "Active AX.25 sockets\n" msgstr "Aktivní AX.25 sokety\n" -#: ../netstat.c:1185 +#: ../netstat.c:1285 +#, c-format msgid "Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" msgstr "Cíl Zdroj Zaøíz Stav Vr/Vs Odhod-F Pøích-F\n" -#: ../netstat.c:1228 +#: ../netstat.c:1328 #, c-format msgid "problem reading data from %s\n" msgstr "chyba pøi ètení dat z %s\n" -#: ../netstat.c:1279 +#: ../netstat.c:1379 +#, c-format msgid "" "Active IPX sockets\n" "Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " "State" msgstr "" "Aktivní IPX sokety\n" -"Proto Pøích-F Odch-F Lokál adresa Vzdálená adresa " -" Stav" +"Proto Pøích-F Odch-F Lokál adresa Vzdálená " +"adresa Stav" -#: ../netstat.c:1281 +#: ../netstat.c:1381 +#, c-format msgid " User" msgstr " U¾ivatel" -#: ../netstat.c:1315 +#: ../netstat.c:1415 msgid "ESTAB" msgstr "SPOJEN" -#: ../netstat.c:1323 +#: ../netstat.c:1423 msgid "UNK." msgstr "NEZ." -#: ../netstat.c:1367 -msgid " - no statistics available -" -msgstr " - statistická data nejsou dostupná -" - -#: ../netstat.c:1370 -msgid "[NO FLAGS]" -msgstr "[®ÁDNÉ PØÍZNAKY]" - -#: ../netstat.c:1400 +#: ../netstat.c:1461 +#, c-format msgid "Kernel Interface table\n" msgstr "Tabulka rozhraní v jádru\n" -#: ../netstat.c:1401 +#: ../netstat.c:1465 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " +"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " "Flg\n" msgstr "" "Rozhr MTU Met PØ-OK PØ-CHYB PØ-ZAH PØ-PØT OD-OK OD-CHYB OD-ZAH OD-PØT " "PØZ\n" -#: ../netstat.c:1404 +#: ../netstat.c:1469 msgid "missing interface information" msgstr "chybí informace o rozhraní" -#: ../netstat.c:1425 +#: ../netstat.c:1492 +#, c-format msgid "" -"usage: netstat [-veenNcCF] [] -r netstat " -"{-V|--version|-h|--help}\n" +"usage: netstat [-veenNcCF] [] -r netstat {-V|--version|-h|--" +"help}\n" msgstr "" -"Pou¾ití: netstat [--veenNcCF] [] -r netstat " -"{-V|--version|-h|--help}\n" +"Pou¾ití: netstat [--veenNcCF] [] -r netstat {-V|--version|-h|--" +"help}\n" -#: ../netstat.c:1426 +#: ../netstat.c:1493 +#, c-format msgid " netstat [-vnNcaeol] [ ...]\n" msgstr " netstat [-vnNcaeol] [ ...]\n" -#: ../netstat.c:1427 +#: ../netstat.c:1494 +#, c-format msgid "" " netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n" "\n" @@ -1092,27 +1031,32 @@ " netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n" "\n" -#: ../netstat.c:1429 +#: ../netstat.c:1496 +#, c-format msgid " -r, --route display routing table\n" msgstr " -r, --route vypí¹e smìrovací tabulku\n" -#: ../netstat.c:1430 +#: ../netstat.c:1497 +#, c-format msgid " -i, --interfaces display interface table\n" msgstr " -i, --interfaces vypí¹e tabulku rozhraní\n" -#: ../netstat.c:1431 +#: ../netstat.c:1498 +#, c-format msgid " -g, --groups display multicast group memberships\n" msgstr "" " -g, --groups vypí¹e èlenství v multicast skupinách\n" -#: ../netstat.c:1432 +#: ../netstat.c:1499 +#, c-format msgid "" " -s, --statistics display networking statistics (like SNMP)\n" msgstr "" " -s, --statistics vypí¹e statistiku sí»ové aktivity (jako " "SNMP)\n" -#: ../netstat.c:1434 +#: ../netstat.c:1501 +#, c-format msgid "" " -M, --masquerade display masqueraded connections\n" "\n" @@ -1120,20 +1064,45 @@ " -M, --masquerade vypí¹e maskovaná spojení\n" "\n" -#: ../netstat.c:1438 ../route.c:87 +#: ../netstat.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid " --numeric-hosts don't resolve host names\n" +msgstr "" +" -n, --numeric nebude pøevádìt èíselné adresy\n" +" na kanonická jména\n" + +#: ../netstat.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid " --numeric-ports don't resolve port names\n" +msgstr "" +" -n, --numeric nebude pøevádìt èíselné adresy\n" +" na kanonická jména\n" + +#: ../netstat.c:1507 +#, fuzzy, c-format +msgid " --numeric-users don't resolve user names\n" +msgstr "" +" -n, --numeric nebude pøevádìt èíselné adresy\n" +" na kanonická jména\n" + +#: ../netstat.c:1508 +#, c-format msgid " -N, --symbolic resolve hardware names\n" msgstr " -N, --symbolic pøevede hw jména\n" -#: ../netstat.c:1439 ../route.c:88 +#: ../netstat.c:1509 ../route.c:88 +#, c-format msgid " -e, --extend display other/more information\n" msgstr " -e, --extend vypí¹e podrobnìj¹í informace\n" -#: ../netstat.c:1440 +#: ../netstat.c:1510 +#, c-format msgid " -p, --programs display PID/Program name for sockets\n" msgstr "" " -p, --programs vypí¹e PID/jméno programu pro sokety\n" -#: ../netstat.c:1441 +#: ../netstat.c:1511 +#, c-format msgid "" " -c, --continuous continuous listing\n" "\n" @@ -1141,23 +1110,27 @@ " -c, --continuous nepøeru¹ovaný výpis\n" "\n" -#: ../netstat.c:1442 +#: ../netstat.c:1512 +#, c-format msgid " -l, --listening display listening server sockets\n" msgstr "" " -l, --listening vypí¹e sokety, na nich¾ je nasloucháno\n" -#: ../netstat.c:1443 +#: ../netstat.c:1513 +#, c-format msgid "" " -a, --all, --listening display all sockets (default: connected)\n" msgstr "" " -a, --all, --listening vypí¹e v¹echny sokety (implicitnì: " "spojené)\n" -#: ../netstat.c:1444 +#: ../netstat.c:1514 +#, c-format msgid " -o, --timers display timers\n" msgstr " -o, --timers zobrazí èasovaèe\n" -#: ../netstat.c:1445 ../route.c:89 +#: ../netstat.c:1515 ../route.c:89 +#, c-format msgid "" " -F, --fib display Forwarding Information Base " "(default)\n" @@ -1165,112 +1138,126 @@ " -F, --fib zobrazí Forwarding Infomation Base\n" " (implicitní)\n" -#: ../netstat.c:1446 ../route.c:90 +#: ../netstat.c:1516 ../route.c:90 +#, c-format msgid "" " -C, --cache display routing cache instead of FIB\n" "\n" msgstr " -C, --cache místo FIB zobrazí smìrovací cache\n" -#: ../netstat.c:1448 +#: ../netstat.c:1518 +#, c-format msgid "" -" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx " -"--netrom\n" +" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" +"netrom\n" msgstr "" -" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx " -"--netrom\n" +" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" +"netrom\n" -#: ../netstat.c:1449 ../route.c:92 -#, c-format -msgid " =Use '-A ' or '--' Default: %s\n" +#: ../netstat.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid " =Use '-6|-4' or '-A ' or '--'; default: %s\n" msgstr " =Pou¾ijte '-A ' or '--' Implicitní: %s\n" -#: ../netstat.c:1450 ../route.c:93 +#: ../netstat.c:1520 ../route.c:93 +#, c-format msgid " List of possible address families (which support routing):\n" msgstr " Seznam mo¾ných tøíd adres (podporujících smìrování):\n" -#: ../netstat.c:1663 +#: ../netstat.c:1753 +#, c-format msgid "Active Internet connections " msgstr "Aktivní Internetová spojení " -#: ../netstat.c:1673 +#: ../netstat.c:1763 +#, c-format msgid "" "\n" -"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State " -" " +"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " +"State " msgstr "" "\n" "Proto Pøích-F Odch-F Místní Adresa Vzdálená Adresa Stav " -#: ../netstat.c:1675 +#: ../netstat.c:1765 +#, c-format msgid " User Inode " msgstr " U¾ivatel I-uzel " -#: ../netstat.c:1678 +#: ../netstat.c:1768 +#, c-format msgid " Timer" msgstr " Èasovaè" -#: ../netstat.c:1708 +#: ../netstat.c:1798 +#, c-format msgid "IPv4 Group Memberships\n" msgstr "Èlenství v IPv4 skupinách\n" -#: ../netstat.c:1709 +#: ../netstat.c:1799 +#, c-format msgid "Interface RefCnt Group\n" msgstr "Rozhraní Èítaè Skupina\n" -#: ../rarp.c:43 +#: ../rarp.c:44 msgid "This kernel does not support RARP.\n" msgstr "Toto jádro nepodporuje RARP.\n" -#: ../rarp.c:82 +#: ../rarp.c:83 #, c-format msgid "no RARP entry for %s.\n" msgstr "pro %s neexistuje RARP polo¾ka.\n" -#: ../rarp.c:95 +#: ../rarp.c:96 #, c-format msgid "%s: bad hardware address\n" msgstr "hardwarová adresa %s je nesprávná\n" -#: ../rarp.c:127 +#: ../rarp.c:128 #, c-format msgid "rarp: cannot open file %s:%s.\n" msgstr "rarp: soubor %s:%s nelze otevøít.\n" -#: ../rarp.c:139 +#: ../rarp.c:140 #, c-format msgid "rarp: format error at %s:%u\n" msgstr "rarp: syntaktická chyba na øádku %2$u souboru %1$s\n" -#: ../rarp.c:143 ../rarp.c:287 +#: ../rarp.c:144 ../rarp.c:289 #, c-format msgid "rarp: %s: unknown host\n" msgstr "rarp: poèítaè %s není znám\n" -#: ../rarp.c:146 +#: ../rarp.c:147 #, c-format msgid "rarp: cannot set entry from %s:%u\n" msgstr "rarp: nelze nastavit polo¾ku z øádku %2$u souboru %1$s\n" -#: ../rarp.c:175 +#: ../rarp.c:176 +#, c-format msgid "Usage: rarp -a list entries in cache.\n" msgstr "Pou¾ití: rarp -a vypí¹e polo¾ky z cache.\n" -#: ../rarp.c:176 +#: ../rarp.c:177 +#, c-format msgid " rarp -d delete entry from cache.\n" msgstr " rarp -d sma¾e polo¾ku z cache.\n" -#: ../rarp.c:177 +#: ../rarp.c:178 +#, c-format msgid " rarp [] -s add entry to cache.\n" msgstr "" " rarp [] -s pøidá polo¾ku do cache.\n" -#: ../rarp.c:178 +#: ../rarp.c:179 +#, c-format msgid "" " rarp -f add entries from /etc/ethers.\n" msgstr "" " rarp -f pøidá polo¾ky z /etc/ethers.\n" -#: ../rarp.c:179 +#: ../rarp.c:180 +#, c-format msgid "" " rarp -V display program version.\n" "\n" @@ -1279,24 +1266,26 @@ "programu.\n" "\n" -#: ../rarp.c:236 +#: ../rarp.c:238 #, c-format msgid "%s: illegal option mix.\n" msgstr "Kombinace pøepínaèù %s je nesprávná.\n" -#: ../rarp.c:267 +#: ../rarp.c:269 #, c-format msgid "rarp: %s: unknown hardware type.\n" msgstr "rarp: hardwarový typ %s není znám.\n" -#: ../route.c:79 +#: ../route.c:80 +#, c-format msgid "" "Usage: route [-nNvee] [-FC] [] List kernel routing tables\n" msgstr "" "Pou¾ití: route [-nNvee] [-FC] [] Zobrazí smìrovací tabulky v " "jádru\n" -#: ../route.c:80 +#: ../route.c:81 +#, c-format msgid "" " route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Modify routing table for AF.\n" "\n" @@ -1305,14 +1294,16 @@ "AF.\n" "\n" -#: ../route.c:82 +#: ../route.c:83 +#, c-format msgid "" " route {-h|--help} [] Detailed usage syntax for " "specified AF.\n" msgstr "" " route {-h|--help [] Nápovìda pro pou¾ití s AF.\n" -#: ../route.c:83 +#: ../route.c:84 +#, c-format msgid "" " route {-V|--version} Display version/author and " "exit.\n" @@ -1321,15 +1312,23 @@ " route {-V|--version} Vypí¹e oznaèení verze a autora\n" " programu.\n" +#: ../route.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid " =Use '-A ' or '--'; default: %s\n" +msgstr " =Pou¾ijte '-A ' or '--' Implicitní: %s\n" + #: ../plipconfig.c:66 +#, c-format msgid "Usage: plipconfig [-a] [-i] [-v] interface\n" msgstr "Pou¾ití: plipconfig [-a] [-i] [-v] rozhraní\n" #: ../plipconfig.c:67 +#, c-format msgid " [nibble NN] [trigger NN]\n" msgstr " [nibble NN] [trigger NN]\n" #: ../plipconfig.c:68 +#, c-format msgid " plipconfig -V | --version\n" msgstr " plipconfig -V | --version\n" @@ -1338,25 +1337,30 @@ msgid "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" msgstr "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" -#: ../iptunnel.c:79 +#: ../iptunnel.c:85 +#, c-format msgid "Usage: iptunnel { add | change | del | show } [ NAME ]\n" msgstr "Pou¾ití: iptunnel { add | change | del | show } [ JMÉNO ]\n" -#: ../iptunnel.c:80 +#: ../iptunnel.c:86 +#, c-format msgid "" " [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote ADDR ] [ local ADDR ]\n" msgstr "" " [ mode { ipip | gre | sit } ] [ vzdálená ADR ] [ místní ADR ]\n" -#: ../iptunnel.c:81 +#: ../iptunnel.c:87 +#, c-format msgid " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KEY ] [ [i|o]csum ]\n" msgstr " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KLÍÈ ] [ [i|o]csum ]\n" -#: ../iptunnel.c:82 +#: ../iptunnel.c:88 +#, c-format msgid " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_DEV ]\n" msgstr " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev ZAØÍZENÍ ]\n" -#: ../iptunnel.c:83 +#: ../iptunnel.c:89 +#, c-format msgid "" " iptunnel -V | --version\n" "\n" @@ -1364,450 +1368,737 @@ " iptunnel -V | --version\n" "\n" -#: ../iptunnel.c:84 +#: ../iptunnel.c:90 +#, c-format msgid "Where: NAME := STRING\n" msgstr "Kde: JMÉNO := ØETÌZEC\n" -#: ../iptunnel.c:85 +#: ../iptunnel.c:91 +#, c-format msgid " ADDR := { IP_ADDRESS | any }\n" msgstr " ADR := { IP-ADRESA | any }\n" -#: ../iptunnel.c:86 +#: ../iptunnel.c:92 +#, c-format msgid " TOS := { NUMBER | inherit }\n" msgstr " TOS := { ÈÍSLO | inherit }\n" -#: ../iptunnel.c:87 +#: ../iptunnel.c:93 +#, c-format msgid " TTL := { 1..255 | inherit }\n" msgstr " TTL := { 1..255 | inherit }\n" -#: ../iptunnel.c:88 +#: ../iptunnel.c:94 +#, c-format msgid " KEY := { DOTTED_QUAD | NUMBER }\n" msgstr " KLÍÈ := { DOTTED_QUAD | ÈÍSLO }\n" -#: ../iptunnel.c:326 +#: ../iptunnel.c:332 +#, c-format msgid "Keys are not allowed with ipip and sit.\n" msgstr "S ipip a sit nejsou klíèe povoleny.\n" -#: ../iptunnel.c:346 +#: ../iptunnel.c:352 +#, c-format msgid "Broadcast tunnel requires a source address.\n" msgstr "Tunel se v¹esmìrovým vysíláním vy¾aduje zdrojovou adresu.\n" -#: ../iptunnel.c:361 +#: ../iptunnel.c:367 +#, c-format msgid "ttl != 0 and noptmudisc are incompatible\n" msgstr "ttl != 0 a noptmudisc se navzájem vyluèují\n" -#: ../iptunnel.c:373 +#: ../iptunnel.c:379 +#, c-format msgid "cannot determine tunnel mode (ipip, gre or sit)\n" msgstr "re¾im tunelu (ipip, gre èi sit) nelze zjistit\n" -#: ../iptunnel.c:411 +#: ../iptunnel.c:417 #, c-format msgid "%s: %s/ip remote %s local %s " msgstr "%s: %s/ip vzdálený %s místní %s " -#: ../iptunnel.c:415 +#: ../iptunnel.c:421 msgid "unknown" msgstr "Neznám." -#: ../iptunnel.c:447 +#: ../iptunnel.c:453 +#, c-format msgid " Drop packets out of sequence.\n" msgstr " Zahazuje pakety mimo poøadí.\n" -#: ../iptunnel.c:449 +#: ../iptunnel.c:455 +#, c-format msgid " Checksum in received packet is required.\n" msgstr " Pøijímané pakety musí mít kontrolní souèet.\n" # ??? -#: ../iptunnel.c:451 +#: ../iptunnel.c:457 +#, c-format msgid " Sequence packets on output.\n" msgstr " Øadí odchozí pakety.\n" -#: ../iptunnel.c:453 +#: ../iptunnel.c:459 +#, c-format msgid " Checksum output packets.\n" msgstr " Odchozí pakety budou mít kontrolní souèet.\n" -#: ../iptunnel.c:481 +#: ../iptunnel.c:487 +#, c-format msgid "Wrong format of /proc/net/dev. Sorry.\n" msgstr "Lituji, formát /proc/net/dev je chybný.\n" -#: ../iptunnel.c:494 +#: ../iptunnel.c:500 #, c-format msgid "Failed to get type of [%s]\n" msgstr "Typ [%s] se nepodaøilo zjistit.\n" -#: ../iptunnel.c:510 +#: ../iptunnel.c:516 +#, c-format msgid "RX: Packets Bytes Errors CsumErrs OutOfSeq Mcasts\n" msgstr "RX: Pakety Bajty Chyby CsumChyb MimoPoø Mcasts\n" -#: ../iptunnel.c:513 +#: ../iptunnel.c:519 +#, c-format msgid "TX: Packets Bytes Errors DeadLoop NoRoute NoBufs\n" msgstr "TX: Pakety Bajty Chyby DeadLoop NoRoute NoBufs\n" -#: ../statistics.c:45 +#: ../statistics.c:47 msgid "ICMP input histogram:" msgstr "histogram ICMP vstupu:" -#: ../statistics.c:46 +#: ../statistics.c:48 msgid "ICMP output histogram:" msgstr "histogram ICMP výstupu:" -#: ../statistics.c:63 +#: ../statistics.c:65 #, c-format msgid "Forwarding is %s" msgstr "Pøedávání je %s" -#: ../statistics.c:64 -#, c-format -msgid "Default TTL is %d" +#: ../statistics.c:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default TTL is %u" msgstr "Implicitní TTL je %d" -#: ../statistics.c:65 -#, c-format -msgid "%d total packets received" +#: ../statistics.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u total packets received" msgstr "celkem pøijmutých paketù: %d" -#: ../statistics.c:66 -#, c-format -msgid "%d with invalid headers" +#: ../statistics.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u with invalid headers" msgstr "s nesprávnými hlavièkami: %d" -#: ../statistics.c:67 -#, c-format -msgid "%d with invalid addresses" +#: ../statistics.c:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u with invalid addresses" msgstr "s nesprávnými adresami: %d" -#: ../statistics.c:68 -#, c-format -msgid "%d forwarded" +#: ../statistics.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u forwarded" msgstr "pøedáno: %d" -#: ../statistics.c:69 -#, c-format -msgid "%d with unknown protocol" +#: ../statistics.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u with unknown protocol" msgstr "s neznámým protokolem: %d" -#: ../statistics.c:70 -#, c-format -msgid "%d incoming packets discarded" +#: ../statistics.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u incoming packets discarded" msgstr "poèet zahozených pøíchozích paketù: %d" -#: ../statistics.c:71 -#, c-format -msgid "%d incoming packets delivered" +#: ../statistics.c:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u incoming packets delivered" msgstr "poèet doruèených pøíchozích paketù: %d" -#: ../statistics.c:72 -#, c-format -msgid "%d requests sent out" +#: ../statistics.c:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u requests sent out" msgstr "poèet odeslaných po¾adavkù: %d" #. ? -#: ../statistics.c:73 -#, c-format -msgid "%d outgoing packets dropped" +#: ../statistics.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u outgoing packets dropped" msgstr "poèet zahozených odchozích paketù: %d" -#: ../statistics.c:74 -#, c-format -msgid "%d dropped because of missing route" +#: ../statistics.c:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u dropped because of missing route" msgstr "zahozeno kvùli chybìjící cestì: %d" -#: ../statistics.c:75 -#, c-format -msgid "%d fragments dropped after timeout" +#: ../statistics.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fragments dropped after timeout" msgstr "poèet fragmentù zahozených po vypr¹ení èasu: %d" -#: ../statistics.c:76 -#, c-format -msgid "%d reassemblies required" +#: ../statistics.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u reassemblies required" msgstr "poèet nutných znovusestavení: %d" #. ? -#: ../statistics.c:77 -#, c-format -msgid "%d packets reassembled ok" +#: ../statistics.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets reassembled ok" msgstr "poèet v poøádku znovu sestavených paketù: %d" -#: ../statistics.c:78 -#, c-format -msgid "%d packet reassembles failed" +#: ../statistics.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packet reassembles failed" msgstr "poèet paketù, je¾ se nepodaøilo znovu sestavit: %d" -#: ../statistics.c:79 -#, c-format -msgid "%d fragments received ok" +#: ../statistics.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fragments received ok" msgstr "poèet v poøádku pøijmutých fragmentù: %d" -#: ../statistics.c:80 -#, c-format -msgid "%d fragments failed" +#: ../statistics.c:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fragments failed" msgstr "poèet chybných fragmentù: %d" -#: ../statistics.c:81 -#, c-format -msgid "%d fragments created" +#: ../statistics.c:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fragments created" msgstr "poèet vytvoøených fragmentù: %d" -#: ../statistics.c:86 -#, c-format -msgid "%d ICMP messages received" +#: ../statistics.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP messages received" msgstr "poèet pøijmutých ICMP zpráv: %d" -#: ../statistics.c:87 -#, c-format -msgid "%d input ICMP message failed." +#: ../statistics.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u input ICMP message failed." msgstr "poèet chybných pøíchozích ICMP zpráv: %d" -#: ../statistics.c:88 ../statistics.c:101 -#, c-format -msgid "destination unreachable: %d" +#: ../statistics.c:90 ../statistics.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "destination unreachable: %u" msgstr "adresát nedostupný: %d" -#: ../statistics.c:89 -#, c-format -msgid "timeout in transit: %d" +#: ../statistics.c:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "timeout in transit: %u" msgstr "vypr¹el èas pøi pøenosu: %d" -#: ../statistics.c:90 ../statistics.c:103 -#, c-format -msgid "wrong parameters: %d" +#: ../statistics.c:92 ../statistics.c:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "wrong parameters: %u" msgstr "chybné parametry: %d" #. ? -#: ../statistics.c:91 -#, c-format -msgid "source quenchs: %d" +#: ../statistics.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "source quenches: %u" msgstr "øízení toku dat: %d" -#: ../statistics.c:92 -#, c-format -msgid "redirects: %d" +#: ../statistics.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "redirects: %u" msgstr "zmìna cesty: %d" -#: ../statistics.c:93 -#, c-format -msgid "echo requests: %d" +#: ../statistics.c:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo requests: %u" msgstr "¾ádost o echo: %d" -#: ../statistics.c:94 ../statistics.c:107 -#, c-format -msgid "echo replies: %d" +#: ../statistics.c:96 ../statistics.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo replies: %u" msgstr "odpovìï na ¾ádost o echo: %d" -#: ../statistics.c:95 -#, c-format -msgid "timestamp request: %d" +#: ../statistics.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "timestamp request: %u" msgstr "¾ádost o èas: %d" -#: ../statistics.c:96 -#, c-format -msgid "timestamp reply: %d" +#: ../statistics.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "timestamp reply: %u" msgstr "odpovìï na ¾ádost o èas: %d" -#: ../statistics.c:97 -#, c-format -msgid "address mask request: %d" +#: ../statistics.c:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "address mask request: %u" msgstr "¾ádost o masku podsítì: %d" #. ? -#: ../statistics.c:98 -msgid "address mask replies" -msgstr "odpovìdi na ¾ádost o masku podsítì" +#: ../statistics.c:100 ../statistics.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "address mask replies: %u" +msgstr "odpovìï na ¾ádost o masku podsítì: %d" #. ? -#: ../statistics.c:99 -#, c-format -msgid "%d ICMP messages sent" +#: ../statistics.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP messages sent" msgstr "poèet odeslaných ICMP zpráv: %d" -#: ../statistics.c:100 -#, c-format -msgid "%d ICMP messages failed" +#: ../statistics.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP messages failed" msgstr "poèet chybných ICMP zpráv: %d" -#: ../statistics.c:102 -#, c-format -msgid "time exceeded: %d" +#: ../statistics.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "time exceeded: %u" msgstr "vypr¹ení ¾ivotnosti: %d" #. ? -#: ../statistics.c:104 -#, c-format -msgid "source quench: %d" +#: ../statistics.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "source quench: %u" msgstr "øízení toku dat: %d" -#: ../statistics.c:105 -#, c-format -msgid "redirect: %d" +#: ../statistics.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "redirect: %u" msgstr "zmìna cesty: %d" -#: ../statistics.c:106 -#, c-format -msgid "echo request: %d" +#: ../statistics.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo request: %u" msgstr "¾ádost o echo: %d" -#: ../statistics.c:108 -#, c-format -msgid "timestamp requests: %d" +#: ../statistics.c:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "timestamp requests: %u" msgstr "¾ádost o èas: %d" -#: ../statistics.c:109 -#, c-format -msgid "timestamp replies: %d" +#: ../statistics.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "timestamp replies: %u" msgstr "odpovìï na ¾ádost o èas: %d" -#: ../statistics.c:110 -#, c-format -msgid "address mask requests: %d" +#: ../statistics.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "address mask requests: %u" msgstr "¾ádost o masku podsítì: %d" -#: ../statistics.c:111 -#, c-format -msgid "address mask replies: %d" -msgstr "odpovìï na ¾ádost o masku podsítì: %d" - -#: ../statistics.c:116 +#: ../statistics.c:118 #, c-format msgid "RTO algorithm is %s" msgstr "RTO algoritmus je %s" -#: ../statistics.c:120 -#, c-format -msgid "%d active connections openings" +#: ../statistics.c:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u active connections openings" msgstr "poèet aktivnì navázaných spojení: %d" -#: ../statistics.c:121 -#, c-format -msgid "%d passive connection openings" +#: ../statistics.c:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u passive connection openings" msgstr "poèet pasivnì navázaných spojení: %d" -#: ../statistics.c:122 -#, c-format -msgid "%d failed connection attempts" +#: ../statistics.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u failed connection attempts" msgstr "poèet neúspì¹ných pokusù o spojení: %d" -#: ../statistics.c:123 -#, c-format -msgid "%d connection resets received" +#: ../statistics.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connection resets received" msgstr "poèet pøijmutých resetù: %d" -#: ../statistics.c:124 -#, c-format -msgid "%d connections established" +#: ../statistics.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections established" msgstr "poèet navázaných spojení: %d" -#: ../statistics.c:125 -#, c-format -msgid "%d segments received" +#: ../statistics.c:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u segments received" msgstr "poèet pøijmutých segmentù: %d" -#: ../statistics.c:126 -#, c-format -msgid "%d segments send out" +#: ../statistics.c:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u segments send out" msgstr "poèet odeslaných segmentù: %d" -#: ../statistics.c:127 -#, c-format -msgid "%d segments retransmited" +#: ../statistics.c:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u segments retransmited" msgstr "poèet pøenesených segmentù: %d" -#: ../statistics.c:128 -#, c-format -msgid "%d bad segments received." +#: ../statistics.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u bad segments received." msgstr "poèet chybných pøíchozích segmentù: %d." -#: ../statistics.c:129 -#, c-format -msgid "%d resets sent" +#: ../statistics.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u resets sent" msgstr "poèet odeslaných resetù: %d" -#: ../statistics.c:134 -#, c-format -msgid "%d packets received" +#: ../statistics.c:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets received" msgstr "poèet pøijmutých paketù: %d" -#: ../statistics.c:135 -#, c-format -msgid "%d packets to unknown port received." +#: ../statistics.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets to unknown port received." msgstr "poèet paketù pøijmutých pro neznámý port: %d." -#: ../statistics.c:136 -#, c-format -msgid "%d packet receive errors" +#: ../statistics.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packet receive errors" msgstr "poèet chyb pøi pøíjmu paketù: %d" -#: ../statistics.c:137 -#, c-format -msgid "%d packets sent" +#: ../statistics.c:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets sent" msgstr "poèet odeslaných paketù: %d" -#: ../statistics.c:142 -#, c-format -msgid "%d SYN cookies sent" +#: ../statistics.c:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u SYN cookies sent" msgstr "poèet odeslaných SYN cookies: %d" -#: ../statistics.c:143 -#, c-format -msgid "%d SYN cookies received" +#: ../statistics.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u SYN cookies received" msgstr "poèet pøijmutých SYN cookies: %d" -#: ../statistics.c:144 -#, c-format -msgid "%d invalid SYN cookies received" +#: ../statistics.c:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u invalid SYN cookies received" msgstr "poèet chybných pøíchozích SYN cookies: %d" -#: ../statistics.c:146 -#, c-format -msgid "%d resets received for embryonic SYN_RECV sockets" +#: ../statistics.c:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u resets received for embryonic SYN_RECV sockets" msgstr "poèet resetù pøijmutých pro sokety ve stavu SYN_PØÍCH: %d" -#: ../statistics.c:148 -#, c-format -msgid "%d packets pruned from receive queue because of socket buffer overrun" +#: ../statistics.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets pruned from receive queue because of socket buffer overrun" msgstr "poèet paketù odstranìných z fronty kvùli pøeteèení bufferu soketu: %d" #. obsolete: 2.2.0 doesn't do that anymore -#: ../statistics.c:151 -#, c-format -msgid "%d packets pruned from out-of-order queue" +#: ../statistics.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets pruned from receive queue" msgstr "poèet paketù odstranìných z fronty mimo-poøadí: %d" -#: ../statistics.c:152 -#, c-format +#: ../statistics.c:154 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%d packets dropped from out-of-order queue because of socket buffer overrun" +"%u packets dropped from out-of-order queue because of socket buffer overrun" msgstr "" "poèet paketù zahozených z fronty mimo-poøadí kvùli pøeteèení bufferu soketu: " "%d" -#: ../statistics.c:154 -#, c-format -msgid "%d ICMP packets dropped because they were out-of-window" +#: ../statistics.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP packets dropped because they were out-of-window" msgstr "poèet ICMP paketù zahozených, proto¾e byly mimo-okno: %d" -#: ../statistics.c:156 -#, c-format -msgid "%d ICMP packets dropped because socket was locked" +#: ../statistics.c:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u ICMP packets dropped because socket was locked" msgstr "poèet ICMP paketù zahozených kvùli zamèenému soketu: %d" +#: ../statistics.c:160 +#, c-format +msgid "%u TCP sockets finished time wait in fast timer" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:161 +#, c-format +msgid "%u time wait sockets recycled by time stamp" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:162 +#, c-format +msgid "%u TCP sockets finished time wait in slow timer" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:163 +#, c-format +msgid "%u passive connections rejected because of time stamp" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:165 +#, c-format +msgid "%u active connections rejected because of time stamp" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:167 +#, c-format +msgid "%u packets rejects in established connections because of timestamp" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u delayed acks sent" +msgstr "poèet odeslaných paketù: %d" + +#: ../statistics.c:170 +#, c-format +msgid "%u delayed acks further delayed because of locked socket" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:172 +#, c-format +msgid "Quick ack mode was activated %u times" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:173 +#, c-format +msgid "%u times the listen queue of a socket overflowed" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:175 +#, c-format +msgid "%u SYNs to LISTEN sockets ignored" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:176 +#, c-format +msgid "%u packets directly queued to recvmsg prequeue." +msgstr "" + +#: ../statistics.c:178 +#, c-format +msgid "%u of bytes directly received from backlog" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:180 +#, c-format +msgid "%u of bytes directly received from prequeue" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets dropped from prequeue" +msgstr "poèet paketù odstranìných z fronty mimo-poøadí: %d" + +#: ../statistics.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packet headers predicted" +msgstr "poèet pøijmutých paketù: %d" + +#: ../statistics.c:184 +#, c-format +msgid "%u packets header predicted and directly queued to user" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:186 +#, c-format +msgid "Ran %u times out of system memory during packet sending" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u acknowledgments not containing data received" +msgstr "poèet paketù pøijmutých pro neznámý port: %d." + +#: ../statistics.c:189 +#, c-format +msgid "%u predicted acknowledgments" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:190 +#, c-format +msgid "%u times recovered from packet loss due to fast retransmit" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:191 +#, c-format +msgid "%u times recovered from packet loss due to SACK data" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u bad SACKs received" +msgstr "poèet chybných pøíchozích segmentù: %d." + +#: ../statistics.c:193 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using FACK" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:194 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using SACK" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:195 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using time stamp" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:196 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using reno fast retransmit" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:197 +#, c-format +msgid "%u congestion windows fully recovered" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:198 +#, c-format +msgid "%u congestion windows partially recovered using Hoe heuristic" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:199 +#, c-format +msgid "%u congestion window recovered using DSACK" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:200 +#, c-format +msgid "%u congestion windows recovered after partial ack" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u retransmits lost" +msgstr "poèet odeslaných resetù: %d" + +#: ../statistics.c:202 +#, c-format +msgid "%u timeouts after reno fast retransmit" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:203 +#, c-format +msgid "%u timeouts after SACK recovery" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:204 +#, c-format +msgid "%u timeouts in loss state" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u fast retransmits" +msgstr "poèet pøenesených segmentù: %d" + +#: ../statistics.c:206 +#, c-format +msgid "%u forward retransmits" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:207 +#, c-format +msgid "%u retransmits in slow start" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:208 +#, c-format +msgid "%u other TCP timeouts" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u reno fast retransmits failed" +msgstr "poèet pøenesených segmentù: %d" + +#: ../statistics.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u sack retransmits failed" +msgstr "poèet paketù, je¾ se nepodaøilo znovu sestavit: %d" + +#: ../statistics.c:211 +#, c-format +msgid "%u times receiver scheduled too late for direct processing" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u packets collapsed in receive queue due to low socket buffer" +msgstr "poèet paketù odstranìných z fronty kvùli pøeteèení bufferu soketu: %d" + +#: ../statistics.c:213 +#, c-format +msgid "%u DSACKs sent for old packets" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:214 +#, c-format +msgid "%u DSACKs sent for out of order packets" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u DSACKs received" +msgstr "poèet pøijmutých paketù: %d" + +#: ../statistics.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u DSACKs for out of order packets received" +msgstr "celkem pøijmutých paketù: %d" + +#: ../statistics.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections reset due to unexpected SYN" +msgstr "poèet pøijmutých resetù: %d" + +#: ../statistics.c:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections reset due to unexpected data" +msgstr "poèet pøijmutých resetù: %d" + +#: ../statistics.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections reset due to early user close" +msgstr "poèet pøijmutých resetù: %d" + +#: ../statistics.c:220 +#, c-format +msgid "%u connections aborted due to memory pressure" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u connections aborted due to timeout" +msgstr "poèet pøijmutých resetù: %d" + #: ../statistics.c:222 +#, c-format +msgid "%u connections aborted after user close in linger timeout" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:223 +#, c-format +msgid "%u times unabled to send RST due to no memory" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:224 +#, c-format +msgid "TCP ran low on memory %u times" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:225 +#, c-format +msgid "%u TCP data loss events" +msgstr "" + +#: ../statistics.c:292 msgid "enabled" msgstr "zapnuto" -#: ../statistics.c:222 +#: ../statistics.c:292 msgid "disabled" msgstr "vypnuto" -#: ../statistics.c:272 -#, c-format -msgid "unknown title %s\n" -msgstr "titulek %s je neznámý\n" - -#: ../statistics.c:298 +#: ../statistics.c:375 msgid "error parsing /proc/net/snmp" msgstr "chyba pøi zpracování /proc/net/snmp" -#: ../statistics.c:311 +#: ../statistics.c:388 msgid "cannot open /proc/net/snmp" msgstr "/proc/net/snmp nelze otevøít" @@ -1821,89 +2112,95 @@ msgid "Cannot change line discipline to `%s'.\n" msgstr "Linkovou disciplínu nelze na `%s' zmìnit.\n" -#: ../lib/af.c:145 ../lib/hw.c:148 +#: ../lib/af.c:153 ../lib/hw.c:161 msgid "UNSPEC" msgstr "NEZNÁM" -#: ../lib/af.c:147 +#: ../lib/af.c:155 msgid "UNIX Domain" msgstr "Doména UNIX" -#: ../lib/af.c:150 +#: ../lib/af.c:158 msgid "DARPA Internet" msgstr "DARPA Internet" -#: ../lib/af.c:153 +#: ../lib/af.c:161 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../lib/af.c:156 ../lib/hw.c:169 +#: ../lib/af.c:164 ../lib/hw.c:182 msgid "AMPR AX.25" msgstr "AMPR AX.25" -#: ../lib/af.c:159 ../lib/hw.c:175 +#: ../lib/af.c:167 ../lib/hw.c:188 msgid "AMPR NET/ROM" msgstr "AMPR NET/ROM" -#: ../lib/af.c:162 +#: ../lib/af.c:170 msgid "Novell IPX" msgstr "Novell IPX" -#: ../lib/af.c:165 +#: ../lib/af.c:173 msgid "Appletalk DDP" msgstr "Appletalk DDP" -#: ../lib/af.c:168 ../lib/hw.c:207 +#: ../lib/af.c:176 ../lib/hw.c:223 msgid "Econet" msgstr "Econet" -#: ../lib/af.c:171 ../lib/hw.c:172 +#: ../lib/af.c:179 +msgid "CCITT X.25" +msgstr "" + +#: ../lib/af.c:182 ../lib/hw.c:185 msgid "AMPR ROSE" msgstr "AMPR ROSE" -#: ../lib/af.c:174 ../lib/hw.c:160 +#: ../lib/af.c:185 ../lib/hw.c:173 msgid "Ash" msgstr "Ash" -#: ../lib/af.c:232 +#: ../lib/af.c:243 +#, c-format msgid "Please don't supply more than one address family.\n" msgstr "Nezadávejte více ne¾ jednu tøídu adres.\n" -#: ../lib/af.c:293 +#: ../lib/af.c:304 +#, c-format msgid "Too much address family arguments.\n" msgstr "Bylo zadáno pøíli¹ mnoho tøíd adres.\n" -#: ../lib/af.c:304 +#: ../lib/af.c:315 #, c-format msgid "Unknown address family `%s'.\n" msgstr "Tøída adres `%s' není známa.\n" -#: ../lib/arcnet.c:53 ../lib/ax25.c:75 ../lib/ddp.c:50 ../lib/econet.c:52 -#: ../lib/fddi.c:67 ../lib/hippi.c:68 ../lib/inet.c:244 ../lib/inet.c:259 -#: ../lib/inet6.c:129 ../lib/ipx.c:81 ../lib/netrom.c:78 ../lib/rose.c:71 -#: ../lib/rose.c:126 ../lib/unix.c:56 ../lib/unix.c:76 -msgid "[NONE SET]" -msgstr "[NENASTAVENO]" - -#: ../lib/arcnet.c:81 ../lib/arcnet.c:96 +#: ../lib/arcnet.c:70 ../lib/arcnet.c:85 #, c-format msgid "in_arcnet(%s): invalid arcnet address!\n" msgstr "in_arcnet(%s): chybná arcnet adresa!\n" -#: ../lib/arcnet.c:108 +#: ../lib/arcnet.c:97 #, c-format msgid "in_arcnet(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_arcnet(%s): nadbyteèné : ignorováno!\n" -#: ../lib/arcnet.c:120 +#: ../lib/arcnet.c:109 #, c-format msgid "in_arcnet(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_arcnet(%s): nadbyteèné znaky!\n" #: ../lib/ash.c:81 +#, c-format msgid "Malformed Ash address" msgstr "Chybná Ash adresa" +#: ../lib/ax25.c:75 ../lib/ddp.c:50 ../lib/econet.c:52 ../lib/inet.c:244 +#: ../lib/inet.c:259 ../lib/inet6.c:129 ../lib/ipx.c:81 ../lib/netrom.c:78 +#: ../lib/rose.c:71 ../lib/unix.c:56 ../lib/unix.c:76 +msgid "[NONE SET]" +msgstr "[NENASTAVENO]" + #: ../lib/ax25.c:97 ../lib/netrom.c:100 msgid "Invalid callsign" msgstr "Nesprávný volací znak" @@ -1913,22 +2210,21 @@ msgstr "Volací znak je pøíli¹ dlouhý." #: ../lib/ax25_gr.c:47 +#, c-format msgid "AX.25 not configured in this system.\n" msgstr "AX.25 není na tomto systému nakonfigurováno.\n" #: ../lib/ax25_gr.c:50 +#, c-format msgid "Kernel AX.25 routing table\n" msgstr "Smìrovací tabulka v jádru pro AX.25\n" #. xxx #: ../lib/ax25_gr.c:51 ../lib/rose_gr.c:55 +#, c-format msgid "Destination Iface Use\n" msgstr "Adresát Rozhraní U¾ití\n" -#: ../lib/ddp_gr.c:21 -msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n" -msgstr "Smìrovací tabulka pro `ddp' není zatím podporována.\n" - #: ../lib/ether.c:74 ../lib/ether.c:91 #, c-format msgid "in_ether(%s): invalid ether address!\n" @@ -1944,153 +2240,171 @@ msgid "in_ether(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_ether(%s): nadbyteèné znaky!\n" -#: ../lib/fddi.c:95 ../lib/fddi.c:110 +#: ../lib/fddi.c:84 ../lib/fddi.c:99 #, c-format msgid "in_fddi(%s): invalid fddi address!\n" msgstr "in_fddi(%s): chybná fddi adresa!\n" -#: ../lib/fddi.c:122 +#: ../lib/fddi.c:111 #, c-format msgid "in_fddi(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_fddi(%s): nadbyteèné : ignorováno!\n" -#: ../lib/fddi.c:134 +#: ../lib/fddi.c:123 #, c-format msgid "in_fddi(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_fddi(%s): nadbyteèné znaky!\n" -#: ../lib/getroute.c:97 ../lib/setroute.c:76 +#: ../lib/getroute.c:101 ../lib/setroute.c:80 #, c-format msgid "Address family `%s' not supported.\n" msgstr "Tøída adres `%s' není podporována.\n" -#: ../lib/getroute.c:103 ../lib/setroute.c:80 +#: ../lib/getroute.c:107 ../lib/setroute.c:84 #, c-format msgid "No routing for address family `%s'.\n" msgstr "Pro tøídu adres `%s' není ¾ádné smìrování.\n" -#: ../lib/hippi.c:96 ../lib/hippi.c:111 +#: ../lib/hippi.c:84 ../lib/hippi.c:99 #, c-format msgid "in_hippi(%s): invalid hippi address!\n" msgstr "in_hippi(%s): chybná hippi adresa!\n" -#: ../lib/hippi.c:123 +#: ../lib/hippi.c:111 #, c-format msgid "in_hippi(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_hippi(%s): nadbyteèné : ignorováno!\n" -#: ../lib/hippi.c:134 +#: ../lib/hippi.c:122 #, c-format msgid "in_hippi(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_hippi(%s): nadbyteèné znaky!\n" -#: ../lib/hw.c:147 +#: ../lib/hw.c:160 msgid "Local Loopback" msgstr "Místní smyèka" -#: ../lib/hw.c:150 +#: ../lib/hw.c:163 msgid "Serial Line IP" msgstr "IP po sériové lince" -#: ../lib/hw.c:151 +#: ../lib/hw.c:164 msgid "VJ Serial Line IP" msgstr "Vj IP po sériové lince" -#: ../lib/hw.c:152 +#: ../lib/hw.c:165 msgid "6-bit Serial Line IP" msgstr "6bitový IP po sériové lince" -#: ../lib/hw.c:153 +#: ../lib/hw.c:166 msgid "VJ 6-bit Serial Line IP" msgstr "6bitový VJ IP po sériové lince" -#: ../lib/hw.c:154 +#: ../lib/hw.c:167 msgid "Adaptive Serial Line IP" msgstr "Adaptivní IP po sériové lince" -#: ../lib/hw.c:157 +#: ../lib/hw.c:170 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ../lib/hw.c:163 +#: ../lib/hw.c:176 msgid "Fiber Distributed Data Interface" msgstr "Fiber Distributed Data Interface" -#: ../lib/hw.c:166 +#: ../lib/hw.c:179 msgid "HIPPI" msgstr "HIPPI" -#: ../lib/hw.c:178 +#: ../lib/hw.c:191 +msgid "generic X.25" +msgstr "" + +#: ../lib/hw.c:194 msgid "IPIP Tunnel" msgstr "IPIP Tunnel" -#: ../lib/hw.c:181 +#: ../lib/hw.c:197 msgid "Point-to-Point Protocol" msgstr "Point-to-Point Protokol" -#: ../lib/hw.c:184 +#: ../lib/hw.c:200 msgid "(Cisco)-HDLC" msgstr "(Cisco)-HDLC" -#: ../lib/hw.c:185 +#: ../lib/hw.c:201 msgid "LAPB" msgstr "LAPB" -#: ../lib/hw.c:188 +#: ../lib/hw.c:204 msgid "ARCnet" msgstr "ARCnet" -#: ../lib/hw.c:191 +#: ../lib/hw.c:207 msgid "Frame Relay DLCI" msgstr "Frame Relay DLCI" -#: ../lib/hw.c:192 +#: ../lib/hw.c:208 msgid "Frame Relay Access Device" msgstr "Pøístupové zaøízení Frame Relay" -#: ../lib/hw.c:195 +#: ../lib/hw.c:211 msgid "IPv6-in-IPv4" msgstr "IPv6-in-IPv4" -#: ../lib/hw.c:198 +#: ../lib/hw.c:214 msgid "IrLAP" msgstr "IrLAP" -#: ../lib/hw.c:201 +#: ../lib/hw.c:217 msgid "16/4 Mbps Token Ring" msgstr "Token Ring 16/4 Mb/s" -#: ../lib/hw.c:203 +#: ../lib/hw.c:219 #, fuzzy msgid "16/4 Mbps Token Ring (New)" msgstr "Token Ring 16/4 Mb/s" +#: ../lib/hw.c:226 +msgid "Generic EUI-64" +msgstr "" + #: ../lib/inet.c:153 ../lib/inet6.c:79 #, c-format msgid "rresolve: unsupport address family %d !\n" msgstr "rresolve: tøída adres %d není podporována!\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:79 +#: ../lib/inet6.c:131 +#, fuzzy +msgid "[UNKNOWN]" +msgstr "NEZNÁM" + +#: ../lib/inet6_gr.c:71 +#, c-format msgid "INET6 (IPv6) not configured in this system.\n" msgstr "INET6 (IPv6) není na tomto systému nakonfigurováno.\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:82 +#: ../lib/inet6_gr.c:74 +#, c-format msgid "Kernel IPv6 routing table\n" msgstr "Smìrovací tabulka v jádru pro IPv6\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:84 +#: ../lib/inet6_gr.c:76 +#, c-format msgid "" -"Destination Next Hop " -" Flags Metric Ref Use Iface\n" +"Destination Next " +"Hop Flags Metric Ref Use Iface\n" msgstr "" -"Adresát Dal¹í Smìrovaè " -" Pøízn Metrika Odkaz U¾it Rozhraní\n" +"Adresát Dal¹í " +"Smìrovaè Pøízn Metrika Odkaz U¾it Rozhraní\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:158 +#: ../lib/inet6_gr.c:150 +#, c-format msgid "Kernel IPv6 Neighbour Cache\n" msgstr "Cache sousedù v jádru pro IPv6\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:161 +#: ../lib/inet6_gr.c:153 +#, c-format msgid "" "Neighbour HW Address Iface Flags " "Ref State\n" @@ -2098,7 +2412,8 @@ "Soused HW Adresa Rozhraní Pøízn " "Odkazy Stav\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:165 +#: ../lib/inet6_gr.c:157 +#, c-format msgid "" "Neighbour HW Address Iface Flags " "Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n" @@ -2107,30 +2422,37 @@ "Pøíznaky Odkazy Stav Pro¹lý(sec) Smazat(sec)\n" #: ../lib/inet6_sr.c:46 +#, c-format msgid "Usage: inet6_route [-vF] del Target\n" msgstr "Pou¾ití: inet6_route [-vF] del Cíl\n" #: ../lib/inet6_sr.c:47 +#, c-format msgid " inet6_route [-vF] add Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" msgstr " inet6_route [-vF] add Cíl [gw Gw] [metrika M] [[dev] If]\n" #: ../lib/inet6_sr.c:48 +#, c-format msgid " inet6_route [-FC] flush NOT supported\n" msgstr " inet6_route [-FC] flush NENÍ podporováno\n" -#: ../lib/inet6_sr.c:182 +#: ../lib/inet6_sr.c:188 +#, c-format msgid "Flushing `inet6' routing table not supported\n" msgstr "Smìrovací tabulku `inet6' nelze vyprazdòovat\n" #: ../lib/inet_gr.c:50 ../lib/inet_gr.c:220 +#, c-format msgid "INET (IPv4) not configured in this system.\n" msgstr "INET (IPv4) není na tomto systému nakonfigurováno.\n" #: ../lib/inet_gr.c:53 +#, c-format msgid "Kernel IP routing table\n" msgstr "Smìrovací tabulka v jádru pro IP\n" #: ../lib/inet_gr.c:56 +#, c-format msgid "" "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " "Iface\n" @@ -2139,6 +2461,7 @@ "Rozhraní\n" #: ../lib/inet_gr.c:59 +#, c-format msgid "" "Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt " "Iface\n" @@ -2147,6 +2470,7 @@ "Rozhraní\n" #: ../lib/inet_gr.c:62 +#, c-format msgid "" "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " "Iface MSS Window irtt\n" @@ -2155,10 +2479,12 @@ "Rozhraní MSS Okno irtt\n" #: ../lib/inet_gr.c:237 +#, c-format msgid "Kernel IP routing cache\n" msgstr "Smìrovací cache v jádru pro IP\n" #: ../lib/inet_gr.c:258 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " "Iface\n" @@ -2167,6 +2493,7 @@ "Rozhraní\n" #: ../lib/inet_gr.c:261 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags MSS Window irtt " "Iface\n" @@ -2175,6 +2502,7 @@ "Rozhraní\n" #: ../lib/inet_gr.c:266 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " "Iface MSS Window irtt HH Arp\n" @@ -2183,6 +2511,7 @@ "Rozhraní MSS Okno irtt HH Arp\n" #: ../lib/inet_gr.c:290 +#, c-format msgid "" "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " "Iface MSS Window irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" @@ -2190,7 +2519,8 @@ "Odesílatel Adresát Maska Pøízn Metrik Odkazy U¾t " "Rozhraní MSS Okno irtt TOS HHOdk HHAktuál Zvlá¹tCíl\n" -#: ../lib/inet_sr.c:50 +#: ../lib/inet_sr.c:51 +#, c-format msgid "" "Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M] " "[[dev] If]\n" @@ -2198,29 +2528,34 @@ "Pou¾ití: inet_route [-vF] del {-host|-net} Cíl[/prefix] [gw Gw] [metrika M] " "[[dev] If]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:51 +#: ../lib/inet_sr.c:52 +#, c-format msgid "" " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M]\n" msgstr "" " inet_route [-vF] add {-host|-net} Cíl[/prefix] [gw Gw] [metrika M]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:52 +#: ../lib/inet_sr.c:53 +#, c-format msgid "" " [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" msgstr "" " [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:53 +#: ../lib/inet_sr.c:54 +#, c-format msgid " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" msgstr " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:54 +#: ../lib/inet_sr.c:55 +#, c-format msgid "" " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [metric M] reject\n" msgstr "" " inet_route [-vF] add {-host|-net} Cíl/[prefix] [metrika M] reject\n" -#: ../lib/inet_sr.c:55 +#: ../lib/inet_sr.c:56 +#, c-format msgid " inet_route [-FC] flush NOT supported\n" msgstr " inet_route [-FC] flush NENÍ podporováno\n" @@ -2230,15 +2565,17 @@ msgstr "route: %s: sí» nelze pou¾ít jako bránu!\n" #: ../lib/inet_sr.c:174 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "route: Invalid MSS/MTU.\n" msgstr "route: Nesprávné NSS.\n" #: ../lib/inet_sr.c:187 +#, c-format msgid "route: Invalid window.\n" msgstr "route: Nesprávné okno.\n" #: ../lib/inet_sr.c:203 +#, c-format msgid "route: Invalid initial rtt.\n" msgstr "route: Nesprávné zahajovací rtt.\n" @@ -2253,75 +2590,92 @@ msgstr "route: sí»ová maska %s je nesprávná\n" #: ../lib/inet_sr.c:270 +#, c-format msgid "route: netmask doesn't match route address\n" msgstr "route: sí»ová maska nevyhovuje adrese cesty\n" #: ../lib/inet_sr.c:306 +#, c-format msgid "Flushing `inet' routing table not supported\n" msgstr "Smìrovací cache `inet' nelze vyprazdòovat\n" #: ../lib/inet_sr.c:310 +#, c-format msgid "Modifying `inet' routing cache not supported\n" msgstr "Smìrovací cache `inet' nelze mìnit\n" #: ../lib/ipx_gr.c:52 +#, c-format msgid "IPX not configured in this system.\n" msgstr "IPX není na tomto systému nakonfigurováno.\n" #: ../lib/ipx_gr.c:56 +#, c-format msgid "Kernel IPX routing table\n" msgstr "Smìrovací tabulka v jádru pro IPX\n" #. xxx #: ../lib/ipx_gr.c:57 +#, c-format msgid "Destination Router Net Router Node\n" msgstr "Cíl Smìrovaè Sí» Smìrovaè Uzel\n" #: ../lib/ipx_sr.c:33 +#, c-format msgid "IPX: this needs to be written\n" msgstr "IPX: toto je tøeba ulo¾it\n" -#: ../lib/masq_info.c:197 +#: ../lib/masq_info.c:198 +#, c-format msgid "IP masquerading entries\n" msgstr "IP maskovací polo¾ky\n" -#: ../lib/masq_info.c:200 +#: ../lib/masq_info.c:201 +#, c-format msgid "prot expire source destination ports\n" msgstr "prot ¾ivot zdroj cíl porty\n" -#: ../lib/masq_info.c:203 +#: ../lib/masq_info.c:204 +#, c-format msgid "" -"prot expire initseq delta prevd source destination " -" ports\n" +"prot expire initseq delta prevd source " +"destination ports\n" msgstr "" -"prot ¾ivot zahajsek delta pøedchd zdroj cíl " -" porty\n" +"prot ¾ivot zahajsek delta pøedchd zdroj " +"cíl porty\n" #: ../lib/netrom_gr.c:48 +#, c-format msgid "NET/ROM not configured in this system.\n" msgstr "NET/ROM není na tomto systému nakonfigurováno.\n" #: ../lib/netrom_gr.c:51 +#, c-format msgid "Kernel NET/ROM routing table\n" msgstr "Smìrovací tabulka v jádru pro NET/ROM\n" #: ../lib/netrom_gr.c:52 +#, c-format msgid "Destination Mnemonic Quality Neighbour Iface\n" msgstr "Cíl Mnemonika Kvalita Soused Rozhraní\n" #: ../lib/netrom_sr.c:34 +#, c-format msgid "netrom usage\n" msgstr "pou¾ití netrom\n" #: ../lib/netrom_sr.c:44 +#, c-format msgid "NET/ROM: this needs to be written\n" msgstr "NET/ROM: toto je potøeba ulo¾it\n" #: ../lib/ppp.c:44 +#, c-format msgid "You cannot start PPP with this program.\n" msgstr "Tímto programem nelze PPP spustit.\n" #: ../lib/ppp_ac.c:38 +#, c-format msgid "Sorry, use pppd!\n" msgstr "Lituji, pou¾ijte pppd!\n" @@ -2330,49 +2684,319 @@ msgstr "Adresa uzlu musí mít 10 èíslic" #: ../lib/rose_gr.c:51 +#, c-format msgid "ROSE not configured in this system.\n" msgstr "ROSE není na tomto systému nakonfigurováno.\n" #: ../lib/rose_gr.c:54 +#, c-format msgid "Kernel ROSE routing table\n" msgstr "Smìrovací tabulka v jádru pro ROSE\n" -#: ../lib/tr.c:70 ../lib/tr.c:85 +#: ../lib/tr.c:86 ../lib/tr.c:101 #, c-format msgid "in_tr(%s): invalid token ring address!\n" msgstr "in_tr(%s): nesprávná token ring adresa!\n" -#: ../lib/tr.c:97 +#: ../lib/tr.c:113 #, c-format msgid "in_tr(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_tr(%s): nadbyteèné: ignorováno!\n" -#: ../lib/tr.c:109 +#: ../lib/tr.c:125 #, c-format msgid "in_tr(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_tr(%s): nadbyteèné znaky!\n" -#: ../lib/interface.c:124 +#: ../lib/interface.c:176 #, c-format msgid "warning: no inet socket available: %s\n" msgstr "varování: není dostupný ¾ádný inet soket: %s\n" -#: ../lib/interface.c:270 +#: ../lib/interface.c:325 #, c-format msgid "Warning: cannot open %s (%s). Limited output.\n" msgstr "" #. Give better error message for this case. -#: ../lib/interface.c:504 +#: ../lib/interface.c:571 msgid "Device not found" msgstr "Zaøízení nebylo nalezeno" -#: ../lib/interface.c:508 +#: ../lib/interface.c:575 #, c-format msgid "%s: error fetching interface information: %s\n" msgstr "%s: chyba pøi získávání informací o rozhraní %s\n" -#: ../lib/sockets.c:59 +#: ../lib/interface.c:608 +msgid " - no statistics available -" +msgstr " - statistická data nejsou dostupná -" + +#: ../lib/interface.c:612 +#, c-format +msgid "[NO FLAGS]" +msgstr "[®ÁDNÉ PØÍZNAKY]" + +#: ../lib/interface.c:688 +#, c-format +msgid "%-9.9s Link encap:%s " +msgstr "%-9.9s Zapouzdøení:%s " + +#: ../lib/interface.c:693 +#, c-format +msgid "HWaddr %s " +msgstr "HWadr %s " + +#: ../lib/interface.c:696 +#, c-format +msgid "Media:%s" +msgstr "Médium:%s" + +#: ../lib/interface.c:698 +#, c-format +msgid "(auto)" +msgstr "(auto)" + +#: ../lib/interface.c:705 +#, c-format +msgid " %s addr:%s " +msgstr " %s adr:%s " + +#: ../lib/interface.c:708 +#, c-format +msgid " P-t-P:%s " +msgstr " P-t-P:%s " + +# V ostatních katalozích se pøekládá Broadcast -> v¹esmìrové vysílání. +# Tudi¾ bcast -> V¹esmìr :) +#: ../lib/interface.c:711 +#, c-format +msgid " Bcast:%s " +msgstr " V¹esmìr:%s " + +#: ../lib/interface.c:713 +#, c-format +msgid " Mask:%s\n" +msgstr "Maska:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:730 +#, c-format +msgid " inet6 addr: %s/%d" +msgstr " inet6-adr: %s/%d" + +#: ../lib/interface.c:732 +#, c-format +msgid " Scope:" +msgstr " Rozsah:" + +#: ../lib/interface.c:735 +#, c-format +msgid "Global" +msgstr "Globál" + +#: ../lib/interface.c:738 +#, c-format +msgid "Link" +msgstr "Linka" + +#: ../lib/interface.c:741 +#, c-format +msgid "Site" +msgstr "Stanovi¹tì" + +#: ../lib/interface.c:744 +#, c-format +msgid "Compat" +msgstr "Kompatibilita" + +#: ../lib/interface.c:747 +#, c-format +msgid "Host" +msgstr "Poèítaè" + +#: ../lib/interface.c:750 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Neznám." + +#: ../lib/interface.c:765 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" +msgstr " IPX/Ethernet II adr: %s\n" + +#: ../lib/interface.c:768 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" +msgstr " IPX/Ethernet SNAP adr:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:771 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" +msgstr " IPX/Ethernet 802.2 adr:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:774 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" +msgstr " IPX/Ethernet 802.3 adr:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:784 +#, c-format +msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" +msgstr " EtherTalk Phase 2 adr:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:793 +#, c-format +msgid " econet addr:%s\n" +msgstr " econet adr:%s\n" + +# Hic sunt leones ... +#: ../lib/interface.c:800 +#, c-format +msgid "[NO FLAGS] " +msgstr "[®ÁDNÉ PØÍZNAKY]" + +#: ../lib/interface.c:802 +#, c-format +msgid "UP " +msgstr "AKTIVOVÁNO " + +#: ../lib/interface.c:804 +#, c-format +msgid "BROADCAST " +msgstr "V©ESMÌROVÉ_VYSÍLÁNÍ " + +#: ../lib/interface.c:806 +#, c-format +msgid "DEBUG " +msgstr "DEBUG " + +#: ../lib/interface.c:808 +#, c-format +msgid "LOOPBACK " +msgstr "SMYÈKA " + +#: ../lib/interface.c:810 +#, c-format +msgid "POINTOPOINT " +msgstr "POINTOPOINT " + +# ?? +#: ../lib/interface.c:812 +#, c-format +msgid "NOTRAILERS " +msgstr "NOTRAILERS " + +#: ../lib/interface.c:814 +#, c-format +msgid "RUNNING " +msgstr "BÌ®Í " + +#: ../lib/interface.c:816 +#, c-format +msgid "NOARP " +msgstr "NEARP " + +#: ../lib/interface.c:818 +#, c-format +msgid "PROMISC " +msgstr "PROMISK " + +#: ../lib/interface.c:820 +#, c-format +msgid "ALLMULTI " +msgstr "ALLMULTI " + +#: ../lib/interface.c:822 +#, c-format +msgid "SLAVE " +msgstr "SLAVE " + +#: ../lib/interface.c:824 +#, c-format +msgid "MASTER " +msgstr "MASTER " + +#: ../lib/interface.c:826 +#, c-format +msgid "MULTICAST " +msgstr "MULTICAST " + +#: ../lib/interface.c:829 +#, c-format +msgid "DYNAMIC " +msgstr "DYNAMIC " + +#. DONT FORGET TO ADD THE FLAGS IN ife_print_short +#: ../lib/interface.c:832 +#, c-format +msgid " MTU:%d Metric:%d" +msgstr " MTU:%d Metrika:%d" + +#: ../lib/interface.c:836 +#, c-format +msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" +msgstr " Outfill:%d Keepalive:%d" + +#: ../lib/interface.c:850 +#, fuzzy, c-format +msgid "RX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" +msgstr "pøijmutých paketù:%lu chyb:%lu zahozeno:%lu pøeteèení:%lu rámcù:%lu\n" + +#: ../lib/interface.c:855 +#, c-format +msgid " compressed:%lu\n" +msgstr " komprimováno:%lu\n" + +# carrier? +#: ../lib/interface.c:895 +#, fuzzy, c-format +msgid "TX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" +msgstr "odeslaných paketù:%lu chyb:%lu zahozeno:%lu pøeteèení:%lu pøenos:%lu\n" + +#: ../lib/interface.c:899 +#, c-format +msgid " collisions:%lu " +msgstr " kolizí:%lu " + +#: ../lib/interface.c:901 +#, c-format +msgid "compressed:%lu " +msgstr "komprimováno:%lu " + +#: ../lib/interface.c:903 +#, c-format +msgid "txqueuelen:%d " +msgstr "délka odchozí fronty:%d " + +#: ../lib/interface.c:905 +#, c-format +msgid "RX bytes:%llu (%lu.%lu %s) TX bytes:%llu (%lu.%lu %s)\n" +msgstr "" + +#: ../lib/interface.c:916 +#, c-format +msgid "Interrupt:%d " +msgstr "Pøeru¹ení:%d " + +#. Only print devices using it for +#. I/O maps +#: ../lib/interface.c:919 +#, c-format +msgid "Base address:0x%x " +msgstr "Vstupnì/Výstupní port:0x%x " + +#: ../lib/interface.c:921 +#, c-format +msgid "Memory:%lx-%lx " +msgstr "Pamì»:%lx-%lx " + +#: ../lib/interface.c:924 +#, c-format +msgid "DMA chan:%x " +msgstr "Kanál DMA:%x " + +#: ../lib/sockets.c:63 +#, c-format msgid "No usable address families found.\n" msgstr "Nebyla nalezena ¾ádná pou¾itelná tøída adres.\n" @@ -2396,29 +3020,32 @@ msgid "ip: argument is wrong: %s\n" msgstr "ip: argument %s je nesprávný\n" -#: ../ipmaddr.c:56 +#: ../ipmaddr.c:61 +#, c-format msgid "Usage: ipmaddr [ add | del ] MULTIADDR dev STRING\n" msgstr " Usage: ipmaddr [ add | del ] MULTIADR dev ØETÌZEC\n" -#: ../ipmaddr.c:57 +#: ../ipmaddr.c:62 +#, c-format msgid " ipmaddr show [ dev STRING ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" msgstr " ipmaddr show [ dev ØETÌZEC ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" -#: ../ipmaddr.c:58 +#: ../ipmaddr.c:63 +#, c-format msgid " ipmaddr -V | -version\n" msgstr " ipmaddr -V | -version\n" -#: ../ipmaddr.c:258 +#: ../ipmaddr.c:263 #, c-format msgid "family %d " msgstr "tøída %d " -#: ../ipmaddr.c:267 +#: ../ipmaddr.c:272 #, c-format msgid " users %d" msgstr " u¾ivatelé %d" -#: ../ipmaddr.c:353 +#: ../ipmaddr.c:358 msgid "Cannot create socket" msgstr "Soket nelze vytvoøit" @@ -2433,6 +3060,7 @@ msgstr "slattach: tty_lock: (%s): %s\n" #: ../slattach.c:192 +#, c-format msgid "slattach: cannot write PID file\n" msgstr "slattach: do PID souboru nelze zapisovat\n" @@ -2451,44 +3079,77 @@ msgid "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n" msgstr "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n" -#: ../slattach.c:486 +#: ../slattach.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "slattach: tty name too long\n" +msgstr "jméno %s je pøíli¹ dlouhé\n" + +#: ../slattach.c:498 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot get current state!\n" msgstr "slattach: tty_open: aktuální stav nelze zjistit!\n" -#: ../slattach.c:493 +#: ../slattach.c:505 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot get current line disc!\n" msgstr "slattach: tty_open: aktuální linkovou disciplínu nelze zjistit!\n" -#: ../slattach.c:501 +#: ../slattach.c:513 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot set RAW mode!\n" msgstr "slattach: tty_open: re¾im RAW nelze nastavit!\n" -#: ../slattach.c:508 +#: ../slattach.c:520 #, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot set %s bps!\n" msgstr "slattach: tty_open: %s bps nelze nastavit!\n" -#: ../slattach.c:518 +#: ../slattach.c:530 +#, c-format msgid "slattach: tty_open: cannot set 8N1 mode!\n" msgstr "slattach: tty_open: re¾im 8N1 nelze nastavit!\n" -#: ../slattach.c:686 +#: ../slattach.c:672 +#, c-format +msgid "slattach: setvbuf(stdout,0,_IOLBF,0) : %s\n" +msgstr "" + +#: ../slattach.c:704 #, c-format msgid "%s started" msgstr "protokol %s spu¹tìn" -#: ../slattach.c:687 +#: ../slattach.c:705 #, c-format msgid " on %s" msgstr " na %s" -#: ../slattach.c:688 +#: ../slattach.c:706 #, c-format msgid " interface %s\n" msgstr " rozhraní %s\n" #~ msgid "" -#~ " This comand can read or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" +#~ " arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] pub " +#~ "<-''-\n" +#~ msgstr "" +#~ " arp [-v] [] [-i ] -s [sí»mask <èís>] <-''-\n" + +#~ msgid "%s: unknown interface: %s\n" +#~ msgstr "%s: rozhraní %s není známo\n" + +#~ msgid "address mask replies" +#~ msgstr "odpovìdi na ¾ádost o masku podsítì" + +#~ msgid "unknown title %s\n" +#~ msgstr "titulek %s je neznámý\n" + +#~ msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n" +#~ msgstr "Smìrovací tabulka pro `ddp' není zatím podporována.\n" + +#~ msgid "" +#~ " This comand can read or set the hostname or the NIS domainname. You " +#~ "can\n" #~ msgstr "" #~ " Tento program zji¹»uje a nastavuje jméno poèítaèe èi NIS domény. Mù¾e " #~ "také\n" @@ -2500,7 +3161,8 @@ #~ msgid "" #~ " Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the\n" #~ msgstr "" -#~ " Pokud nepou¾íváte bind èi NIS pro vyhledávání jmen poèítaèù, pak mù¾ete\n" +#~ " Pokud nepou¾íváte bind èi NIS pro vyhledávání jmen poèítaèù, pak " +#~ "mù¾ete\n" #~ msgid "" #~ " FQDN (Fully Qualified Domain Name) and the DNS domain name (which is\n" --- net-tools-1.60.orig/po/ja.po +++ net-tools-1.60/po/ja.po @@ -0,0 +1,3133 @@ +# Net-tool Japanese locale data +# Kenshi Muto , 2007. +# Yasuyuki Furukawa , 1999. +# +msgid "" +msgstr "" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-04 20:47+0900\n" +"Last-Translator: Kenshi Muto \n" +"Language-Team: Japanese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: ../arp.c:112 ../arp.c:279 +#, c-format +msgid "arp: need host name\n" +msgstr "arp: ホストåãŒå¿…è¦ã§ã™\n" + +#: ../arp.c:215 ../arp.c:230 +#, c-format +msgid "No ARP entry for %s\n" +msgstr "%sã®ARPエントリãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n" + +#: ../arp.c:248 +#, c-format +msgid "arp: cant get HW-Address for `%s': %s.\n" +msgstr "arp: '%s'ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: %s.\n" + +#: ../arp.c:252 +#, c-format +msgid "arp: protocol type mismatch.\n" +msgstr "arp: プロトコルタイプãŒé©åˆã—ã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../arp.c:261 +#, c-format +msgid "arp: device `%s' has HW address %s `%s'.\n" +msgstr "arp: デãƒã‚¤ã‚¹`%s'ã¯ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹%s `%s'ã§ã™.\n" + +#: ../arp.c:293 +#, c-format +msgid "arp: need hardware address\n" +msgstr "arp: ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒå¿…è¦ã§ã™\n" + +#: ../arp.c:301 +#, c-format +msgid "arp: invalid hardware address\n" +msgstr "arp: ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒä¸é©å½“ã§ã™\n" + +#: ../arp.c:398 +#, c-format +msgid "arp: cannot open etherfile %s !\n" +msgstr "arp: etherファイル%sãŒé–‹ã‘ã¾ã›ã‚“!\n" + +#: ../arp.c:414 +#, c-format +msgid "arp: format error on line %u of etherfile %s !\n" +msgstr "arp: %uè¡Œ(ファイル%s)ã«ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™!\n" + +#: ../arp.c:427 +#, c-format +msgid "arp: cannot set entry on line %u of etherfile %s !\n" +msgstr "arp: etherファイル%uè¡Œ(%s)ã®ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’設定ã§ãã¾ã›ã‚“!\n" + +#: ../arp.c:448 +#, c-format +msgid "" +"Address HWtype HWaddress Flags Mask " +"Iface\n" +msgstr "アドレス HWタイプ HWアドレス フラグ マスク インタフェース\n" + +#: ../arp.c:476 +msgid "" +msgstr "<起点インタフェース>" + +#: ../arp.c:478 +msgid "(incomplete)" +msgstr "(ä¸å®Œå…¨)" + +# translatable? +#: ../arp.c:495 +#, c-format +msgid "%s (%s) at " +msgstr "%s (%s) at " + +#: ../arp.c:501 +#, c-format +msgid " " +msgstr "<ä¸å®Œå…¨> " + +#: ../arp.c:507 +#, c-format +msgid "netmask %s " +msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯ %s " + +# translatable? +#: ../arp.c:524 +#, c-format +msgid "on %s\n" +msgstr "on %s\n" + +#: ../arp.c:605 +#, c-format +msgid "Entries: %d\tSkipped: %d\tFound: %d\n" +msgstr "エントリ: %d\tスキップ: %d\t発見: %d\n" + +#: ../arp.c:609 +#, c-format +msgid "%s (%s) -- no entry\n" +msgstr "%s (%s) -- エントリãªã—\n" + +#: ../arp.c:611 +#, c-format +msgid "arp: in %d entries no match found.\n" +msgstr "arp: %dã®ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªä¸­, 一致ã™ã‚‹ã‚‚ã®ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../arp.c:626 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" arp [-vn] [] [-i ] [-a] [] <-Display ARP " +"cache\n" +msgstr "" +"使用法:\n" +" arp [-vn] [] [-i <インタフェース>]\n" +" [-a] [<ホストå>] ‥‥ ARPキャッシュã®è¡¨" +"示\n" + +#: ../arp.c:627 +#, c-format +msgid "" +" arp [-v] [-i ] -d [pub] <-Delete ARP " +"entry\n" +msgstr " arp [-v] [-i <インタフェース>] -d <ホストå> [pub] ‥‥ARPエントリを削除\n" + +#: ../arp.c:628 +#, c-format +msgid "" +" arp [-vnD] [] [-i ] -f [] <-Add entry from " +"file\n" +msgstr "" +" arp [-vnD] [] [-i <インタフェース>] \n" +" -f <ファイルå> ‥‥ファイルã‹ã‚‰ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’追加\n" + +#: ../arp.c:629 +#, c-format +msgid "" +" arp [-v] [] [-i ] -s [temp] <-Add " +"entry\n" +msgstr "" +" arp [-v] [] [-i <インタフェース>]\n" +" -s <ホストå> <ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹> [temp] ‥‥エントリを追加\n" + +# FIXME:What does '' mean? +#: ../arp.c:630 +#, c-format +msgid "" +" arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub " +"<-''-\n" +"\n" +msgstr "" +" arp [-v] [] [-i <インタフェース>] -Ds <ホストå>\n" +" <インタフェース> [netmask <ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯>] pub ‥‥ 〃\n" + +#: ../arp.c:632 +#, c-format +msgid "" +" -a display (all) hosts in alternative (BSD) " +"style\n" +msgstr "" +" -a æ–°ã—ã„(BSD)スタイルã§ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã•ã‚ŒãŸå…¨ãƒ›ã‚¹ãƒˆã‚’表示" +"ã™ã‚‹\n" + +#: ../arp.c:633 +#, c-format +msgid " -s, --set set a new ARP entry\n" +msgstr " -s, --set æ–°è¦ARPエントリを設定ã™ã‚‹\n" + +#: ../arp.c:634 +#, c-format +msgid " -d, --delete delete a specified entry\n" +msgstr " -d, --delete 指定エントリを削除ã™ã‚‹\n" + +#: ../arp.c:635 ../netstat.c:1503 ../route.c:86 +#, c-format +msgid " -v, --verbose be verbose\n" +msgstr " -v, --verbose 詳細表示を行ãªã†\n" + +#: ../arp.c:636 ../netstat.c:1504 ../route.c:87 +#, c-format +msgid " -n, --numeric don't resolve names\n" +msgstr " -n, --numeric åå‰ã®ãƒ¬ã‚¾ãƒ«ãƒ–ã‚’ã—ãªã„\n" + +#: ../arp.c:637 +#, c-format +msgid "" +" -i, --device specify network interface (e.g. eth0)\n" +msgstr " -i, --device ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®æŒ‡å®š(例 eth0)\n" + +#: ../arp.c:638 +#, c-format +msgid " -D, --use-device read from given device\n" +msgstr "" +" -D, --use-device 与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‹ã‚‰\n" +" を読ã¿è¾¼ã‚€\n" + +#: ../arp.c:639 +#, c-format +msgid " -A, -p, --protocol specify protocol family\n" +msgstr " -A, -p, --protocol プロトコルファミリを指定ã™ã‚‹\n" + +#: ../arp.c:640 +#, c-format +msgid "" +" -f, --file read new entries from file or from /etc/" +"ethers\n" +"\n" +msgstr " -f, --file /etc/ethersファイルã‹ã‚‰æ–°è¦ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’読ã¿è¾¼ã‚€\n\n" + +#: ../arp.c:642 ../rarp.c:182 +#, c-format +msgid " =Use '-H ' to specify hardware address type. Default: %s\n" +msgstr " =ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—を指定ã™ã‚‹ã«ã¯'-H 'を使ã£ã¦ä¸‹ã•ã„。標準: %s\n" + +#: ../arp.c:643 ../rarp.c:183 +#, c-format +msgid " List of possible hardware types (which support ARP):\n" +msgstr " (ARPをサãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸ)指定å¯èƒ½ãªãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®ãƒªã‚¹ãƒˆ:\n" + +#: ../arp.c:677 ../arp.c:762 +#, c-format +msgid "%s: hardware type not supported!\n" +msgstr "%s: ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“!\n" + +#: ../arp.c:681 +#, c-format +msgid "%s: address family not supported!\n" +msgstr "%s: アドレスファミリãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“!\n" + +#: ../arp.c:716 +#, c-format +msgid "arp: -N not yet supported.\n" +msgstr "arp: -Nã¯ã¾ã ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../arp.c:726 +#, c-format +msgid "arp: %s: unknown address family.\n" +msgstr "arp: %s: ä¸æ˜Žãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ•ã‚¡ãƒŸãƒªã§ã™.\n" + +#: ../arp.c:735 +#, c-format +msgid "arp: %s: unknown hardware type.\n" +msgstr "arp: %s: ä¸æ˜Žãªãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã§ã™.\n" + +#: ../arp.c:754 +#, c-format +msgid "arp: %s: kernel only supports 'inet'.\n" +msgstr "arp: %s: カーãƒãƒ«ã¯'inet'以外ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../arp.c:767 +#, c-format +msgid "arp: %s: hardware type without ARP support.\n" +msgstr "arp: %s: ARPサãƒãƒ¼ãƒˆã®ãªã„ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã§ã™.\n" + +#: ../hostname.c:71 +#, c-format +msgid "Setting nodename to `%s'\n" +msgstr "ノードåã‚’`%s'ã¸è¨­å®šã—ã¾ã—ãŸ\n" + +#: ../hostname.c:76 +#, c-format +msgid "%s: you must be root to change the node name\n" +msgstr "%s: ノードåã®å¤‰æ›´ã¯ãƒ«ãƒ¼ãƒˆã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“\n" + +#: ../hostname.c:79 ../hostname.c:99 ../hostname.c:117 +#, c-format +msgid "%s: name too long\n" +msgstr "%s: åå‰ãŒé•·ã™ãŽã¾ã™\n" + +#: ../hostname.c:91 +#, c-format +msgid "Setting hostname to `%s'\n" +msgstr "ホストåã‚’`%s'ã¸è¨­å®šã—ã¾ã—ãŸ\n" + +#: ../hostname.c:96 +#, c-format +msgid "%s: you must be root to change the host name\n" +msgstr "%s: ホストåã®å¤‰æ›´ã¯ãƒ«ãƒ¼ãƒˆã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“\n" + +#: ../hostname.c:109 +#, c-format +msgid "Setting domainname to `%s'\n" +msgstr "ドメインを`%s'ã¸è¨­å®šã—ã¾ã—ãŸ\n" + +#: ../hostname.c:114 +#, c-format +msgid "%s: you must be root to change the domain name\n" +msgstr "%s: ドメインåã®å¤‰æ›´ã¯ãƒ«ãƒ¼ãƒˆã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“\n" + +#: ../hostname.c:131 +#, c-format +msgid "Resolving `%s' ...\n" +msgstr "`%s'をレゾルブ中 ...\n" + +#: ../hostname.c:137 +#, c-format +msgid "Result: h_name=`%s'\n" +msgstr "çµæžœ: h_name=`%s'\n" + +#: ../hostname.c:142 +#, c-format +msgid "Result: h_aliases=`%s'\n" +msgstr "çµæžœ: h_aliases=`%s'\n" + +#: ../hostname.c:147 +#, c-format +msgid "Result: h_addr_list=`%s'\n" +msgstr "çµæžœ: h_addr_list=`%s'\n" + +#: ../hostname.c:208 +#, c-format +msgid "%s: can't open `%s'\n" +msgstr "%s: `%s'ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“\n" + +#: ../hostname.c:222 +#, c-format +msgid "Usage: hostname [-v] {hostname|-F file} set hostname (from file)\n" +msgstr "使用法: hostname [-v] {ホストå|-F ファイル} (ファイルã«ã‚ˆã‚‹)ホストåã®è¨­å®š\n" + +#: ../hostname.c:223 +#, c-format +msgid "" +" domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n" +msgstr " domainname [-v] {NISドメイン|-F ファイル} (ファイルã«ã‚ˆã‚‹)NISドメインåã®è¨­å®š\n" + +#: ../hostname.c:225 +#, c-format +msgid "" +" nodename [-v] {nodename|-F file} set DECnet node name (from " +"file)\n" +msgstr "" +"nodename [-v] {ノードå|-F ファイル} (ファイルã«ã‚ˆã‚‹)DECnetノードåã®è¨­å®š\n" + +#: ../hostname.c:227 +#, c-format +msgid " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] display formatted name\n" +msgstr " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y] å½¢å¼ã‚’指定ã—ã¦è¡¨ç¤º\n" + +#: ../hostname.c:228 +#, c-format +msgid "" +" hostname [-v] display hostname\n" +"\n" +msgstr "" +" hostname [-v] ホストåã®å‡ºåŠ›\n" +"\n" + +#: ../hostname.c:229 +#, c-format +msgid "" +" hostname -V|--version|-h|--help print info and exit\n" +"\n" +msgstr "" +" hostname -V|--version|-h|--help 諸情報を出力ã—ã¦çµ‚了\n" +"\n" +"\n" + +#: ../hostname.c:230 +#, c-format +msgid "" +" dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" +"\n" +msgstr " dnsdomainname=ホストå -d, {yp,nis,}domainname=ホストå -y\n\n" + +#: ../hostname.c:231 +#, c-format +msgid " -s, --short short host name\n" +msgstr " -s, --short 短縮ホストå\n" + +#: ../hostname.c:232 +#, c-format +msgid " -a, --alias alias names\n" +msgstr " -a, --alias エイリアスå\n" + +#: ../hostname.c:233 +#, c-format +msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" +msgstr " -i, --ip-address ホストåã«å¯¾ã™ã‚‹ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹\n" + +#: ../hostname.c:234 +#, c-format +msgid " -f, --fqdn, --long long host name (FQDN)\n" +msgstr " -f, --fqdn, --long ロングホストå(FQDN)\n" + +#: ../hostname.c:235 +#, c-format +msgid " -d, --domain DNS domain name\n" +msgstr " -d, --domain DNSドメインå\n" + +#: ../hostname.c:236 +#, c-format +msgid " -y, --yp, --nis NIS/YP domainname\n" +msgstr " -y, --yp, --nis NIS/YPドメインå\n" + +#: ../hostname.c:238 +#, c-format +msgid " -n, --node DECnet node name\n" +msgstr " -n, --node DECnetノードå\n" + +#: ../hostname.c:240 +#, c-format +msgid "" +" -F, --file read hostname or NIS domainname from given file\n" +"\n" +msgstr " -F, --file 指定ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‹ã‚‰ãƒ›ã‚¹ãƒˆåã‹NISドメインåを読ã¿è¾¼ã‚€\n\n" + +#: ../hostname.c:242 +#, c-format +msgid "" +" This command can read or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" +" also read the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n" +" Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the\n" +" FQDN (Fully Qualified Domain Name) and the DNS domain name (which is\n" +" part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" +msgstr "" +" ã“ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã§ã¯ã€ãƒ›ã‚¹ãƒˆåã¾ãŸã¯NISドメインåを読ã¿è¾¼ã¿ã¾ãŸã¯è¨­å®šã§ãã¾ã™ã€‚\n" +" DNSドメインã¾ãŸã¯FDN(完全修飾ドメインå)を読ã¿è¾¼ã‚€ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚\n" +" ホストåã®å‚ç…§ã«BindãŠã‚ˆã³, NISも使ã‚ãªã„å ´åˆ, /etc/hostsファイルã«ã‚ã‚‹\n" +" FQDNã‚„, (FQDNã®ä¸€éƒ¨åˆ†ã®)ドメインåを変更ã§ãã¾ã™.\n" + +#: ../hostname.c:338 +#, c-format +msgid "%s: You can't change the DNS domain name with this command\n" +msgstr "%s: ã“ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã§ã¯DNSドメインåã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../hostname.c:339 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the DNS\n" +msgstr "" +"\n" +"ホストåã®å‚ç…§ã«BindãŠã‚ˆã³, NISも使ã‚ãªã„å ´åˆã€/etc/hostsファイル\n" + +#: ../hostname.c:340 +#, c-format +msgid "domain name (which is part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" +msgstr "ã«ã‚ã‚‹FQDNã‚„, (FQDNã®ä¸€éƒ¨åˆ†ã®)ドメインåを変更ã§ãã¾ã™.\n" + +#: ../hostname.c:357 +#, c-format +msgid "gethostname()=`%s'\n" +msgstr "gethostname()=`%s'\n" + +#: ../hostname.c:374 +#, c-format +msgid "getdomainname()=`%s'\n" +msgstr "getdomainname()=`%s'\n" + +#: ../hostname.c:389 +#, c-format +msgid "getnodename()=`%s'\n" +msgstr "getnodename()=`%s'\n" + +#: ../ifconfig.c:107 +#, c-format +msgid "" +"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " +"Flg\n" +msgstr "Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR フラグ\n" + +#: ../ifconfig.c:129 ../ifconfig.c:161 +#, c-format +msgid "%s: ERROR while getting interface flags: %s\n" +msgstr "%s: インタフェースフラグã®å–得中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ:%s\n" + +#: ../ifconfig.c:153 ../ifconfig.c:185 ../ifconfig.c:771 ../ifconfig.c:862 +#: ../ifconfig.c:973 +#, c-format +msgid "No support for INET on this system.\n" +msgstr "INETã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../ifconfig.c:193 +#, c-format +msgid "%s: ERROR while testing interface flags: %s\n" +msgstr "%s: インタフェースフラグã®ãƒ†ã‚¹ãƒˆä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s\n" + +#: ../ifconfig.c:202 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" ifconfig [-a] [-v] [-s] [[]
]\n" +msgstr "" +"使用法:\n" +" ifconfig [-a] [-v] [-s] <インタフェース> [[] <アドレス>]\n" + +#: ../ifconfig.c:204 +#, c-format +msgid " [add
[/]]\n" +msgstr " [add <アドレス>[/<プレフィックス長>]]\n" + +#: ../ifconfig.c:205 +#, c-format +msgid " [del
[/]]\n" +msgstr " [del <アドレス>[/<プレフィックス長>]]\n" + +#: ../ifconfig.c:206 +#, c-format +msgid " [[-]broadcast [
]] [[-]pointopoint [
]]\n" +msgstr " [[-]broadcast [<アドレス>]] [[-]pointopoint [<アドレス>]]\n" + +#: ../ifconfig.c:207 +#, c-format +msgid " [netmask
] [dstaddr
] [tunnel
]\n" +msgstr " [netmask <アドレス>] [dstaddr <アドレス>] [tunnel <アドレス>]\n" + +#: ../ifconfig.c:210 +#, c-format +msgid " [outfill ] [keepalive ]\n" +msgstr " [outfill <数値>] [keepalive <数値>]\n" + +#: ../ifconfig.c:212 +#, c-format +msgid " [hw
] [metric ] [mtu ]\n" +msgstr " [hw <アドレス>] [metric <数値>] [mtu <数値>]\n" + +#: ../ifconfig.c:213 +#, c-format +msgid " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" +msgstr " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" + +#: ../ifconfig.c:214 +#, c-format +msgid " [multicast] [[-]promisc]\n" +msgstr " [multicast] [[-]promisc]\n" + +#: ../ifconfig.c:215 +#, c-format +msgid " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" +msgstr " [mem_start <開始アドレス>] [io_addr ] [irq <番å·>] [media <タイプ>]\n" + +#: ../ifconfig.c:217 +#, c-format +msgid " [txqueuelen ]\n" +msgstr " [txqueuelen ]\n" + +#: ../ifconfig.c:220 +#, c-format +msgid " [[-]dynamic]\n" +msgstr " [[-]dynamic]\n" + +#: ../ifconfig.c:222 +#, c-format +msgid "" +" [up|down] ...\n" +"\n" +msgstr " [up|down] ...\n\n" + +#: ../ifconfig.c:224 +#, c-format +msgid " =Hardware Type.\n" +msgstr " =ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ—.\n" + +#: ../ifconfig.c:225 +#, c-format +msgid " List of possible hardware types:\n" +msgstr " 利用å¯èƒ½ãªãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®ãƒªã‚¹ãƒˆ:\n" + +#. 1 = ARPable +#: ../ifconfig.c:227 +#, c-format +msgid " =Address family. Default: %s\n" +msgstr " =アドレスファミリ. 標準: %s\n" + +#: ../ifconfig.c:228 +#, c-format +msgid " List of possible address families:\n" +msgstr " 利用å¯èƒ½ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ•ã‚¡ãƒŸãƒªã®ãƒªã‚¹ãƒˆ:\n" + +#: ../ifconfig.c:303 +#, c-format +msgid "ifconfig: option `%s' not recognised.\n" +msgstr "ifconfig: オプション`%s'を解釈ã§ãã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../ifconfig.c:305 ../ifconfig.c:962 +#, c-format +msgid "ifconfig: `--help' gives usage information.\n" +msgstr "ifconfig: `--help'ã§ä½¿ç”¨æ³•ã‚’見られã¾ã™.\n" + +#: ../ifconfig.c:380 +#, c-format +msgid "Unknown media type.\n" +msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã§ã™.\n" + +#: ../ifconfig.c:417 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Interface %s still in promisc mode... maybe other application is " +"running?\n" +msgstr "警告: インタフェース%sã¯ã¾ã promiscモードã§ã™...æらãä»–ã®ã‚¢ãƒ—リケーションãŒå®Ÿè¡Œä¸­ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã‹?\n" + +#: ../ifconfig.c:429 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in MULTICAST mode.\n" +msgstr "警告: インタフェース%sã¯ã¾ã MULTICASTモードã§ã™.\n" + +#: ../ifconfig.c:441 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in ALLMULTI mode.\n" +msgstr "警告: インタフェース%sã¯ã¾ã ALLMULTIモードã§ã™.\n" + +#: ../ifconfig.c:465 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in DYNAMIC mode.\n" +msgstr "警告: インタフェース%sã¯ã¾ã DYNAMICモードã§ã™.\n" + +#: ../ifconfig.c:523 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in BROADCAST mode.\n" +msgstr "警告: インタフェース%sã¯ã¾ã BROADCASTモードã§ã™.\n" + +#: ../ifconfig.c:652 +#, c-format +msgid "Warning: Interface %s still in POINTOPOINT mode.\n" +msgstr "警告: インタフェース%sã¯ã¾ã POINTOPOINTモードã§ã™.\n" + +#: ../ifconfig.c:684 +#, c-format +msgid "hw address type `%s' has no handler to set address. failed.\n" +msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—`%s'ã¯ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’設定ã™ã‚‹ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“. 失敗ã—ã¾ã—ãŸ.\n" + +#: ../ifconfig.c:693 +#, c-format +msgid "%s: invalid %s address.\n" +msgstr "%s: ä¸é©åˆ‡ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ã™(%s).\n" + +#: ../ifconfig.c:737 ../ifconfig.c:827 ../ifconfig.c:913 +#, c-format +msgid "No support for INET6 on this system.\n" +msgstr "INET6ã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../ifconfig.c:780 ../ifconfig.c:871 +#, c-format +msgid "Interface %s not initialized\n" +msgstr "インタフェース%sã¯åˆæœŸåŒ–ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../ifconfig.c:792 ../ifconfig.c:882 +#, c-format +msgid "Bad address.\n" +msgstr "ä¸é©åˆ‡ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ã™.\n" + +#: ../ifconfig.c:885 +#, c-format +msgid "Address deletion not supported on this system.\n" +msgstr "アドレス削除ã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../ifconfig.c:957 +#, c-format +msgid "ifconfig: Cannot set address for this protocol family.\n" +msgstr "ifconfig:ã“ã®ãƒ—ロトコルファミリã«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’設定ã§ãã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../ifconfig.c:983 +#, c-format +msgid "No support for ECONET on this system.\n" +msgstr "ECONETã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../ifconfig.c:991 +#, c-format +msgid "Don't know how to set addresses for family %d.\n" +msgstr "ファミリ%dã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã®è¨­å®šæ–¹æ³•ãŒä¸æ˜Žã§ã™.\n" + +#: ../ifconfig.c:1021 +#, c-format +msgid "WARNING: at least one error occured. (%d)\n" +msgstr "警告: å°‘ãªãã¨ã‚‚1ã¤ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ. (%d)\n" + +#: ../netstat.c:434 +#, c-format +msgid "" +"(No info could be read for \"-p\": geteuid()=%d but you should be root.)\n" +msgstr "(\"-p\"ã®æƒ…報を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: geteuid()=%d ã—ã‹ã—ルートã§ã‚ã‚‹ã¹ãã§ã™.)\n" + +#: ../netstat.c:438 +#, c-format +msgid "" +"(Not all processes could be identified, non-owned process info\n" +" will not be shown, you would have to be root to see it all.)\n" +msgstr "" +"(一部ã®ãƒ—ロセスãŒè­˜åˆ¥ã•ã‚Œã¾ã™ãŒ, 所有ã—ã¦ã„ãªã„プロセスã®æƒ…å ±ã¯\n" +"表示ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。ãれら全ã¦ã‚’見るã«ã¯ãƒ«ãƒ¼ãƒˆã«ãªã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™.)\n" + +# translatable? +#: ../netstat.c:445 ../netstat.c:1189 ../netstat.c:1266 +msgid "LISTENING" +msgstr "LISTENING" + +# translatable? +#: ../netstat.c:446 +msgid "CONN SENT" +msgstr "CONN SENT" + +# translatable? +#: ../netstat.c:447 ../netstat.c:1268 +msgid "DISC SENT" +msgstr "DISC SENT" + +# translatable? +#: ../netstat.c:448 ../netstat.c:515 ../netstat.c:904 ../netstat.c:1269 +msgid "ESTABLISHED" +msgstr "ESTABLISHED" + +#: ../netstat.c:470 +#, c-format +msgid "Active NET/ROM sockets\n" +msgstr "稼åƒä¸­ã®NET/ROMソケット\n" + +#: ../netstat.c:471 +#, c-format +msgid "" +"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-" +"Q\n" +msgstr "ユーザ å—ä¿¡å…ˆ 発信元 デãƒã‚¤ã‚¹ 状態 Vr/Vs é€ä¿¡-Q å—ä¿¡-Q\n" + +#: ../netstat.c:481 ../netstat.c:1308 +#, c-format +msgid "Problem reading data from %s\n" +msgstr "%sã‹ã‚‰ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å•é¡Œ\n" + +# translatable? +#: ../netstat.c:516 +msgid "SYN_SENT" +msgstr "SYN_SENT" + +# translatable? +#: ../netstat.c:517 +msgid "SYN_RECV" +msgstr "SYN_RECV" + +# translatable? +#: ../netstat.c:518 +msgid "FIN_WAIT1" +msgstr "FIN_WAIT1" + +# translatable? +#: ../netstat.c:519 +msgid "FIN_WAIT2" +msgstr "FIN_WAIT2" + +# translatable? +#: ../netstat.c:520 +msgid "TIME_WAIT" +msgstr "TIME_WAIT" + +# translatable? +#: ../netstat.c:521 +msgid "CLOSE" +msgstr "CLOSE" + +# translatable? +#: ../netstat.c:522 +msgid "CLOSE_WAIT" +msgstr "CLOSE_WAIT" + +# translatable? +#: ../netstat.c:523 +msgid "LAST_ACK" +msgstr "LAST_ACK" + +# translatable? +#: ../netstat.c:524 +msgid "LISTEN" +msgstr "LISTEN" + +# translatable? +#: ../netstat.c:525 +msgid "CLOSING" +msgstr "CLOSING" + +#: ../netstat.c:596 +#, c-format +msgid "warning, got bogus igmp6 line %d.\n" +msgstr "警告, å½ã®igmp6ライン%dã‚’å¾—ã¾ã—ãŸ.\n" + +#: ../netstat.c:601 ../netstat.c:639 ../netstat.c:763 ../netstat.c:898 +#: ../netstat.c:1032 ../netstat.c:1037 +#, c-format +msgid "netstat: unsupported address family %d !\n" +msgstr "netstat: サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ãªã„アドレスファミリ%dã§ã™!\n" + +# c-format +#: ../netstat.c:614 ../netstat.c:619 ../netstat.c:627 ../netstat.c:634 +#, c-format +msgid "warning, got bogus igmp line %d.\n" +msgstr "警告, å½ã®igmpライン%dã‚’å¾—ã¾ã—ãŸ.\n" + +#: ../netstat.c:677 +#, c-format +msgid "Active X.25 sockets\n" +msgstr "稼åƒä¸­ã®X.25ソケット\n" + +#. IMHO, Vr/Vs is not very usefull --SF +#: ../netstat.c:679 +#, c-format +msgid "" +"Dest Source Device LCI State Vr/Vs Send-Q Recv-" +"Q\n" +msgstr "å—ä¿¡å…ˆ 発信元 デãƒã‚¤ã‚¹ LCI 状態 Vr/Vs é€ä¿¡-Q å—ä¿¡-Q\n" + +#: ../netstat.c:759 +#, c-format +msgid "warning, got bogus tcp line.\n" +msgstr "警告, å½ã®TCPラインを得ã¾ã—ãŸ.\n" + +#: ../netstat.c:800 ../netstat.c:953 ../netstat.c:1075 +#, c-format +msgid "off (0.00/%ld/%d)" +msgstr "オフ (0.00/%ld/%d)" + +#: ../netstat.c:804 +#, c-format +msgid "on (%2.2f/%ld/%d)" +msgstr "オン (%2.2f/%ld/%d)" + +#: ../netstat.c:809 +#, c-format +msgid "keepalive (%2.2f/%ld/%d)" +msgstr "キープアライブ (%2.2f/%ld/%d)" + +#: ../netstat.c:814 +#, c-format +msgid "timewait (%2.2f/%ld/%d)" +msgstr "時間待㡠(%2.2f/%ld/%d)" + +#: ../netstat.c:819 ../netstat.c:962 ../netstat.c:1085 +#, c-format +msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld/%d)" +msgstr "ä¸æ˜Ž-%d (%2.2f/%ld/%d)" + +#: ../netstat.c:894 +#, c-format +msgid "warning, got bogus udp line.\n" +msgstr "警告, å½ã®UDPラインを得ã¾ã—ãŸ.\n" + +#: ../netstat.c:912 ../netstat.c:1175 ../netstat.c:1208 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "ä¸æ˜Ž" + +#: ../netstat.c:958 ../netstat.c:1080 +#, c-format +msgid "on%d (%2.2f/%ld/%d)" +msgstr "オン%d (%2.2f/%ld/%d)" + +#: ../netstat.c:1046 +#, c-format +msgid "warning, got bogus raw line.\n" +msgstr "警告, å½ã®Rawラインを得ã¾ã—ãŸ.\n" + +#: ../netstat.c:1128 +#, c-format +msgid "warning, got bogus unix line.\n" +msgstr "警告, å½ã®unixラインを得ã¾ã—ãŸ.\n" + +# translatable? +#: ../netstat.c:1155 +msgid "STREAM" +msgstr "STREAM" + +# translatable? +#: ../netstat.c:1159 +msgid "DGRAM" +msgstr "DGRAM" + +# translatable? +#: ../netstat.c:1163 +msgid "RAW" +msgstr "RAW" + +# translatable? +#: ../netstat.c:1167 +msgid "RDM" +msgstr "RDM" + +# translatable? +#: ../netstat.c:1171 +msgid "SEQPACKET" +msgstr "SEQPACKET" + +# translatable? +#: ../netstat.c:1180 +msgid "FREE" +msgstr "FREE" + +# translatable? +#: ../netstat.c:1196 +msgid "CONNECTING" +msgstr "CONNECTING" + +# translatable? +#: ../netstat.c:1200 +msgid "CONNECTED" +msgstr "CONNECTED" + +# translatable? +#: ../netstat.c:1204 +msgid "DISCONNECTING" +msgstr "DISCONNECTING" + +#: ../netstat.c:1235 +#, c-format +msgid "Active UNIX domain sockets " +msgstr "稼åƒä¸­ã®UNIXドメインソケット " + +#: ../netstat.c:1237 ../netstat.c:1756 +#, c-format +msgid "(servers and established)" +msgstr "(サーãƒã¨ç¢ºç«‹)" + +#: ../netstat.c:1240 ../netstat.c:1759 +#, c-format +msgid "(only servers)" +msgstr "(サーãƒã®ã¿)" + +#: ../netstat.c:1242 ../netstat.c:1761 +#, c-format +msgid "(w/o servers)" +msgstr "(w/oサーãƒ)" + +#: ../netstat.c:1245 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Proto RefCnt Flags Type State I-Node" +msgstr "" +"\n" +"Proto RefCnt フラグ タイプ 状態 Iノード" + +#: ../netstat.c:1247 +#, c-format +msgid " Path\n" +msgstr " パス\n" + +# translatable? +#: ../netstat.c:1267 +msgid "SABM SENT" +msgstr "SABM SENT" + +# translatable? +#: ../netstat.c:1270 +msgid "RECOVERY" +msgstr "RECOVERY" + +#: ../netstat.c:1284 +#, c-format +msgid "Active AX.25 sockets\n" +msgstr "稼åƒä¸­ã®AX.25ソケット\n" + +#: ../netstat.c:1285 +#, c-format +msgid "Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" +msgstr "å—ä¿¡å…ˆ 発信元 デãƒã‚¤ã‚¹ 状態 Vr/Vs é€ä¿¡-Q å—ä¿¡-Q\n" + +#: ../netstat.c:1328 +#, c-format +msgid "problem reading data from %s\n" +msgstr "%sã‹ã‚‰ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«å•é¡Œ\n" + +#: ../netstat.c:1379 +#, c-format +msgid "" +"Active IPX sockets\n" +"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " +"State" +msgstr "" +"稼åƒä¸­ã®IPXソケット\n" +"Proto å—ä¿¡-Q é€ä¿¡-Q 内部アドレス 外部アドレス 状" +"æ…‹" + +#: ../netstat.c:1381 +#, c-format +msgid " User" +msgstr " ユーザ" + +# translatable? +#: ../netstat.c:1415 +msgid "ESTAB" +msgstr "ESTAB" + +# translatable? +#: ../netstat.c:1423 +msgid "UNK." +msgstr "UNK." + +#: ../netstat.c:1461 +#, c-format +msgid "Kernel Interface table\n" +msgstr "カーãƒãƒ«ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ãƒ–ル\n" + +#: ../netstat.c:1465 +#, c-format +msgid "" +"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " +"Flg\n" +msgstr "Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR フラグ\n" + +#: ../netstat.c:1469 +msgid "missing interface information" +msgstr "インタフェース情報ãŒè¶³ã‚Šã¾ã›ã‚“" + +#: ../netstat.c:1492 +#, c-format +msgid "" +"usage: netstat [-veenNcCF] [] -r netstat {-V|--version|-h|--" +"help}\n" +msgstr "" +"使用法: netstat [-veenNcCF] [<アドレスファミリ>] -r\n" +" netstat {-V|--version|-h|--help}\n" + +#: ../netstat.c:1493 +#, c-format +msgid " netstat [-vnNcaeol] [ ...]\n" +msgstr " netstat [-vnNcaeol] [<ソケット> ...]\n" + +#: ../netstat.c:1494 +#, c-format +msgid "" +" netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n" +"\n" +msgstr " netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n\n" + +#: ../netstat.c:1496 +#, c-format +msgid " -r, --route display routing table\n" +msgstr " -r, --routing 経路テーブルã®è¡¨ç¤º\n" + +#: ../netstat.c:1497 +#, c-format +msgid " -i, --interfaces display interface table\n" +msgstr " -i, --interfaces インタフェーステーブルã®è¡¨ç¤º\n" + +#: ../netstat.c:1498 +#, c-format +msgid " -g, --groups display multicast group memberships\n" +msgstr " -g, --groups マルãƒã‚­ãƒ£ã‚¹ãƒˆãƒ»ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—メンãƒã‚·ãƒƒãƒ—ã®è¡¨ç¤º\n" + +#: ../netstat.c:1499 +#, c-format +msgid "" +" -s, --statistics display networking statistics (like SNMP)\n" +msgstr "" +" -s, --statistics (SNMPã®ã‚ˆã†ã«)ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯çµ±è¨ˆã‚’表示\n" + +#: ../netstat.c:1501 +#, c-format +msgid "" +" -M, --masquerade display masqueraded connections\n" +"\n" +msgstr "" +" -M, --masquerade マスカレード接続ã®è¡¨ç¤º\n" +"\n" + +#: ../netstat.c:1505 +#, c-format +msgid " --numeric-hosts don't resolve host names\n" +msgstr " --numeric-hosts ホストåをレゾルブã—ãªã„\n" + +#: ../netstat.c:1506 +#, c-format +msgid " --numeric-ports don't resolve port names\n" +msgstr " --numeric-ports ãƒãƒ¼ãƒˆåをレゾルブã—ãªã„\n" + +#: ../netstat.c:1507 +#, c-format +msgid " --numeric-users don't resolve user names\n" +msgstr " --numeric-users ユーザåをレゾルブã—ãªã„\n" + +#: ../netstat.c:1508 +#, c-format +msgid " -N, --symbolic resolve hardware names\n" +msgstr " -N, --symbolic ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢åをレゾルブã™ã‚‹\n" + +#: ../netstat.c:1509 ../route.c:88 +#, c-format +msgid " -e, --extend display other/more information\n" +msgstr " -e, --extend ä»–ã®æƒ…報や多ãã®æƒ…報を表示ã™ã‚‹\n" + +#: ../netstat.c:1510 +#, c-format +msgid " -p, --programs display PID/Program name for sockets\n" +msgstr " -p, --programs ソケットã®PID/プログラムåを表示ã™ã‚‹\n" + +#: ../netstat.c:1511 +#, c-format +msgid "" +" -c, --continuous continuous listing\n" +"\n" +msgstr "" +" -c, --continous 継続的ãªè¡¨ç¤º\n" +"\n" + +#: ../netstat.c:1512 +#, c-format +msgid " -l, --listening display listening server sockets\n" +msgstr " -l, --listening サーãƒã®listenソケットã®è¡¨ç¤º\n" + +#: ../netstat.c:1513 +#, c-format +msgid "" +" -a, --all, --listening display all sockets (default: connected)\n" +msgstr " -a, --all, --listening å…¨ã¦ã®æƒ…報を表示 (標準: connected)\n" + +#: ../netstat.c:1514 +#, c-format +msgid " -o, --timers display timers\n" +msgstr " -o, --timers タイマã®è¡¨ç¤º\n" + +#: ../netstat.c:1515 ../route.c:89 +#, c-format +msgid "" +" -F, --fib display Forwarding Information Base " +"(default)\n" +msgstr " -F, --fib フォワード情報ベースを表示ã™ã‚‹(標準)\n" + +#: ../netstat.c:1516 ../route.c:90 +#, c-format +msgid "" +" -C, --cache display routing cache instead of FIB\n" +"\n" +msgstr " -C, --cache FIBã®ã‹ã‚ã‚Šã«çµŒè·¯ã‚­ãƒ£ãƒƒã‚·ãƒ¥ã‚’表示ã™ã‚‹\n\n" + +#: ../netstat.c:1518 +#, c-format +msgid "" +" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" +"netrom\n" +msgstr "" +" <ソケット>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" +"netrom\n" + +#: ../netstat.c:1519 +#, c-format +msgid " =Use '-6|-4' or '-A ' or '--'; default: %s\n" +msgstr " ='-6|-4'ã¾ãŸã¯'-A 'ã¾ãŸã¯'--'を利用; 標準: %s\n" + +#: ../netstat.c:1520 ../route.c:93 +#, c-format +msgid " List of possible address families (which support routing):\n" +msgstr " (ルーティングをサãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸ)利用å¯èƒ½ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ•ã‚¡ãƒŸãƒªã®ãƒªã‚¹ãƒˆ:\n" + +#: ../netstat.c:1753 +#, c-format +msgid "Active Internet connections " +msgstr "稼åƒä¸­ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒãƒˆæŽ¥ç¶š " + +#: ../netstat.c:1763 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " +"State " +msgstr "" +"\n" +"Proto å—ä¿¡-Q é€ä¿¡-Q 内部アドレス 外部アドレス 状" +"æ…‹ " + +#: ../netstat.c:1765 +#, c-format +msgid " User Inode " +msgstr " ユーザ Iノード " + +#: ../netstat.c:1768 +#, c-format +msgid " Timer" +msgstr "タイマ" + +#: ../netstat.c:1798 +#, c-format +msgid "IPv4 Group Memberships\n" +msgstr "IPv4グループメンãƒã‚·ãƒƒãƒ—\n" + +#: ../netstat.c:1799 +#, c-format +msgid "Interface RefCnt Group\n" +msgstr "インタフェース å‚ç…§Cnt グループ\n" + +#: ../rarp.c:44 +msgid "This kernel does not support RARP.\n" +msgstr "ã“ã®ã‚«ãƒ¼ãƒãƒ«ã¯RARPをサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../rarp.c:83 +#, c-format +msgid "no RARP entry for %s.\n" +msgstr "%sã®RARPエントリãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../rarp.c:96 +#, c-format +msgid "%s: bad hardware address\n" +msgstr "%s: ä¸æ­£ãªãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ã™\n" + +#: ../rarp.c:128 +#, c-format +msgid "rarp: cannot open file %s:%s.\n" +msgstr "rarp: ファイル%sã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“:%s.\n" + +#: ../rarp.c:140 +#, c-format +msgid "rarp: format error at %s:%u\n" +msgstr "rarp: %s:%uè¡Œã«ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™\n" + +#: ../rarp.c:144 ../rarp.c:289 +#, c-format +msgid "rarp: %s: unknown host\n" +msgstr "rarp: %s: ä¸æ˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆã§ã™\n" + +#: ../rarp.c:147 +#, c-format +msgid "rarp: cannot set entry from %s:%u\n" +msgstr "rarp: %s:%uè¡Œã‹ã‚‰ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’設定ã§ãã¾ã›ã‚“\n" + +#: ../rarp.c:176 +#, c-format +msgid "Usage: rarp -a list entries in cache.\n" +msgstr "" +"使用法: rarp -a キャッシュエントリã®è¡¨ç¤º.\n" + +#: ../rarp.c:177 +#, c-format +msgid " rarp -d delete entry from cache.\n" +msgstr "" +" rarp -d <ホストå> キャッシュã‹ã‚‰ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’削除ã™" +"ã‚‹.\n" + +#: ../rarp.c:178 +#, c-format +msgid " rarp [] -s add entry to cache.\n" +msgstr "" +" rarp [] -s <ホストå> <ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹>\n" +" キャッシュã¸ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’追加.\n" + +#: ../rarp.c:179 +#, c-format +msgid "" +" rarp -f add entries from /etc/ethers.\n" +msgstr "" +" rarp -f /etc/ethersã‹ã‚‰ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªè¿½åŠ .\n" + +#: ../rarp.c:180 +#, c-format +msgid "" +" rarp -V display program version.\n" +"\n" +msgstr " rarp -V ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æƒ…å ±ã®å‡ºåŠ›.\n" + +#: ../rarp.c:238 +#, c-format +msgid "%s: illegal option mix.\n" +msgstr "%s: オプションã®çµ„åˆã›ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™.\n" + +#: ../rarp.c:269 +#, c-format +msgid "rarp: %s: unknown hardware type.\n" +msgstr "rarp: %s: ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒä¸æ˜Žã§ã™.\n" + +#: ../route.c:80 +#, c-format +msgid "" +"Usage: route [-nNvee] [-FC] [] List kernel routing tables\n" +msgstr "使用法:route [-nNvee] [-FC] [アドレスファミリ] カーãƒãƒ«çµŒè·¯ãƒ†ãƒ¼ãƒ–ルã®è¡¨ç¤º.\n" + +#: ../route.c:81 +#, c-format +msgid "" +" route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Modify routing table for AF.\n" +"\n" +msgstr "" +" route [-v] [-FC] {add|del|flush}‥‥\n" +"\t\t\t\t アドレスファミリã®çµŒè·¯ãƒ†ãƒ¼ãƒ–ルã®è¨­å®š.\n" +"\n" + +#: ../route.c:83 +#, c-format +msgid "" +" route {-h|--help} [] Detailed usage syntax for " +"specified AF.\n" +msgstr "" +" route {-h|--help} [アドレスファミリ]\n" +" アドレスファミリ特定ã®æ–‡æ³•ã®èª¬æ˜Ž.\n" + +#: ../route.c:84 +#, c-format +msgid "" +" route {-V|--version} Display version/author and " +"exit.\n" +"\n" +msgstr " route {-V|--version} ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³/作者情報ã®å‡ºåŠ›ã¨çµ‚了.\n\n" + +#: ../route.c:92 +#, c-format +msgid " =Use '-A ' or '--'; default: %s\n" +msgstr " ='-A 'ã¾ãŸã¯'--'を利用; 標準: %s\n" + +#: ../plipconfig.c:66 +#, c-format +msgid "Usage: plipconfig [-a] [-i] [-v] interface\n" +msgstr "使用法: plipconfig [-a] [-i] [-v] インタフェース\n" + +#: ../plipconfig.c:67 +#, c-format +msgid " [nibble NN] [trigger NN]\n" +msgstr " [nibble 数値] [trigger 数値]\n" + +#: ../plipconfig.c:68 +#, c-format +msgid " plipconfig -V | --version\n" +msgstr " plipconfig -V | --version\n" + +# translatable? +#: ../plipconfig.c:74 +#, c-format +msgid "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" +msgstr "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" + +#: ../iptunnel.c:85 +#, c-format +msgid "Usage: iptunnel { add | change | del | show } [ NAME ]\n" +msgstr "Usage: iptunnel { add | change | del | show } [ NAME ]\n" + +#: ../iptunnel.c:86 +#, c-format +msgid "" +" [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote ADDR ] [ local ADDR ]\n" +msgstr " [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote ADDR ] [ local ADDR ]\n" + +#: ../iptunnel.c:87 +#, c-format +msgid " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KEY ] [ [i|o]csum ]\n" +msgstr " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KEY ] [ [i|o]csum ]\n" + +#: ../iptunnel.c:88 +#, c-format +msgid " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_DEV ]\n" +msgstr " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_DEV ]\n" + +#: ../iptunnel.c:89 +#, c-format +msgid "" +" iptunnel -V | --version\n" +"\n" +msgstr " iptunnel -V | --version\n\n" + +#: ../iptunnel.c:90 +#, c-format +msgid "Where: NAME := STRING\n" +msgstr "æ„味: NAME := STRING\n" + +#: ../iptunnel.c:91 +#, c-format +msgid " ADDR := { IP_ADDRESS | any }\n" +msgstr " ADDR := { IP_ADDRESS | any }\n" + +#: ../iptunnel.c:92 +#, c-format +msgid " TOS := { NUMBER | inherit }\n" +msgstr " TOS := { NUMBER | inherit }\n" + +#: ../iptunnel.c:93 +#, c-format +msgid " TTL := { 1..255 | inherit }\n" +msgstr " TTL := { 1..255 | inherit }\n" + +#: ../iptunnel.c:94 +#, c-format +msgid " KEY := { DOTTED_QUAD | NUMBER }\n" +msgstr " KEY := { DOTTED_QUAD | NUMBER }\n" + +#: ../iptunnel.c:332 +#, c-format +msgid "Keys are not allowed with ipip and sit.\n" +msgstr "キーã¯ipipãŠã‚ˆã³sitã§ã¯è¨±å¯ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../iptunnel.c:352 +#, c-format +msgid "Broadcast tunnel requires a source address.\n" +msgstr "ブロードキャストトンãƒãƒ«ã¯ç™ºä¿¡å…ƒã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒå¿…è¦ã§ã™.\n" + +#: ../iptunnel.c:367 +#, c-format +msgid "ttl != 0 and noptmudisc are incompatible\n" +msgstr "ttl != 0ãŠã‚ˆã³noptmudiscã¯çŸ›ç›¾ã—ã¾ã™\n" + +#: ../iptunnel.c:379 +#, c-format +msgid "cannot determine tunnel mode (ipip, gre or sit)\n" +msgstr "トンãƒãƒ«ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’決定ã§ãã¾ã›ã‚“(ipip, greã¾ãŸã¯sit)\n" + +#: ../iptunnel.c:417 +#, c-format +msgid "%s: %s/ip remote %s local %s " +msgstr "%s: %s/ip リモート%s ローカル%s " + +#: ../iptunnel.c:421 +msgid "unknown" +msgstr "ä¸æ˜Ž" + +# FIXME: what does it mean? +#: ../iptunnel.c:453 +#, c-format +msgid " Drop packets out of sequence.\n" +msgstr " シーケンスã‹ã‚‰å¤–ã‚ŒãŸãƒ‘ケットをドロップ.\n" + +#: ../iptunnel.c:455 +#, c-format +msgid " Checksum in received packet is required.\n" +msgstr " å—信パケットã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ã¯å¿…é ˆã§ã™.\n" + +# FIXME: what does it mean? +#: ../iptunnel.c:457 +#, c-format +msgid " Sequence packets on output.\n" +msgstr " é€ä¿¡ã®ã‚·ãƒ¼ã‚±ãƒ³ã‚¹ãƒ‘ケット.\n" + +# FIXME: what does it mean? +#: ../iptunnel.c:459 +#, c-format +msgid " Checksum output packets.\n" +msgstr " é€ä¿¡ãƒ‘ケットã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ .\n" + +#: ../iptunnel.c:487 +#, c-format +msgid "Wrong format of /proc/net/dev. Sorry.\n" +msgstr "/proc/net/devãŒä¸æ­£ãªãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆã§ã™. ã™ã¿ã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../iptunnel.c:500 +#, c-format +msgid "Failed to get type of [%s]\n" +msgstr "[%s]ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—\n" + +#: ../iptunnel.c:516 +#, c-format +msgid "RX: Packets Bytes Errors CsumErrs OutOfSeq Mcasts\n" +msgstr "RX: パケット ãƒã‚¤ãƒˆ エラー CsumErrs outOfSeq マルãƒã‚­ãƒ£ã‚¹ãƒˆ\n" + +#: ../iptunnel.c:519 +#, c-format +msgid "TX: Packets Bytes Errors DeadLoop NoRoute NoBufs\n" +msgstr "TX: パケット ãƒã‚¤ãƒˆ エラー DeadLoop NoRoute ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãªã—\n" + +#: ../statistics.c:47 +msgid "ICMP input histogram:" +msgstr "ICMP入力ヒストグラム:" + +#: ../statistics.c:48 +msgid "ICMP output histogram:" +msgstr "ICMP出力ヒストグラム:" + +#: ../statistics.c:65 +#, c-format +msgid "Forwarding is %s" +msgstr "フォワードã¯%sã§ã™" + +#: ../statistics.c:66 +#, c-format +msgid "Default TTL is %u" +msgstr "標準TTLã¯%uã§ã™" + +#: ../statistics.c:67 +#, c-format +msgid "%u total packets received" +msgstr "åˆè¨ˆ%uパケットをå—ä¿¡" + +#: ../statistics.c:68 +#, c-format +msgid "%u with invalid headers" +msgstr "ä¸é©å½“ãªãƒ˜ãƒƒãƒ€ãŒ%u" + +#: ../statistics.c:69 +#, c-format +msgid "%u with invalid addresses" +msgstr "ä¸é©å½“ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒ%u" + +#: ../statistics.c:70 +#, c-format +msgid "%u forwarded" +msgstr "%uã®è»¢é€" + +#: ../statistics.c:71 +#, c-format +msgid "%u with unknown protocol" +msgstr "%uã®ä¸æ˜Žãªãƒ—ロトコル" + +#: ../statistics.c:72 +#, c-format +msgid "%u incoming packets discarded" +msgstr "%uã®å—信パケットを破棄" + +#: ../statistics.c:73 +#, c-format +msgid "%u incoming packets delivered" +msgstr "%uã®å—信パケットをé…é€" + +#: ../statistics.c:74 +#, c-format +msgid "%u requests sent out" +msgstr "%uã®è¦æ±‚ã‚’é€ä¿¡" + +#. ? +#: ../statistics.c:75 +#, c-format +msgid "%u outgoing packets dropped" +msgstr "%uã®é€ä¿¡ãƒ‘ケットをドロップ" + +#: ../statistics.c:76 +#, c-format +msgid "%u dropped because of missing route" +msgstr "ä¸æ˜ŽãªçµŒè·¯ã§%uをドロップ" + +#: ../statistics.c:77 +#, c-format +msgid "%u fragments dropped after timeout" +msgstr "タイムアウト後ã«%uã®ãƒ•ãƒ©ã‚°ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’ドロップ" + +#: ../statistics.c:78 +#, c-format +msgid "%u reassemblies required" +msgstr "%uã®å†æ§‹ç¯‰ãŒå¿…è¦" + +#. ? +#: ../statistics.c:79 +#, c-format +msgid "%u packets reassembled ok" +msgstr "%uパケットã®å†æ§‹ç¯‰ã«æˆåŠŸ" + +#: ../statistics.c:80 +#, c-format +msgid "%u packet reassembles failed" +msgstr "%uパケットã®å†æ§‹ç¯‰ã«å¤±æ•—" + +#: ../statistics.c:81 +#, c-format +msgid "%u fragments received ok" +msgstr "%uフラグメントã®å—ä¿¡ã«æˆåŠŸ" + +#: ../statistics.c:82 +#, c-format +msgid "%u fragments failed" +msgstr "%uフラグメントã§å¤±æ•—" + +#: ../statistics.c:83 +#, c-format +msgid "%u fragments created" +msgstr "%uフラグメントを生æˆ" + +#: ../statistics.c:88 +#, c-format +msgid "%u ICMP messages received" +msgstr "%uã®ICMPメッセージå—ä¿¡" + +#: ../statistics.c:89 +#, c-format +msgid "%u input ICMP message failed." +msgstr "%uã®ICMPメッセージ入力失敗." + +#: ../statistics.c:90 ../statistics.c:103 +#, c-format +msgid "destination unreachable: %u" +msgstr "é€ä¿¡å…ˆåˆ°é”ä¸å¯: %u" + +#: ../statistics.c:91 +#, c-format +msgid "timeout in transit: %u" +msgstr "é€ä¿¡æ™‚間オーãƒ: %u" + +#: ../statistics.c:92 ../statistics.c:105 +#, c-format +msgid "wrong parameters: %u" +msgstr "è¬ã£ãŸãƒ‘ラメータ: %u" + +#. ? +#: ../statistics.c:93 +#, c-format +msgid "source quenches: %u" +msgstr "発信元消滅: %u" + +#: ../statistics.c:94 +#, c-format +msgid "redirects: %u" +msgstr "リダイレクト: %u" + +#: ../statistics.c:95 +#, c-format +msgid "echo requests: %u" +msgstr "エコーè¦æ±‚: %u" + +#: ../statistics.c:96 ../statistics.c:109 +#, c-format +msgid "echo replies: %u" +msgstr "エコー応答: %u" + +#: ../statistics.c:97 +#, c-format +msgid "timestamp request: %u" +msgstr "タイムスタンプè¦æ±‚: %u" + +#: ../statistics.c:98 +#, c-format +msgid "timestamp reply: %u" +msgstr "タイムスタンプ応答: %u" + +#: ../statistics.c:99 +#, c-format +msgid "address mask request: %u" +msgstr "アドレスマスクè¦æ±‚: %u" + +#. ? +#: ../statistics.c:100 ../statistics.c:113 +#, c-format +msgid "address mask replies: %u" +msgstr "アドレスマスク応答: %u" + +#. ? +#: ../statistics.c:101 +#, c-format +msgid "%u ICMP messages sent" +msgstr "%uã®ICMPメッセージé€ä¿¡" + +#: ../statistics.c:102 +#, c-format +msgid "%u ICMP messages failed" +msgstr "%uã®ICMPメッセージ失敗" + +#: ../statistics.c:104 +#, c-format +msgid "time exceeded: %u" +msgstr "時間切れ: %u" + +#. ? +#: ../statistics.c:106 +#, c-format +msgid "source quench: %u" +msgstr "発信元消滅: %u" + +#: ../statistics.c:107 +#, c-format +msgid "redirect: %u" +msgstr "リダイレクト: %u" + +#: ../statistics.c:108 +#, c-format +msgid "echo request: %u" +msgstr "エコーè¦æ±‚: %u" + +#: ../statistics.c:110 +#, c-format +msgid "timestamp requests: %u" +msgstr "タイムスタンプè¦æ±‚: %u" + +#: ../statistics.c:111 +#, c-format +msgid "timestamp replies: %u" +msgstr "タイムスタンプ応答: %u" + +#: ../statistics.c:112 +#, c-format +msgid "address mask requests: %u" +msgstr "アドレスマスクè¦æ±‚: %u" + +#: ../statistics.c:118 +#, c-format +msgid "RTO algorithm is %s" +msgstr "RTOアルゴリズムã¯%sã§ã™" + +#: ../statistics.c:122 +#, c-format +msgid "%u active connections openings" +msgstr "%uã®èƒ½å‹•æŽ¥ç¶šé–‹å§‹" + +#: ../statistics.c:123 +#, c-format +msgid "%u passive connection openings" +msgstr "%uã®å—動接続開始" + +#: ../statistics.c:124 +#, c-format +msgid "%u failed connection attempts" +msgstr "%uã®æŽ¥ç¶šè©¦è¡Œå¤±æ•—" + +#: ../statistics.c:125 +#, c-format +msgid "%u connection resets received" +msgstr "%uã®æŽ¥ç¶šãƒªã‚»ãƒƒãƒˆå—ä¿¡" + +#: ../statistics.c:126 +#, c-format +msgid "%u connections established" +msgstr "%uã®æŽ¥ç¶šç¢ºç«‹" + +#: ../statistics.c:127 +#, c-format +msgid "%u segments received" +msgstr "%uセグメントã®å—ä¿¡" + +#: ../statistics.c:128 +#, c-format +msgid "%u segments send out" +msgstr "%uセグメントã®é€ä¿¡" + +#: ../statistics.c:129 +#, c-format +msgid "%u segments retransmited" +msgstr "%uセグメントã®å†è»¢é€" + +#: ../statistics.c:130 +#, c-format +msgid "%u bad segments received." +msgstr "%uã®ä¸æ­£ã‚»ã‚°ãƒ¡ãƒ³ãƒˆå—ä¿¡." + +#: ../statistics.c:131 +#, c-format +msgid "%u resets sent" +msgstr "%uã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆé€ä¿¡" + +#: ../statistics.c:136 +#, c-format +msgid "%u packets received" +msgstr "%uパケットå—ä¿¡" + +#: ../statistics.c:137 +#, c-format +msgid "%u packets to unknown port received." +msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒãƒ¼ãƒˆã‹ã‚‰ã®%uパケットã®å—ä¿¡." + +#: ../statistics.c:138 +#, c-format +msgid "%u packet receive errors" +msgstr "%uã®ãƒ‘ケットå—信エラー" + +#: ../statistics.c:139 +#, c-format +msgid "%u packets sent" +msgstr "%uã®ãƒ‘ケットをé€ä¿¡" + +#: ../statistics.c:144 +#, c-format +msgid "%u SYN cookies sent" +msgstr "%uã®SYNクッキーをé€ä¿¡" + +#: ../statistics.c:145 +#, c-format +msgid "%u SYN cookies received" +msgstr "%uã®SYNクッキーをå—ä¿¡" + +#: ../statistics.c:146 +#, c-format +msgid "%u invalid SYN cookies received" +msgstr "%uã®ä¸é©å½“ãªSYNクッキーをå—ä¿¡" + +#: ../statistics.c:148 +#, c-format +msgid "%u resets received for embryonic SYN_RECV sockets" +msgstr "%uã®æœªå®Œæˆã®SYN_RECVソケットã«å¯¾ã™ã‚‹ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã‚’å—ä¿¡" + +#: ../statistics.c:150 +#, c-format +msgid "%u packets pruned from receive queue because of socket buffer overrun" +msgstr "%uã®ãƒ‘ケットをソケットãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ©ãƒ³ã®ãŸã‚å—信キューã‹ã‚‰é™¤å¤–" + +#. obsolete: 2.2.0 doesn't do that anymore +#: ../statistics.c:153 +#, c-format +msgid "%u packets pruned from receive queue" +msgstr "%uã®ãƒ‘ケットをå—信キューã‹ã‚‰é™¤å¤–" + +#: ../statistics.c:154 +#, c-format +msgid "" +"%u packets dropped from out-of-order queue because of socket buffer overrun" +msgstr "%uã®ãƒ‘ケットãŒã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ³ã®ãŸã‚out-of-orderキューã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ­ãƒƒãƒ—" + +#: ../statistics.c:156 +#, c-format +msgid "%u ICMP packets dropped because they were out-of-window" +msgstr "%uã®ICMPパケットãŒout-of-windowã®ãŸã‚ドロップ" + +#: ../statistics.c:158 +#, c-format +msgid "%u ICMP packets dropped because socket was locked" +msgstr "%uã®ICMPパケットをソケットã®ãƒ­ãƒƒã‚¯ã«ã‚ˆã£ã¦ãƒ‰ãƒ­ãƒƒãƒ—" + +# FIXME: what does it mean? +#: ../statistics.c:160 +#, c-format +msgid "%u TCP sockets finished time wait in fast timer" +msgstr "%uã®TCPソケットãŒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã‚¹ãƒˆã‚¿ã‚¤ãƒžã§ã®æ™‚é–“å¾…ã¡ã‚’完了" + +# FIXME +#: ../statistics.c:161 +#, c-format +msgid "%u time wait sockets recycled by time stamp" +msgstr "%uã®æ™‚é–“å¾…ã¡ã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆãŒã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—ã§å†åˆ©ç”¨" + +# FIXME +#: ../statistics.c:162 +#, c-format +msgid "%u TCP sockets finished time wait in slow timer" +msgstr "%uã®TCPソケットãŒã‚¹ãƒ­ãƒ¼ã‚¿ã‚¤ãƒžã§ã®æ™‚é–“å¾…ã¡ã‚’完了" + +#: ../statistics.c:163 +#, c-format +msgid "%u passive connections rejected because of time stamp" +msgstr "%uã®å—動的接続ãŒã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—ã®ãŸã‚ã«æ‹’å¦" + +#: ../statistics.c:165 +#, c-format +msgid "%u active connections rejected because of time stamp" +msgstr "%uã®èƒ½å‹•çš„接続ãŒã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—ã®ãŸã‚ã«æ‹’å¦" + +#: ../statistics.c:167 +#, c-format +msgid "%u packets rejects in established connections because of timestamp" +msgstr "%uã®ãƒ‘ケットãŒã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—ã®ãŸã‚ã«æŽ¥ç¶šç¢ºç«‹ã‚’æ‹’å¦" + +#: ../statistics.c:169 +#, c-format +msgid "%u delayed acks sent" +msgstr "%uã®é…延ackã‚’é€ä¿¡" + +# FIXME +#: ../statistics.c:170 +#, c-format +msgid "%u delayed acks further delayed because of locked socket" +msgstr "%uã®é…延ackãŒãƒ­ãƒƒã‚¯ã•ã‚ŒãŸã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆã®ãŸã‚ã«ã•ã‚‰ã«é…延" + +#: ../statistics.c:172 +#, c-format +msgid "Quick ack mode was activated %u times" +msgstr "クイックackモードãŒ%u回稼åƒ" + +# FIXME +#: ../statistics.c:173 +#, c-format +msgid "%u times the listen queue of a socket overflowed" +msgstr "ソケットã®ãƒªã‚¹ãƒ³ã‚­ãƒ¥ãƒ¼ãŒ%u回オーãƒãƒ•ãƒ­ãƒ¼" + +# FIXME +#: ../statistics.c:175 +#, c-format +msgid "%u SYNs to LISTEN sockets ignored" +msgstr "%uã®ã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆãƒªã‚¹ãƒ³SYNãŒç„¡è¦–" + +#: ../statistics.c:176 +#, c-format +msgid "%u packets directly queued to recvmsg prequeue." +msgstr "%uパケットをrecvmsgプレキューã«ç›´æŽ¥ã‚­ãƒ¥ãƒ¼." + +#: ../statistics.c:178 +#, c-format +msgid "%u of bytes directly received from backlog" +msgstr "%uãƒã‚¤ãƒˆã‚’ãƒãƒƒã‚¯ãƒ­ã‚°ã‹ã‚‰ç›´æŽ¥å—ä¿¡" + +#: ../statistics.c:180 +#, c-format +msgid "%u of bytes directly received from prequeue" +msgstr "%uãƒã‚¤ãƒˆã‚’プレキューã‹ã‚‰ç›´æŽ¥å—ä¿¡" + +#: ../statistics.c:182 +#, c-format +msgid "%u packets dropped from prequeue" +msgstr "%uã®ãƒ‘ケットをプレキューã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ­ãƒƒãƒ—" + +#: ../statistics.c:183 +#, c-format +msgid "%u packet headers predicted" +msgstr "%uã®ãƒ‘ケットヘッダを予測" + +#: ../statistics.c:184 +#, c-format +msgid "%u packets header predicted and directly queued to user" +msgstr "%uã®ãƒ‘ケットヘッダを予測ã—ã¦ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã«ç›´æŽ¥ã‚­ãƒ¥ãƒ¼" + +#: ../statistics.c:186 +#, c-format +msgid "Ran %u times out of system memory during packet sending" +msgstr "%u回ã®ãƒ‘ケットé€ä¿¡ä¸­ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã‚ãµã‚Œ" + +#: ../statistics.c:188 +#, c-format +msgid "%u acknowledgments not containing data received" +msgstr "データをå«ã¾ãªã„%uã®æ‰¿èªã®å—ä¿¡" + +#: ../statistics.c:189 +#, c-format +msgid "%u predicted acknowledgments" +msgstr "%uã®äºˆæ¸¬æ‰¿èª" + +#: ../statistics.c:190 +#, c-format +msgid "%u times recovered from packet loss due to fast retransmit" +msgstr "高速ãªå†é€ã«ã‚ˆã‚‹ãƒ‘ケットロスã®%u回ã®å›žå¾©" + +#: ../statistics.c:191 +#, c-format +msgid "%u times recovered from packet loss due to SACK data" +msgstr "SACKデータã«ã‚ˆã‚‹ãƒ‘ケットロスã®%u回ã®å›žå¾©" + +#: ../statistics.c:192 +#, c-format +msgid "%u bad SACKs received" +msgstr "%uã®ä¸æ­£ãªSACKã‚’å—ä¿¡" + +#: ../statistics.c:193 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using FACK" +msgstr "FACKを使ã£ãŸ%u回ã®æ¤œå‡ºã•ã‚ŒãŸä¸¦ã¹æ›¿ãˆ" + +#: ../statistics.c:194 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using SACK" +msgstr "SACKを使ã£ãŸ%u回ã®æ¤œå‡ºã•ã‚ŒãŸä¸¦ã¹æ›¿ãˆ" + +#: ../statistics.c:195 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using time stamp" +msgstr "タイムスタンプを使ã£ãŸ%u回ã®æ¤œå‡ºã•ã‚ŒãŸä¸¦ã¹æ›¿ãˆ" + +# FIXME:what does it mean? +#: ../statistics.c:196 +#, c-format +msgid "Detected reordering %u times using reno fast retransmit" +msgstr "高速å†é€ã‚’使ã£ãŸ%u回ã®æ¤œå‡ºã•ã‚ŒãŸä¸¦ã¹æ›¿ãˆ" + +#: ../statistics.c:197 +#, c-format +msgid "%u congestion windows fully recovered" +msgstr "%uã®è¼»è¼³ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’完全ã«å›žå¾©" + +#: ../statistics.c:198 +#, c-format +msgid "%u congestion windows partially recovered using Hoe heuristic" +msgstr "Hoeヒューリスティックを使ã£ã¦%uã®è¼»è¼³ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’部分的ã«å›žå¾©" + +#: ../statistics.c:199 +#, c-format +msgid "%u congestion window recovered using DSACK" +msgstr "DSACKを使ã£ã¦%uã®è¼»è¼³ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’回復" + +#: ../statistics.c:200 +#, c-format +msgid "%u congestion windows recovered after partial ack" +msgstr "部分ack後ã«%uã®è¼»è¼³ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’回復" + +#: ../statistics.c:201 +#, c-format +msgid "%u retransmits lost" +msgstr "%uã®å†é€ãƒ­ã‚¹ãƒˆ" + +# FIXME +#: ../statistics.c:202 +#, c-format +msgid "%u timeouts after reno fast retransmit" +msgstr "高速å†é€å¾Œã®%uã®ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆ" + +#: ../statistics.c:203 +#, c-format +msgid "%u timeouts after SACK recovery" +msgstr "SACK復元後ã®%uã®ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆ" + +#: ../statistics.c:204 +#, c-format +msgid "%u timeouts in loss state" +msgstr "状態ロスã§ã®%uã®ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆ" + +#: ../statistics.c:205 +#, c-format +msgid "%u fast retransmits" +msgstr "%uã®é«˜é€Ÿå†é€" + +#: ../statistics.c:206 +#, c-format +msgid "%u forward retransmits" +msgstr "%uã®è»¢é€å†é€" + +#: ../statistics.c:207 +#, c-format +msgid "%u retransmits in slow start" +msgstr "スロースタートã§ã®%uã®å†é€" + +#: ../statistics.c:208 +#, c-format +msgid "%u other TCP timeouts" +msgstr "%uã®ãã®ä»–ã®TCPタイムアウト" + +# FIXME +#: ../statistics.c:209 +#, c-format +msgid "%u reno fast retransmits failed" +msgstr "%dã®é«˜é€Ÿå†é€å¤±æ•—" + +#: ../statistics.c:210 +#, c-format +msgid "%u sack retransmits failed" +msgstr "%uã®sackå†é€å¤±æ•—" + +# FIXME +#: ../statistics.c:211 +#, c-format +msgid "%u times receiver scheduled too late for direct processing" +msgstr "直接処ç†ã«ã¯é…ã™ãŽã‚‹ã¨ã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã•ã‚ŒãŸ%u回ã®ãƒ¬ã‚·ãƒ¼ãƒ" + +# FIXME +#: ../statistics.c:212 +#, c-format +msgid "%u packets collapsed in receive queue due to low socket buffer" +msgstr "%uã®ãƒ‘ケットを低ソケットãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã®ãŸã‚ã«å—信キューã‹ã‚‰é™¤å¤–" + +#: ../statistics.c:213 +#, c-format +msgid "%u DSACKs sent for old packets" +msgstr "%uã®DSACKã‚’å¤ã„パケットã¨ã—ã¦é€ä¿¡" + +#: ../statistics.c:214 +#, c-format +msgid "%u DSACKs sent for out of order packets" +msgstr "%uã®DSACKã‚’é †åºå¤–パケットã¨ã—ã¦é€ä¿¡" + +#: ../statistics.c:215 +#, c-format +msgid "%u DSACKs received" +msgstr "%uã®DSACKã‚’å—ä¿¡" + +#: ../statistics.c:216 +#, c-format +msgid "%u DSACKs for out of order packets received" +msgstr "%uã®DSACKã‚’é †åºå¤–パケットã¨ã—ã¦å—ä¿¡" + +#: ../statistics.c:217 +#, c-format +msgid "%u connections reset due to unexpected SYN" +msgstr "予期ã›ã¬SYNã®ãŸã‚ã«%uã®æŽ¥ç¶šã‚’リセット" + +#: ../statistics.c:218 +#, c-format +msgid "%u connections reset due to unexpected data" +msgstr "予期ã›ã¬ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã®ãŸã‚ã«%uã®æŽ¥ç¶šã‚’リセット" + +#: ../statistics.c:219 +#, c-format +msgid "%u connections reset due to early user close" +msgstr "早期ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã®ã‚¯ãƒ­ãƒ¼ã‚ºã®ãŸã‚ã«%uã®æŽ¥ç¶šã‚’リセット" + +#: ../statistics.c:220 +#, c-format +msgid "%u connections aborted due to memory pressure" +msgstr "メモリã®åˆ¶ç´„ã®ãŸã‚ã«%uã®æŽ¥ç¶šã‚’中止" + +#: ../statistics.c:221 +#, c-format +msgid "%u connections aborted due to timeout" +msgstr "タイムアウトã®ãŸã‚ã«%uã®æŽ¥ç¶šã‚’中止" + +# FIXME +#: ../statistics.c:222 +#, c-format +msgid "%u connections aborted after user close in linger timeout" +msgstr "ユーザã®é•·æœŸã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆã§ã®ã‚¯ãƒ­ãƒ¼ã‚ºå¾Œã«%uã®æŽ¥ç¶šãŒä¸­æ­¢" + +#: ../statistics.c:223 +#, c-format +msgid "%u times unabled to send RST due to no memory" +msgstr "メモリä¸è¶³ã®ãŸã‚ã«RSTã®é€ä¿¡ãŒ%u回ä¸èƒ½" + +# FIXME +#: ../statistics.c:224 +#, c-format +msgid "TCP ran low on memory %u times" +msgstr "TCPãŒå°‘ãªã„メモリã§%u回実行" + +#: ../statistics.c:225 +#, c-format +msgid "%u TCP data loss events" +msgstr "%uã®TCPデータãŒã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’ロス" + +#: ../statistics.c:292 +msgid "enabled" +msgstr "有効" + +#: ../statistics.c:292 +msgid "disabled" +msgstr "無効" + +#: ../statistics.c:375 +msgid "error parsing /proc/net/snmp" +msgstr "/proc/net/snmpã®å‡¦ç†ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ" + +#: ../statistics.c:388 +msgid "cannot open /proc/net/snmp" +msgstr "/proc/net/snmpã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" + +#: ../lib/activate.c:69 +#, c-format +msgid "Hardware type `%s' not supported.\n" +msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ—`%s'ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../lib/activate.c:73 +#, c-format +msgid "Cannot change line discipline to `%s'.\n" +msgstr "`%s'ã®line disciplineを変更ã§ãã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../lib/af.c:153 ../lib/hw.c:161 +msgid "UNSPEC" +msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒãƒƒãƒˆ" + +#: ../lib/af.c:155 +msgid "UNIX Domain" +msgstr "UNIXドメイン" + +#: ../lib/af.c:158 +msgid "DARPA Internet" +msgstr "DARPAインターãƒãƒƒãƒˆ" + +#: ../lib/af.c:161 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../lib/af.c:164 ../lib/hw.c:182 +msgid "AMPR AX.25" +msgstr "AMPR AX.25" + +#: ../lib/af.c:167 ../lib/hw.c:188 +msgid "AMPR NET/ROM" +msgstr "AMPR NET/ROM" + +#: ../lib/af.c:170 +msgid "Novell IPX" +msgstr "Novell IPX" + +#: ../lib/af.c:173 +msgid "Appletalk DDP" +msgstr "アップルトークDDP" + +#: ../lib/af.c:176 ../lib/hw.c:223 +msgid "Econet" +msgstr "エコãƒãƒƒãƒˆ" + +#: ../lib/af.c:179 +msgid "CCITT X.25" +msgstr "CCITT X.25" + +#: ../lib/af.c:182 ../lib/hw.c:185 +msgid "AMPR ROSE" +msgstr "AMPR ROSE" + +#: ../lib/af.c:185 ../lib/hw.c:173 +msgid "Ash" +msgstr "Ash" + +#: ../lib/af.c:243 +#, c-format +msgid "Please don't supply more than one address family.\n" +msgstr "複数ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ•ã‚¡ãƒŸãƒªã‚’ã—ãªã„ã§ä¸‹ã•ã„.\n" + +#: ../lib/af.c:304 +#, c-format +msgid "Too much address family arguments.\n" +msgstr "アドレスファミリã®å¼•æ•°ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™.\n" + +#: ../lib/af.c:315 +#, c-format +msgid "Unknown address family `%s'.\n" +msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ•ã‚¡ãƒŸãƒªã§ã™ `%s'.\n" + +#: ../lib/arcnet.c:70 ../lib/arcnet.c:85 +#, c-format +msgid "in_arcnet(%s): invalid arcnet address!\n" +msgstr "in_arcnet(%s): ä¸é©å½“ãªARCNETアドレスã§ã™!\n" + +#: ../lib/arcnet.c:97 +#, c-format +msgid "in_arcnet(%s): trailing : ignored!\n" +msgstr "in_arcnet(%s): trailing : 無効!\n" + +# translatable? +#: ../lib/arcnet.c:109 +#, c-format +msgid "in_arcnet(%s): trailing junk!\n" +msgstr "in_arcnet(%s): trailing junk!\n" + +#: ../lib/ash.c:81 +#, c-format +msgid "Malformed Ash address" +msgstr "異常ãªAshアドレスã§ã™" + +#: ../lib/ax25.c:75 ../lib/ddp.c:50 ../lib/econet.c:52 ../lib/inet.c:244 +#: ../lib/inet.c:259 ../lib/inet6.c:129 ../lib/ipx.c:81 ../lib/netrom.c:78 +#: ../lib/rose.c:71 ../lib/unix.c:56 ../lib/unix.c:76 +msgid "[NONE SET]" +msgstr "[設定ãªã—]" + +#: ../lib/ax25.c:97 ../lib/netrom.c:100 +msgid "Invalid callsign" +msgstr "ä¸é©å½“ãªã‚³ãƒ¼ãƒ«ã‚µã‚¤ãƒ³ã§ã™" + +#: ../lib/ax25.c:110 ../lib/netrom.c:113 +msgid "Callsign too long" +msgstr "コールサインãŒé•·ã™ãŽã¾ã™" + +#: ../lib/ax25_gr.c:47 +#, c-format +msgid "AX.25 not configured in this system.\n" +msgstr "AX.25ã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯è¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../lib/ax25_gr.c:50 +#, c-format +msgid "Kernel AX.25 routing table\n" +msgstr "カーãƒãƒ« AX.25経路テーブル\n" + +#. xxx +#: ../lib/ax25_gr.c:51 ../lib/rose_gr.c:55 +#, c-format +msgid "Destination Iface Use\n" +msgstr "é€ä¿¡å…ˆã‚µã‚¤ãƒˆ Iface 使用数\n" + +#: ../lib/ether.c:74 ../lib/ether.c:91 +#, c-format +msgid "in_ether(%s): invalid ether address!\n" +msgstr "in_ether(%s): ä¸é©å½“ãªã‚¤ãƒ¼ã‚µã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹!\n" + +#: ../lib/ether.c:105 +#, c-format +msgid "in_ether(%s): trailing : ignored!\n" +msgstr "in_ether(%s): trailing : 無効!\n" + +# translatable? +#: ../lib/ether.c:117 +#, c-format +msgid "in_ether(%s): trailing junk!\n" +msgstr "in_ether(%s): trailing junk!\n" + +#: ../lib/fddi.c:84 ../lib/fddi.c:99 +#, c-format +msgid "in_fddi(%s): invalid fddi address!\n" +msgstr "in_fddi(%s): ä¸é©å½“ãªfddiアドレス!\n" + +#: ../lib/fddi.c:111 +#, c-format +msgid "in_fddi(%s): trailing : ignored!\n" +msgstr "in_fddi(%s): trailing : 無効!\n" + +# translatable? +#: ../lib/fddi.c:123 +#, c-format +msgid "in_fddi(%s): trailing junk!\n" +msgstr "in_fddi(%s): trailing junk!\n" + +#: ../lib/getroute.c:101 ../lib/setroute.c:80 +#, c-format +msgid "Address family `%s' not supported.\n" +msgstr "アドレスファミリ`%s'ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../lib/getroute.c:107 ../lib/setroute.c:84 +#, c-format +msgid "No routing for address family `%s'.\n" +msgstr "アドレスファミリ`%s'ã¸ã®çµŒè·¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../lib/hippi.c:84 ../lib/hippi.c:99 +#, c-format +msgid "in_hippi(%s): invalid hippi address!\n" +msgstr "in_hippi(%s): ä¸é©å½“ãªhippiアドレスã§ã™!\n" + +#: ../lib/hippi.c:111 +#, c-format +msgid "in_hippi(%s): trailing : ignored!\n" +msgstr "in_hippi(%s): trailing : 無効!\n" + +# translatable? +#: ../lib/hippi.c:122 +#, c-format +msgid "in_hippi(%s): trailing junk!\n" +msgstr "in_hippi(%s): trailing junk!\n" + +#: ../lib/hw.c:160 +msgid "Local Loopback" +msgstr "ローカルループãƒãƒƒã‚¯" + +#: ../lib/hw.c:163 +msgid "Serial Line IP" +msgstr "シリアルラインIP" + +#: ../lib/hw.c:164 +msgid "VJ Serial Line IP" +msgstr "VJシリアルラインIP" + +#: ../lib/hw.c:165 +msgid "6-bit Serial Line IP" +msgstr "6ビットシリアルラインIP" + +#: ../lib/hw.c:166 +msgid "VJ 6-bit Serial Line IP" +msgstr "VJ 6ビットシリアルラインIP" + +#: ../lib/hw.c:167 +msgid "Adaptive Serial Line IP" +msgstr "AdaptiveシリアルラインIP" + +#: ../lib/hw.c:170 +msgid "Ethernet" +msgstr "イーサãƒãƒƒãƒˆ" + +# translatable? +#: ../lib/hw.c:176 +msgid "Fiber Distributed Data Interface" +msgstr "Fiber Distributed Data Interface" + +#: ../lib/hw.c:179 +msgid "HIPPI" +msgstr "HIPPI" + +#: ../lib/hw.c:191 +msgid "generic X.25" +msgstr "ジェãƒãƒªãƒƒã‚¯X.25" + +#: ../lib/hw.c:194 +msgid "IPIP Tunnel" +msgstr "IPIPトンãƒãƒ«" + +#: ../lib/hw.c:197 +msgid "Point-to-Point Protocol" +msgstr "Point-to-Pointプロトコル" + +#: ../lib/hw.c:200 +msgid "(Cisco)-HDLC" +msgstr "(Cisco)-HDLC" + +#: ../lib/hw.c:201 +msgid "LAPB" +msgstr "LAPB" + +#: ../lib/hw.c:204 +msgid "ARCnet" +msgstr "ARCãƒãƒƒãƒˆ" + +#: ../lib/hw.c:207 +msgid "Frame Relay DLCI" +msgstr "フレームリレーDLCI" + +#: ../lib/hw.c:208 +msgid "Frame Relay Access Device" +msgstr "フレームリレーアクセスデãƒã‚¤ã‚¹" + +#: ../lib/hw.c:211 +msgid "IPv6-in-IPv4" +msgstr "IPv6-in-IPv4" + +#: ../lib/hw.c:214 +msgid "IrLAP" +msgstr "IrLAP" + +#: ../lib/hw.c:217 +msgid "16/4 Mbps Token Ring" +msgstr "16/4 Mbpsトークンリング" + +#: ../lib/hw.c:219 +msgid "16/4 Mbps Token Ring (New)" +msgstr "16/4 Mbpsトークンリング(æ–°)" + +#: ../lib/hw.c:226 +msgid "Generic EUI-64" +msgstr "ジェãƒãƒªãƒƒã‚¯EUI-64" + +#: ../lib/inet.c:153 ../lib/inet6.c:79 +#, c-format +msgid "rresolve: unsupport address family %d !\n" +msgstr "rresolve: アドレスファミリ%dをサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“!\n" + +#: ../lib/inet6.c:131 +msgid "[UNKNOWN]" +msgstr "[ä¸æ˜Ž]" + +#: ../lib/inet6_gr.c:71 +#, c-format +msgid "INET6 (IPv6) not configured in this system.\n" +msgstr "INET6(IPv6)ã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯åˆ©ç”¨ã§ãるよã†è¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../lib/inet6_gr.c:74 +#, c-format +msgid "Kernel IPv6 routing table\n" +msgstr "カーãƒãƒ«IPv6 経路テーブル\n" + +#: ../lib/inet6_gr.c:76 +#, c-format +msgid "" +"Destination Next " +"Hop Flags Metric Ref Use Iface\n" +msgstr "é€ä¿¡å…ˆã‚µã‚¤ãƒˆ 次回ホップ フラグ Metric Ref 使用数 インタフェース\n" + +#: ../lib/inet6_gr.c:150 +#, c-format +msgid "Kernel IPv6 Neighbour Cache\n" +msgstr "カーãƒãƒ«IPv6 近隣ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ã‚­ãƒ£ãƒƒã‚·ãƒ¥\n" + +#: ../lib/inet6_gr.c:153 +#, c-format +msgid "" +"Neighbour HW Address Iface Flags " +"Ref State\n" +msgstr "" +"近隣サイト ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ Iface フラグ " +"Ref 状態\n" + +#: ../lib/inet6_gr.c:157 +#, c-format +msgid "" +"Neighbour HW Address Iface Flags " +"Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n" +msgstr "" +"近隣サイト ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ Iface フラグ " +"Ref 状態 Stale[秒] Delete[秒]\n" + +#: ../lib/inet6_sr.c:46 +#, c-format +msgid "Usage: inet6_route [-vF] del Target\n" +msgstr "使用法: inet6_route [-vF] del ターゲット\n" + +#: ../lib/inet6_sr.c:47 +#, c-format +msgid " inet6_route [-vF] add Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" +msgstr "" +" inet6_route [-vF] add ターゲット \n" +" [gw ゲートウェイ] [metric メトリック]\n" +" [[dev] インタフェース]\n" + +#: ../lib/inet6_sr.c:48 +#, c-format +msgid " inet6_route [-FC] flush NOT supported\n" +msgstr " inet6_route [-FC] flush サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n" + +#: ../lib/inet6_sr.c:188 +#, c-format +msgid "Flushing `inet6' routing table not supported\n" +msgstr "`inet6'経路テーブルã®ãƒ•ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n" + +#: ../lib/inet_gr.c:50 ../lib/inet_gr.c:220 +#, c-format +msgid "INET (IPv4) not configured in this system.\n" +msgstr "INET(IPv4)ã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯åˆ©ç”¨ã§ãるよã†ã«è¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../lib/inet_gr.c:53 +#, c-format +msgid "Kernel IP routing table\n" +msgstr "カーãƒãƒ«IP経路テーブル\n" + +#: ../lib/inet_gr.c:56 +#, c-format +msgid "" +"Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " +"Iface\n" +msgstr "å—信先サイト ゲートウェイ ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯ フラグ Metric Ref 使用数 インタフェース\n" + +#: ../lib/inet_gr.c:59 +#, c-format +msgid "" +"Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt " +"Iface\n" +msgstr "å—信先サイト ゲートウェイ ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯ フラグ MSS Window irtt インタフェース\n" + +#: ../lib/inet_gr.c:62 +#, c-format +msgid "" +"Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " +"Iface MSS Window irtt\n" +msgstr "" +"å—信先サイト ゲートウェイ ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯ フラグ Metric Ref 使用数 " +"Iface MSS Window irtt\n" + +#: ../lib/inet_gr.c:237 +#, c-format +msgid "Kernel IP routing cache\n" +msgstr "カーãƒãƒ«IP経路キャッシュ\n" + +#: ../lib/inet_gr.c:258 +#, c-format +msgid "" +"Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " +"Iface\n" +msgstr "発信元サイト å—信先サイト ゲートウェイ フラグ Metric Ref 使用数 インタフェース\n" + +#: ../lib/inet_gr.c:261 +#, c-format +msgid "" +"Source Destination Gateway Flags MSS Window irtt " +"Iface\n" +msgstr "発信元サイト å—信先サイト ゲートウェイ フラグ MSS Window irtt インタフェース\n" + +#: ../lib/inet_gr.c:266 +#, c-format +msgid "" +"Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " +"Iface MSS Window irtt HH Arp\n" +msgstr "" +"発信元サイト å—信先サイト ゲートウェイ フラグ Metric Ref 使用数 " +"Iface MSS Window irtt HH Arp\n" + +#: ../lib/inet_gr.c:290 +#, c-format +msgid "" +"Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " +"Iface MSS Window irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" +msgstr "" +"発信元サイト å—信先サイト ゲートウェイ フラグ Metric Ref 使用数 " +"Iface MSS Window irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" + +#: ../lib/inet_sr.c:51 +#, c-format +msgid "" +"Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M] " +"[[dev] If]\n" +msgstr "" +"使用法:inet_route [-vF] del {-host|-net} å—ä¿¡å…ˆ[/プレフィックス]\n" +" [gw ゲートウェイ] [metric メトリック]\n" +" [[dev] インタフェース]\n" + +#: ../lib/inet_sr.c:52 +#, c-format +msgid "" +" inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M]\n" +msgstr "" +" inet_route [-vF] add {-host|-net} å—ä¿¡å…ˆ[/プレフィックス]\n" +" [gw ゲートウェイ] [metric メトリック]\n" + +#: ../lib/inet_sr.c:53 +#, c-format +msgid "" +" [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" +msgstr " [netmask ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" + +#: ../lib/inet_sr.c:54 +#, c-format +msgid " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" +msgstr " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] インタフェース]\n" + +#: ../lib/inet_sr.c:55 +#, c-format +msgid "" +" inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [metric M] reject\n" +msgstr "" +" inet_route [-vF] add {-host|-net} å—ä¿¡å…ˆ[/プレフィックス]\n" +" [metric メトリック] reject\n" + +#: ../lib/inet_sr.c:56 +#, c-format +msgid " inet_route [-FC] flush NOT supported\n" +msgstr " inet_route [-FC] flush サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n" + +#: ../lib/inet_sr.c:158 +#, c-format +msgid "route: %s: cannot use a NETWORK as gateway!\n" +msgstr "route: %s: NETWORKをゲートウェイã¨ã—ã¦ä½¿ãˆã¾ã›ã‚“!\n" + +#: ../lib/inet_sr.c:174 +#, c-format +msgid "route: Invalid MSS/MTU.\n" +msgstr "route: MSS/MTUãŒä¸é©å½“ã§ã™.\n" + +#: ../lib/inet_sr.c:187 +#, c-format +msgid "route: Invalid window.\n" +msgstr "route: windowãŒä¸é©å½“ã§ã™.\n" + +#: ../lib/inet_sr.c:203 +#, c-format +msgid "route: Invalid initial rtt.\n" +msgstr "route: åˆæœŸrttãŒä¸é©å½“ã§ã™.\n" + +#: ../lib/inet_sr.c:261 +#, c-format +msgid "route: netmask %.8x doesn't make sense with host route\n" +msgstr "route: ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯%.8xãŒãƒ›ã‚¹ãƒˆçµŒè·¯ã‚’検出ã—ã¾ã›ã‚“\n" + +#: ../lib/inet_sr.c:265 +#, c-format +msgid "route: bogus netmask %s\n" +msgstr "route: å½ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯`%s'ã§ã™\n" + +#: ../lib/inet_sr.c:270 +#, c-format +msgid "route: netmask doesn't match route address\n" +msgstr "route: ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯ãŒçµŒè·¯ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“\n" + +#: ../lib/inet_sr.c:306 +#, c-format +msgid "Flushing `inet' routing table not supported\n" +msgstr "`inet'経路テーブルã®ãƒ•ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n" + +#: ../lib/inet_sr.c:310 +#, c-format +msgid "Modifying `inet' routing cache not supported\n" +msgstr "`inet'経路テーブルã®å¤‰æ›´ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n" + +#: ../lib/ipx_gr.c:52 +#, c-format +msgid "IPX not configured in this system.\n" +msgstr "IPXã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯è¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../lib/ipx_gr.c:56 +#, c-format +msgid "Kernel IPX routing table\n" +msgstr "カーãƒãƒ«IPX経路テーブル\n" + +#. xxx +#: ../lib/ipx_gr.c:57 +#, c-format +msgid "Destination Router Net Router Node\n" +msgstr "é€ä¿¡å…ˆã‚µã‚¤ãƒˆ ルータ ãƒãƒƒãƒˆ ルータノード\n" + +#: ../lib/ipx_sr.c:33 +#, c-format +msgid "IPX: this needs to be written\n" +msgstr "IPX: ã“ã‚Œã¯æ›¸ãè¾¼ã¿ãŒå¿…è¦ã§ã™\n" + +#: ../lib/masq_info.c:198 +#, c-format +msgid "IP masquerading entries\n" +msgstr "IPマスカレード エントリ\n" + +#: ../lib/masq_info.c:201 +#, c-format +msgid "prot expire source destination ports\n" +msgstr "プロト expire 発信元サイト é€ä¿¡å…ˆã‚µã‚¤ãƒˆ ãƒãƒ¼ãƒˆ\n" + +#: ../lib/masq_info.c:204 +#, c-format +msgid "" +"prot expire initseq delta prevd source " +"destination ports\n" +msgstr "" +"プロト expire åˆæœŸseq delta prevd 発信元サイト å—信先サイ" +"ト ãƒãƒ¼ãƒˆ\n" + +#: ../lib/netrom_gr.c:48 +#, c-format +msgid "NET/ROM not configured in this system.\n" +msgstr "NET/ROMã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªã‚ˆã†ã«è¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../lib/netrom_gr.c:51 +#, c-format +msgid "Kernel NET/ROM routing table\n" +msgstr "カーãƒãƒ«NET/ROM経路テーブル\n" + +#: ../lib/netrom_gr.c:52 +#, c-format +msgid "Destination Mnemonic Quality Neighbour Iface\n" +msgstr "å—信先サイト ニーモニック å“質 近隣サイト インタフェース\n" + +#: ../lib/netrom_sr.c:34 +#, c-format +msgid "netrom usage\n" +msgstr "netrom使用法\n" + +#: ../lib/netrom_sr.c:44 +#, c-format +msgid "NET/ROM: this needs to be written\n" +msgstr "NET/ROM: ã“ã‚Œã¯æ›¸ãè¾¼ã¿ãŒå¿…è¦ã§ã™\n" + +#: ../lib/ppp.c:44 +#, c-format +msgid "You cannot start PPP with this program.\n" +msgstr "ã“ã®ãƒ—ログラムã§ã¯PPPを開始ã§ãã¾ã›ã‚“. \n" + +#: ../lib/ppp_ac.c:38 +#, c-format +msgid "Sorry, use pppd!\n" +msgstr "申ã—訳ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ãŒ, pppdを使ã£ã¦ä¸‹ã•ã„!\n" + +#: ../lib/rose.c:87 +msgid "Node address must be ten digits" +msgstr "ノードアドレスã¯10進数ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" + +#: ../lib/rose_gr.c:51 +#, c-format +msgid "ROSE not configured in this system.\n" +msgstr "ROSEã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªã‚ˆã†ã«è¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n" + +#: ../lib/rose_gr.c:54 +#, c-format +msgid "Kernel ROSE routing table\n" +msgstr "カーãƒãƒ«ROSE経路テーブル\n" + +#: ../lib/tr.c:86 ../lib/tr.c:101 +#, c-format +msgid "in_tr(%s): invalid token ring address!\n" +msgstr "in_tr(%s): ä¸é©å½“ãªãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ã™!\n" + +#: ../lib/tr.c:113 +#, c-format +msgid "in_tr(%s): trailing : ignored!\n" +msgstr "in_tr(%s): trailing : 無効!\n" + +# translatable? +#: ../lib/tr.c:125 +#, c-format +msgid "in_tr(%s): trailing junk!\n" +msgstr "in_tr(%s): trailing junk!\n" + +#: ../lib/interface.c:176 +#, c-format +msgid "warning: no inet socket available: %s\n" +msgstr "警告: Inetソケットã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n" + +#: ../lib/interface.c:325 +#, c-format +msgid "Warning: cannot open %s (%s). Limited output.\n" +msgstr "警告: %sã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“(%s). é™å®šã•ã‚ŒãŸå‡ºåŠ›ã§ã™.\n" + +#. Give better error message for this case. +#: ../lib/interface.c:571 +msgid "Device not found" +msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" + +#: ../lib/interface.c:575 +#, c-format +msgid "%s: error fetching interface information: %s\n" +msgstr "%s: インタフェース情報をå–得中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s\n" + +#: ../lib/interface.c:608 +msgid " - no statistics available -" +msgstr " - 統計情報を利用ã§ãã¾ã›ã‚“ -" + +#: ../lib/interface.c:612 +#, c-format +msgid "[NO FLAGS]" +msgstr "[フラグãªã—]" + +#: ../lib/interface.c:688 +#, c-format +msgid "%-9.9s Link encap:%s " +msgstr "%-9.9s リンク方法:%s " + +#: ../lib/interface.c:693 +#, c-format +msgid "HWaddr %s " +msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ %s " + +#: ../lib/interface.c:696 +#, c-format +msgid "Media:%s" +msgstr "メディア:%s" + +#: ../lib/interface.c:698 +#, c-format +msgid "(auto)" +msgstr "(自動)" + +#: ../lib/interface.c:705 +#, c-format +msgid " %s addr:%s " +msgstr " %sアドレス:%s" + +#: ../lib/interface.c:708 +#, c-format +msgid " P-t-P:%s " +msgstr " P-t-P:%s " + +#: ../lib/interface.c:711 +#, c-format +msgid " Bcast:%s " +msgstr " ブロードキャスト:%s " + +#: ../lib/interface.c:713 +#, c-format +msgid " Mask:%s\n" +msgstr " マスク:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:730 +#, c-format +msgid " inet6 addr: %s/%d" +msgstr " inet6アドレス: %s/%d" + +#: ../lib/interface.c:732 +#, c-format +msgid " Scope:" +msgstr " 範囲:" + +#: ../lib/interface.c:735 +#, c-format +msgid "Global" +msgstr "グローãƒãƒ«" + +#: ../lib/interface.c:738 +#, c-format +msgid "Link" +msgstr "リンク" + +#: ../lib/interface.c:741 +#, c-format +msgid "Site" +msgstr "サイト" + +# translatable? +#: ../lib/interface.c:744 +#, c-format +msgid "Compat" +msgstr "Compat" + +#: ../lib/interface.c:747 +#, c-format +msgid "Host" +msgstr "ホスト" + +#: ../lib/interface.c:750 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "ä¸æ˜Ž" + +#: ../lib/interface.c:765 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" +msgstr " IPX/イーサãƒãƒƒãƒˆIIアドレス:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:768 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" +msgstr " IPX/イーサãƒãƒƒãƒˆSNAPアドレス:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:771 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" +msgstr " IPX/イーサãƒãƒƒãƒˆ802.2アドレス:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:774 +#, c-format +msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" +msgstr " IPX/イーサãƒãƒƒãƒˆ802.3アドレス:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:784 +#, c-format +msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" +msgstr " イーサトーク フェーズ2アドレス:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:793 +#, c-format +msgid " econet addr:%s\n" +msgstr " エコãƒãƒƒãƒˆã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹:%s\n" + +#: ../lib/interface.c:800 +#, c-format +msgid "[NO FLAGS] " +msgstr "[フラグãªã—]" + +# translatable? +#: ../lib/interface.c:802 +#, c-format +msgid "UP " +msgstr "UP " + +# translatable? +#: ../lib/interface.c:804 +#, c-format +msgid "BROADCAST " +msgstr "BROADCAST " + +# translatable? +#: ../lib/interface.c:806 +#, c-format +msgid "DEBUG " +msgstr "DEBUG " + +# translatable? +#: ../lib/interface.c:808 +#, c-format +msgid "LOOPBACK " +msgstr "LOOPBACK " + +# translatable? +#: ../lib/interface.c:810 +#, c-format +msgid "POINTOPOINT " +msgstr "POINTOPOINT " + +# translatable? +#: ../lib/interface.c:812 +#, c-format +msgid "NOTRAILERS " +msgstr "NOTRAILERS " + +# translatable? +#: ../lib/interface.c:814 +#, c-format +msgid "RUNNING " +msgstr "RUNNING " + +# translatable? +#: ../lib/interface.c:816 +#, c-format +msgid "NOARP " +msgstr "NOARP " + +# translatable? +#: ../lib/interface.c:818 +#, c-format +msgid "PROMISC " +msgstr "PROMISC " + +# translatable? +#: ../lib/interface.c:820 +#, c-format +msgid "ALLMULTI " +msgstr "ALLMULTI " + +# translatable? +#: ../lib/interface.c:822 +#, c-format +msgid "SLAVE " +msgstr "SLAVE " + +# translatable? +#: ../lib/interface.c:824 +#, c-format +msgid "MASTER " +msgstr "MASTER " + +# translatable? +#: ../lib/interface.c:826 +#, c-format +msgid "MULTICAST " +msgstr "MULTICAST " + +# translatable? +#: ../lib/interface.c:829 +#, c-format +msgid "DYNAMIC " +msgstr "DYNAMIC " + +#. DONT FORGET TO ADD THE FLAGS IN ife_print_short +#: ../lib/interface.c:832 +#, c-format +msgid " MTU:%d Metric:%d" +msgstr " MTU:%d メトリック:%d" + +# translatable? +#: ../lib/interface.c:836 +#, c-format +msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" +msgstr " Outfill:%d キープアライブ:%d" + +#: ../lib/interface.c:850 +#, c-format +msgid "RX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" +msgstr "RXパケット:%llu エラー:%lu æ失:%lu オーãƒãƒ©ãƒ³:%lu フレーム:%lu\n" + +#: ../lib/interface.c:855 +#, c-format +msgid " compressed:%lu\n" +msgstr " 圧縮:%lu\n" + +#: ../lib/interface.c:895 +#, c-format +msgid "TX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" +msgstr "TXパケット:%llu エラー:%lu æ失:%lu オーãƒãƒ©ãƒ³:%lu キャリア:%lu\n" + +#: ../lib/interface.c:899 +#, c-format +msgid " collisions:%lu " +msgstr " è¡çª(Collisions):%lu " + +#: ../lib/interface.c:901 +#, c-format +msgid "compressed:%lu " +msgstr "圧縮:%lu " + +#: ../lib/interface.c:903 +#, c-format +msgid "txqueuelen:%d " +msgstr "TXキュー長:%d " + +#: ../lib/interface.c:905 +#, c-format +msgid "RX bytes:%llu (%lu.%lu %s) TX bytes:%llu (%lu.%lu %s)\n" +msgstr "RXãƒã‚¤ãƒˆ:%llu (%lu.%lu %s) TXãƒã‚¤ãƒˆ:%llu (%lu.%lu %s)\n" + +#: ../lib/interface.c:916 +#, c-format +msgid "Interrupt:%d " +msgstr "割り込ã¿:%d " + +#. Only print devices using it for +#. I/O maps +#: ../lib/interface.c:919 +#, c-format +msgid "Base address:0x%x " +msgstr "ベースアドレス:0x%x " + +#: ../lib/interface.c:921 +#, c-format +msgid "Memory:%lx-%lx " +msgstr "メモリ:%lx-%lx " + +#: ../lib/interface.c:924 +#, c-format +msgid "DMA chan:%x " +msgstr "DMAãƒã‚§ã‚¤ãƒ³:%x " + +#: ../lib/sockets.c:63 +#, c-format +msgid "No usable address families found.\n" +msgstr "利用å¯èƒ½ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ•ã‚¡ãƒŸãƒªãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“.\n" + +#: ../lib/util-ank.c:229 +#, c-format +msgid "ip: %s is invalid inet address\n" +msgstr "ip: %sã¯ä¸é©åˆ‡ãªInetアドレスã§ã™.\n" + +#: ../lib/util-ank.c:238 +#, c-format +msgid "ip: %s is invalid inet prefix\n" +msgstr "ip: %sã¯ä¸é©åˆ‡ãªInetプレフィックスã§ã™\n" + +#: ../lib/util-ank.c:248 +#, c-format +msgid "ip: %s is invalid IPv4 address\n" +msgstr "ip: %sã¯ä¸é©åˆ‡ãªIPv4アドレスã§ã™.\n" + +#: ../lib/util-ank.c:256 +#, c-format +msgid "ip: argument is wrong: %s\n" +msgstr "ip: 引数ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™: %s\n" + +#: ../ipmaddr.c:61 +#, c-format +msgid "Usage: ipmaddr [ add | del ] MULTIADDR dev STRING\n" +msgstr "使用法: ipmaddr [ add | del ] マルãƒã‚­ãƒ£ã‚¹ãƒˆã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ dev 文字列\n" + +#: ../ipmaddr.c:62 +#, c-format +msgid " ipmaddr show [ dev STRING ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" +msgstr " ipmaddr show [ dev 文字列 ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" + +#: ../ipmaddr.c:63 +#, c-format +msgid " ipmaddr -V | -version\n" +msgstr " ipmaddr -V | -version\n" + +#: ../ipmaddr.c:263 +#, c-format +msgid "family %d " +msgstr "ファミリ %d " + +#: ../ipmaddr.c:272 +#, c-format +msgid " users %d" +msgstr " ユーザ %d" + +#: ../ipmaddr.c:358 +msgid "Cannot create socket" +msgstr "ソケットを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“" + +#: ../slattach.c:180 +#, c-format +msgid "slattach: /dev/%s already locked!\n" +msgstr "slattach: /dev/%s ã¯ã™ã§ã«ãƒ­ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™!\n" + +#: ../slattach.c:186 +#, c-format +msgid "slattach: tty_lock: (%s): %s\n" +msgstr "slattach: tty_lock: (%s): %s\n" + +#: ../slattach.c:192 +#, c-format +msgid "slattach: cannot write PID file\n" +msgstr "slattach: PIDファイルを書ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“\n" + +#: ../slattach.c:202 +#, c-format +msgid "slattach: tty_lock: UUCP user %s unknown!\n" +msgstr "slattach: tty_lock: UUCPユーザ%sã¯ä¸æ˜Žã§ã™!\n" + +#: ../slattach.c:430 +#, c-format +msgid "slattach: tty_hangup(DROP): %s\n" +msgstr "slattach: tty_hangup(DROP): %s\n" + +#: ../slattach.c:437 +#, c-format +msgid "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n" +msgstr "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n" + +#: ../slattach.c:468 +#, c-format +msgid "slattach: tty name too long\n" +msgstr "slattach: ttyåãŒé•·ã™ãŽã¾ã™\n" + +#: ../slattach.c:498 +#, c-format +msgid "slattach: tty_open: cannot get current state!\n" +msgstr "slattach: tty_open: ç¾åœ¨ã®çŠ¶æ…‹ã‚’得られã¾ã›ã‚“!\n" + +#: ../slattach.c:505 +#, c-format +msgid "slattach: tty_open: cannot get current line disc!\n" +msgstr "slattach: tty_open: ç¾åœ¨ã®ãƒ©ã‚¤ãƒ³ãƒ»ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã‚’得られã¾ã›ã‚“!\n" + +#: ../slattach.c:513 +#, c-format +msgid "slattach: tty_open: cannot set RAW mode!\n" +msgstr "slattach: tty_open: RAWモードを設定ã§ãã¾ã›ã‚“!\n" + +#: ../slattach.c:520 +#, c-format +msgid "slattach: tty_open: cannot set %s bps!\n" +msgstr "slattach: tty_open: %s bpsを設定ã§ãã¾ã›ã‚“!\n" + +#: ../slattach.c:530 +#, c-format +msgid "slattach: tty_open: cannot set 8N1 mode!\n" +msgstr "slattach: tty_open: 8N1モードã¸è¨­å®šã§ãã¾ã›ã‚“!\n" + +#: ../slattach.c:672 +#, c-format +msgid "slattach: setvbuf(stdout,0,_IOLBF,0) : %s\n" +msgstr "slattach: setvbuf(stdout,0,_IOLBF,0) : %s\n" + +#: ../slattach.c:704 +#, c-format +msgid "%s started" +msgstr "%sを開始ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: ../slattach.c:705 +#, c-format +msgid " on %s" +msgstr "(%s上)" + +#: ../slattach.c:706 +#, c-format +msgid " interface %s\n" +msgstr " インタフェース %s\n" --- net-tools-1.60.orig/ipmaddr.c +++ net-tools-1.60/ipmaddr.c @@ -291,13 +291,15 @@ static int multiaddr_list(int argc, char **argv) { struct ma_info *list = NULL; + size_t l; while (argc > 0) { if (strcmp(*argv, "dev") == 0) { NEXT_ARG(); - if (filter_dev[0]) + l = strlen(*argv); + if (l <= 0 || l >= sizeof(filter_dev)) usage(); - strcpy(filter_dev, *argv); + strncpy(filter_dev, *argv, sizeof (filter_dev)); } else if (strcmp(*argv, "all") == 0) { filter_family = AF_UNSPEC; } else if (strcmp(*argv, "ipv4") == 0) { @@ -307,9 +309,10 @@ } else if (strcmp(*argv, "link") == 0) { filter_family = AF_PACKET; } else { - if (filter_dev[0]) + l = strlen(*argv); + if (l <= 0 || l >= sizeof(filter_dev)) usage(); - strcpy(filter_dev, *argv); + strncpy(filter_dev, *argv, sizeof (filter_dev)); } argv++; argc--; } --- net-tools-1.60.orig/Makefile +++ net-tools-1.60/Makefile @@ -76,7 +76,7 @@ NET_LIB_PATH = lib NET_LIB_NAME = net-tools -PROGS := ifconfig hostname arp netstat route rarp slattach plipconfig nameif +PROGS := ifconfig arp netstat route rarp slattach plipconfig nameif # hostname -include config.make ifeq ($(HAVE_IP_TOOLS),1) @@ -88,7 +88,7 @@ # Compiler and Linker Options # You may need to uncomment and edit these if you are using libc5 and IPv6. -COPTS = -D_GNU_SOURCE -O2 -Wall -g # -I/usr/inet6/include +COPTS = -D_GNU_SOURCE -O2 -Wall # -g -I/usr/inet6/include ifeq ($(origin LOPTS), undefined) LOPTS = endif @@ -116,6 +116,18 @@ CFLAGS = $(COPTS) -I. -idirafter ./include/ -I$(NET_LIB_PATH) LDFLAGS = $(LOPTS) -L$(NET_LIB_PATH) +INSTALL = install +INSTALL_PROGRAM = $(INSTALL) -p -o root -g root -m 755 + +ifneq (,$(findstring debug,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) +CFLAGS += -g +endif + +ifeq (,$(findstring nostrip,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) +INSTALL_PROGRAM += -s +endif + + SUBDIRS = man/ $(NET_LIB_PATH)/ ifeq ($(origin CC), undefined) @@ -223,29 +235,29 @@ installbin: install -m 0755 -d ${BASEDIR}/sbin install -m 0755 -d ${BASEDIR}/bin - install -m 0755 arp ${BASEDIR}/sbin - install -m 0755 hostname ${BASEDIR}/bin - install -m 0755 ifconfig ${BASEDIR}/sbin - install -m 0755 nameif ${BASEDIR}/sbin - install -m 0755 netstat ${BASEDIR}/bin - install -m 0755 plipconfig $(BASEDIR)/sbin - install -m 0755 rarp ${BASEDIR}/sbin - install -m 0755 route ${BASEDIR}/sbin - install -m 0755 slattach $(BASEDIR)/sbin + $(INSTALL_PROGRAM) arp ${BASEDIR}/sbin +# $(INSTALL_PROGRAM) hostname ${BASEDIR}/bin + $(INSTALL_PROGRAM) ifconfig ${BASEDIR}/sbin + $(INSTALL_PROGRAM) nameif ${BASEDIR}/sbin + $(INSTALL_PROGRAM) netstat ${BASEDIR}/bin + $(INSTALL_PROGRAM) plipconfig $(BASEDIR)/sbin + $(INSTALL_PROGRAM) rarp ${BASEDIR}/sbin + $(INSTALL_PROGRAM) route ${BASEDIR}/sbin + $(INSTALL_PROGRAM) slattach $(BASEDIR)/sbin ifeq ($(HAVE_IP_TOOLS),1) - install -m 0755 ipmaddr $(BASEDIR)/sbin - install -m 0755 iptunnel $(BASEDIR)/sbin + $(INSTALL_PROGRAM) ipmaddr $(BASEDIR)/sbin + $(INSTALL_PROGRAM) iptunnel $(BASEDIR)/sbin endif ifeq ($(HAVE_MII),1) - install -m 0755 mii-tool $(BASEDIR)/sbin -endif - ln -fs hostname $(BASEDIR)/bin/dnsdomainname - ln -fs hostname $(BASEDIR)/bin/ypdomainname - ln -fs hostname $(BASEDIR)/bin/nisdomainname - ln -fs hostname $(BASEDIR)/bin/domainname -ifeq ($(HAVE_AFDECnet),1) - ln -fs hostname $(BASEDIR)/bin/nodename + $(INSTALL_PROGRAM) mii-tool $(BASEDIR)/sbin endif +# ln -fs hostname $(BASEDIR)/bin/dnsdomainname +# ln -fs hostname $(BASEDIR)/bin/ypdomainname +# ln -fs hostname $(BASEDIR)/bin/nisdomainname +# ln -fs hostname $(BASEDIR)/bin/domainname +#ifeq ($(HAVE_AFDECnet),1) +# ln -fs hostname $(BASEDIR)/bin/nodename +#endif savebin: @for i in ${BASEDIR}/sbin/arp ${BASEDIR}/sbin/ifconfig \ --- net-tools-1.60.orig/README +++ net-tools-1.60/README @@ -10,7 +10,7 @@ subsystem of the Linux kernel. This includes arp, hostname, ifconfig, netstat, rarp and route. Additionally, this package contains utilities relating to particular network hardware types (plipconfig, -slattach) and advanced aspects of IP configuration (iptunnel, +slattach, mii-tool) and advanced aspects of IP configuration (iptunnel, ipmaddr). Please include the output of "program --version" when reporting bugs. @@ -24,10 +24,14 @@ INSTALLING Installation instructions. - COPYING Your free copy of the GNU Public License. - TODO Some things that need to be done. +The Homepage (including CVS repository, release downloads and a form to +request enhancements) is hosted by BerliOS Developer. Please consider to +join the project if you want to contribute: + + http://net-tools.berlios.de/ + Notes ----- --- net-tools-1.60.orig/arp.c +++ net-tools-1.60/arp.c @@ -8,7 +8,7 @@ * NET-3 Networking Distribution for the LINUX operating * system. * - * Version: $Id: arp.c,v 1.20 2001/04/08 17:05:05 pb Exp $ + * Version: $Id: arp.c,v 1.25 2005/12/04 02:57:15 ecki Exp $ * * Maintainer: Bernd 'eckes' Eckenfels, * @@ -100,9 +100,10 @@ { char host[128]; struct arpreq req; - struct sockaddr sa; + struct sockaddr_storage ss; + struct sockaddr *sa; int flags = 0; - int err; + int deleted = 0; memset((char *) &req, 0, sizeof(req)); @@ -112,12 +113,13 @@ return (-1); } safe_strncpy(host, *args, (sizeof host)); - if (ap->input(0, host, &sa) < 0) { + sa = (struct sockaddr *)&ss; + if (ap->input(0, host, sa) < 0) { ap->herror(host); return (-1); } /* If a host has more than one address, use the correct one! */ - memcpy((char *) &req.arp_pa, (char *) &sa, sizeof(struct sockaddr)); + memcpy((char *) &req.arp_pa, (char *) sa, sizeof(struct sockaddr)); if (hw_set) req.arp_ha.sa_family = hw->type; @@ -148,7 +150,7 @@ continue; } if (!strcmp(*args, "dontpub")) { -#ifdef HAVE_ATF_DONTPUB +#ifdef ATF_DONTPUB req.arp_flags |= ATF_DONTPUB; #else ENOSUPP("arp", "ATF_DONTPUB"); @@ -157,7 +159,7 @@ continue; } if (!strcmp(*args, "auto")) { -#ifdef HAVE_ATF_MAGIC +#ifdef ATF_MAGIC req.arp_flags |= ATF_MAGIC; #else ENOSUPP("arp", "ATF_MAGIC"); @@ -177,11 +179,11 @@ usage(); if (strcmp(*args, "255.255.255.255") != 0) { strcpy(host, *args); - if (ap->input(0, host, &sa) < 0) { + if (ap->input(0, host, sa) < 0) { ap->herror(host); return (-1); } - memcpy((char *) &req.arp_netmask, (char *) &sa, + memcpy((char *) &req.arp_netmask, (char *) sa, sizeof(struct sockaddr)); req.arp_flags |= ATF_NETMASK; } @@ -190,35 +192,41 @@ } usage(); } + + // if neighter priv nor pub is given, work on both if (flags == 0) flags = 3; strcpy(req.arp_dev, device); - err = -1; + /* unfortuatelly the kernel interface does not allow us to + delete private entries anlone, so we need this hack + to avoid "not found" errors if we try both. */ + deleted = 0; /* Call the kernel. */ if (flags & 2) { if (opt_v) - fprintf(stderr, "arp: SIOCDARP(nopub)\n"); - if ((err = ioctl(sockfd, SIOCDARP, &req) < 0)) { - if (errno == ENXIO) { + fprintf(stderr, "arp: SIOCDARP(dontpub)\n"); + if (ioctl(sockfd, SIOCDARP, &req) < 0) { + if ((errno == ENXIO) || (errno == ENOENT)) { if (flags & 1) - goto nopub; + goto dontpub; printf(_("No ARP entry for %s\n"), host); return (-1); } - perror("SIOCDARP(priv)"); + perror("SIOCDARP(dontpub)"); return (-1); - } + } else + deleted = 1; } - if ((flags & 1) && (err)) { - nopub: + if (!deleted && (flags & 1)) { + dontpub: req.arp_flags |= ATF_PUBL; if (opt_v) fprintf(stderr, "arp: SIOCDARP(pub)\n"); if (ioctl(sockfd, SIOCDARP, &req) < 0) { - if (errno == ENXIO) { + if ((errno == ENXIO) || (errno == ENOENT)) { printf(_("No ARP entry for %s\n"), host); return (-1); } @@ -260,7 +268,8 @@ { char host[128]; struct arpreq req; - struct sockaddr sa; + struct sockaddr_storage ss; + struct sockaddr *sa; int flags; memset((char *) &req, 0, sizeof(req)); @@ -271,12 +280,13 @@ return (-1); } safe_strncpy(host, *args++, (sizeof host)); - if (ap->input(0, host, &sa) < 0) { + sa = (struct sockaddr *)&ss; + if (ap->input(0, host, sa) < 0) { ap->herror(host); return (-1); } /* If a host has more than one address, use the correct one! */ - memcpy((char *) &req.arp_pa, (char *) &sa, sizeof(struct sockaddr)); + memcpy((char *) &req.arp_pa, (char *) sa, sizeof(struct sockaddr)); /* Fetch the hardware address. */ if (*args == NULL) { @@ -317,7 +327,7 @@ continue; } if (!strcmp(*args, "dontpub")) { -#ifdef HAVE_ATF_DONTPUB +#ifdef ATF_DONTPUB flags |= ATF_DONTPUB; #else ENOSUPP("arp", "ATF_DONTPUB"); @@ -326,7 +336,7 @@ continue; } if (!strcmp(*args, "auto")) { -#ifdef HAVE_ATF_MAGIC +#ifdef ATF_MAGIC flags |= ATF_MAGIC; #else ENOSUPP("arp", "ATF_MAGIC"); @@ -346,11 +356,11 @@ usage(); if (strcmp(*args, "255.255.255.255") != 0) { strcpy(host, *args); - if (ap->input(0, host, &sa) < 0) { + if (ap->input(0, host, sa) < 0) { ap->herror(host); return (-1); } - memcpy((char *) &req.arp_netmask, (char *) &sa, + memcpy((char *) &req.arp_netmask, (char *) sa, sizeof(struct sockaddr)); flags |= ATF_NETMASK; } @@ -445,11 +455,11 @@ strcat(flags, "M"); if (arp_flags & ATF_PUBL) strcat(flags, "P"); -#ifdef HAVE_ATF_MAGIC +#ifdef ATF_MAGIC if (arp_flags & ATF_MAGIC) strcat(flags, "A"); #endif -#ifdef HAVE_ATF_DONTPUB +#ifdef ATF_DONTPUB if (arp_flags & ATF_DONTPUB) strcat(flags, "!"); #endif @@ -463,7 +473,7 @@ if (!(arp_flags & ATF_COM)) { if (arp_flags & ATF_PUBL) - printf("%-8.8s%-20.20s", "*", "*"); + printf("%-8.8s%-20.20s", "*", _("")); else printf("%-8.8s%-20.20s", "", _("(incomplete)")); } else { @@ -486,7 +496,7 @@ if (!(arp_flags & ATF_COM)) { if (arp_flags & ATF_PUBL) - printf("* "); + printf(" "); else printf(_(" ")); } else { @@ -499,12 +509,12 @@ if (arp_flags & ATF_PERM) printf("PERM "); if (arp_flags & ATF_PUBL) - printf("PUP "); -#ifdef HAVE_ATF_MAGIC + printf("PUB "); +#ifdef ATF_MAGIC if (arp_flags & ATF_MAGIC) printf("AUTO "); #endif -#ifdef HAVE_ATF_DONTPUB +#ifdef ATF_DONTPUB if (arp_flags & ATF_DONTPUB) printf("DONTPUB "); #endif @@ -519,7 +529,8 @@ static int arp_show(char *name) { char host[100]; - struct sockaddr sa; + struct sockaddr_storage ss; + struct sockaddr *sa; char ip[100]; char hwa[100]; char mask[100]; @@ -532,14 +543,15 @@ host[0] = '\0'; + sa = (struct sockaddr *)&ss; if (name != NULL) { /* Resolve the host name. */ safe_strncpy(host, name, (sizeof host)); - if (ap->input(0, host, &sa) < 0) { + if (ap->input(0, host, sa) < 0) { ap->herror(host); return (-1); } - safe_strncpy(host, ap->sprint(&sa, 1), sizeof(host)); + safe_strncpy(host, ap->sprint(sa, 1), sizeof(host)); } /* Open the PROCps kernel table. */ if ((fp = fopen(_PATH_PROCNET_ARP, "r")) == NULL) { @@ -575,10 +587,10 @@ if (opt_n) hostname = "?"; else { - if (ap->input(0, ip, &sa) < 0) + if (ap->input(0, ip, sa) < 0) hostname = ip; else - hostname = ap->sprint(&sa, opt_n | 0x8000); + hostname = ap->sprint(sa, opt_n | 0x8000); if (strcmp(hostname, ip) == 0) hostname = "?"; } @@ -612,11 +624,10 @@ static void usage(void) { fprintf(stderr, _("Usage:\n arp [-vn] [] [-i ] [-a] [] <-Display ARP cache\n")); - fprintf(stderr, _(" arp [-v] [-i ] -d [pub][nopub] <-Delete ARP entry\n")); - fprintf(stderr, _(" arp [-vnD] [] [-i ] -f [] <-Add entry from file\n")); - fprintf(stderr, _(" arp [-v] [] [-i ] -s [temp][nopub] <-Add entry\n")); - fprintf(stderr, _(" arp [-v] [] [-i ] -s [netmask ] pub <-''-\n")); - fprintf(stderr, _(" arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub <-''-\n\n")); + fprintf(stderr, _(" arp [-v] [-i ] -d [pub] <-Delete ARP entry\n")); + fprintf(stderr, _(" arp [-vnD] [] [-i ] -f [] <-Add entry from file\n")); + fprintf(stderr, _(" arp [-v] [] [-i ] -s [temp] <-Add entry\n")); + fprintf(stderr, _(" arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub <-''-\n\n")); fprintf(stderr, _(" -a display (all) hosts in alternative (BSD) style\n")); fprintf(stderr, _(" -s, --set set a new ARP entry\n")); --- net-tools-1.60.orig/config.in +++ net-tools-1.60/config.in @@ -49,16 +49,16 @@ * bool 'UNIX protocol family' HAVE_AFUNIX y bool 'INET (TCP/IP) protocol family' HAVE_AFINET y -bool 'INET6 (IPv6) protocol family' HAVE_AFINET6 n +bool 'INET6 (IPv6) protocol family' HAVE_AFINET6 y bool 'Novell IPX/SPX protocol family' HAVE_AFIPX y bool 'Appletalk DDP protocol family' HAVE_AFATALK y bool 'AX25 (packet radio) protocol family' HAVE_AFAX25 y bool 'NET/ROM (packet radio) protocol family' HAVE_AFNETROM y -bool 'Rose (packet radio) protocol family' HAVE_AFROSE n +bool 'Rose (packet radio) protocol family' HAVE_AFROSE y bool 'X.25 (CCITT) protocol family' HAVE_AFX25 y -bool 'Econet protocol family' HAVE_AFECONET n +bool 'Econet protocol family' HAVE_AFECONET y bool 'DECnet protocol family' HAVE_AFDECnet n -bool 'Ash protocol family' HAVE_AFASH n +bool 'Ash protocol family' HAVE_AFASH y * * * Device Hardware types. @@ -71,21 +71,23 @@ bool 'STRIP (Metricom radio) support' HAVE_HWSTRIP y bool 'Token ring (generic) support' HAVE_HWTR y bool 'AX25 (packet radio) support' HAVE_HWAX25 y -bool 'Rose (packet radio) support' HAVE_HWROSE n +bool 'Rose (packet radio) support' HAVE_HWROSE y bool 'NET/ROM (packet radio) support' HAVE_HWNETROM y bool 'X.25 (generic) support' HAVE_HWX25 y bool 'DLCI/FRAD (frame relay) support' HAVE_HWFR y -bool 'SIT (IPv6-in-IPv4) support' HAVE_HWSIT n -bool 'FDDI (generic) support' HAVE_HWFDDI n -bool 'HIPPI (generic) support' HAVE_HWHIPPI n -bool 'Ash hardware support' HAVE_HWASH n -bool '(Cisco)-HDLC/LAPB support' HAVE_HWHDLCLAPB n +bool 'SIT (IPv6-in-IPv4) support' HAVE_HWSIT y +bool 'FDDI (generic) support' HAVE_HWFDDI y +bool 'HIPPI (generic) support' HAVE_HWHIPPI y +bool 'Ash hardware support' HAVE_HWASH y +bool '(Cisco)-HDLC/LAPB support' HAVE_HWHDLCLAPB y bool 'IrDA support' HAVE_HWIRDA y -bool 'Econet hardware support' HAVE_HWEC n +bool 'Econet hardware support' HAVE_HWEC y +bool 'Generic EUI-64 hardware support' HAVE_HWEUI64 y + * * * Other Features. * -bool 'IP Masquerading support' HAVE_FW_MASQUERADE n -bool 'Build iptunnel and ipmaddr' HAVE_IP_TOOLS n -bool 'Build mii-tool' HAVE_MII n +bool 'IP Masquerading support' HAVE_FW_MASQUERADE y +bool 'Build iptunnel and ipmaddr' HAVE_IP_TOOLS y +bool 'Build mii-tool' HAVE_MII y --- net-tools-1.60.orig/hostname.c +++ net-tools-1.60/hostname.c @@ -9,20 +9,19 @@ * dnsdmoainname * nisdomainname {name|-F file} * - * Version: hostname 1.96 (1996-02-18) + * Version: hostname 1.101 (2003-10-11) * * Author: Peter Tobias * * Changes: - * {1.90} Peter Tobias : Added -a and -i options. - * {1.91} Bernd Eckenfels : -v,-V rewritten, long_opts - * (major rewrite), usage. - *960120 {1.95} Bernd Eckenfels : -y/nisdomainname - support for get/ - * setdomainname added - *960218 {1.96} Bernd Eckenfels : netinet/in.h added - *980629 {1.97} Arnaldo Carvalho de Melo : gettext instead of catgets for i18n - *20000213 {1.99} Arnaldo Carvalho de Melo : fixed some i18n strings + * {1.90} Peter Tobias : Added -a and -i options. + * {1.91} Bernd Eckenfels : -v,-V rewritten, long_opts (major rewrite), usage. + *19960120 {1.95} Bernd Eckenfels : -y/nisdomainname - support for get/setdomainname added + *19960218 {1.96} Bernd Eckenfels : netinet/in.h added + *19980629 {1.97} Arnaldo Carvalho de Melo : gettext instead of catgets for i18n + *20000213 {1.99} Arnaldo Carvalho de Melo : fixed some i18n strings *20010404 {1.100} Arnaldo Carvalho de Melo: use setlocale + *20031011 {1.101} Maik Broemme: gcc 3.x fixes (default: break) * * This program is free software; you can redistribute it * and/or modify it under the terms of the GNU General @@ -31,7 +30,9 @@ * your option) any later version. */ #include +#include #include +#include #include #include #include @@ -78,6 +79,7 @@ fprintf(stderr, _("%s: name too long\n"), program_name); break; default: + break; } exit(1); } @@ -97,7 +99,6 @@ case EINVAL: fprintf(stderr, _("%s: name too long\n"), program_name); break; - default: } exit(1); }; @@ -116,7 +117,6 @@ case EINVAL: fprintf(stderr, _("%s: name too long\n"), program_name); break; - default: } exit(1); }; @@ -173,7 +173,6 @@ *p = '\0'; printf("%s\n", hp->h_name); break; - default: } } @@ -326,11 +325,12 @@ break; case 'V': version(); + break; // not reached case '?': case 'h': default: usage(); - + break; // not reached }; --- net-tools-1.60.orig/ifconfig.c +++ net-tools-1.60/ifconfig.c @@ -3,7 +3,7 @@ * that either displays or sets the characteristics of * one or more of the system's networking interfaces. * - * Version: $Id: ifconfig.c,v 1.50 2001/04/13 18:25:18 pb Exp $ + * Version: $Id: ifconfig.c,v 1.57 2002/12/10 00:56:41 ecki Exp $ * * Author: Fred N. van Kempen, * and others. Copyright 1993 MicroWalt Corporation @@ -88,7 +88,6 @@ char *Release = RELEASE, *Version = "ifconfig 1.42 (2001-04-13)"; int opt_a = 0; /* show all interfaces */ -int opt_i = 0; /* show the statistics */ int opt_v = 0; /* debugging output flag */ int addr_family = 0; /* currently selected AF */ @@ -105,7 +104,7 @@ int res; if (ife_short) - printf(_("Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR Flg\n")); + printf(_("Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR Flg\n")); if (!ifname) { res = for_all_interfaces(do_if_print, &opt_a); @@ -127,7 +126,7 @@ safe_strncpy(ifr.ifr_name, ifname, IFNAMSIZ); if (ioctl(skfd, SIOCGIFFLAGS, &ifr) < 0) { - fprintf(stderr, _("%s: unknown interface: %s\n"), + fprintf(stderr, _("%s: ERROR while getting interface flags: %s\n"), ifname, strerror(errno)); return (-1); } @@ -159,7 +158,7 @@ safe_strncpy(ifr.ifr_name, ifname, IFNAMSIZ); if (ioctl(fd, SIOCGIFFLAGS, &ifr) < 0) { - fprintf(stderr, _("%s: unknown interface: %s\n"), + fprintf(stderr, _("%s: ERROR while getting interface flags: %s\n"), ifname, strerror(errno)); return -1; } @@ -172,9 +171,35 @@ return (0); } +/** test is a specified flag is set */ +static int test_flag(char *ifname, short flags) +{ + struct ifreq ifr; + int fd; + + if (strchr(ifname, ':')) { + /* This is a v4 alias interface. Downing it via a socket for + another AF may have bad consequences. */ + fd = get_socket_for_af(AF_INET); + if (fd < 0) { + fprintf(stderr, _("No support for INET on this system.\n")); + return -1; + } + } else + fd = skfd; + + safe_strncpy(ifr.ifr_name, ifname, IFNAMSIZ); + if (ioctl(fd, SIOCGIFFLAGS, &ifr) < 0) { + fprintf(stderr, _("%s: ERROR while testing interface flags: %s\n"), + ifname, strerror(errno)); + return -1; + } + return (ifr.ifr_flags & flags); +} + static void usage(void) { - fprintf(stderr, _("Usage:\n ifconfig [-a] [-i] [-v] [-s] [[]
]\n")); + fprintf(stderr, _("Usage:\n ifconfig [-a] [-v] [-s] [[]
]\n")); #if HAVE_AFINET fprintf(stderr, _(" [add
[/]]\n")); fprintf(stderr, _(" [del
[/]]\n")); @@ -208,7 +233,7 @@ static void version(void) { fprintf(stderr, "%s\n%s\n", Release, Version); - exit(0); + exit(E_USAGE); } static int set_netmask(int skfd, struct ifreq *ifr, struct sockaddr *sa) @@ -222,18 +247,19 @@ strerror(errno)); err = 1; } - return 0; + return err; } int main(int argc, char **argv) { struct sockaddr sa; + struct sockaddr samask; struct sockaddr_in sin; char host[128]; struct aftype *ap; struct hwtype *hw; struct ifreq ifr; - int goterr = 0, didnetmask = 0; + int goterr = 0, didnetmask = 0, neednetmask=0; char **spp; int fd; #if HAVE_AFINET6 @@ -388,6 +414,8 @@ } if (!strcmp(*spp, "-promisc")) { goterr |= clr_flag(ifr.ifr_name, IFF_PROMISC); + if (test_flag(ifr.ifr_name, IFF_PROMISC) > 0) + fprintf(stderr, _("Warning: Interface %s still in promisc mode... maybe other application is running?\n"), ifr.ifr_name); spp++; continue; } @@ -398,6 +426,8 @@ } if (!strcmp(*spp, "-multicast")) { goterr |= clr_flag(ifr.ifr_name, IFF_MULTICAST); + if (test_flag(ifr.ifr_name, IFF_MULTICAST) > 0) + fprintf(stderr, _("Warning: Interface %s still in MULTICAST mode.\n"), ifr.ifr_name); spp++; continue; } @@ -408,6 +438,8 @@ } if (!strcmp(*spp, "-allmulti")) { goterr |= clr_flag(ifr.ifr_name, IFF_ALLMULTI); + if (test_flag(ifr.ifr_name, IFF_MULTICAST) > 0) + fprintf(stderr, _("Warning: Interface %s still in ALLMULTI mode.\n"), ifr.ifr_name); spp++; continue; } @@ -430,6 +462,8 @@ if (!strcmp(*spp, "-dynamic")) { goterr |= clr_flag(ifr.ifr_name, IFF_DYNAMIC); spp++; + if (test_flag(ifr.ifr_name, IFF_MULTICAST) > 0) + fprintf(stderr, _("Warning: Interface %s still in DYNAMIC mode.\n"), ifr.ifr_name); continue; } #endif @@ -486,6 +520,8 @@ if (!strcmp(*spp, "-broadcast")) { goterr |= clr_flag(ifr.ifr_name, IFF_BROADCAST); + if (test_flag(ifr.ifr_name, IFF_MULTICAST) > 0) + fprintf(stderr, _("Warning: Interface %s still in BROADCAST mode.\n"), ifr.ifr_name); spp++; continue; } @@ -493,7 +529,10 @@ if (*++spp != NULL) { safe_strncpy(host, *spp, (sizeof host)); if (ap->input(0, host, &sa) < 0) { - ap->herror(host); + if (ap->herror) + ap->herror(host); + else + fprintf(stderr, _("ifconfig: Error resolving '%s' for broadcast\n"), host); goterr = 1; spp++; continue; @@ -515,7 +554,10 @@ usage(); safe_strncpy(host, *spp, (sizeof host)); if (ap->input(0, host, &sa) < 0) { - ap->herror(host); + if (ap->herror) + ap->herror(host); + else + fprintf(stderr, _("ifconfig: Error resolving '%s' for dstaddr\n"), host); goterr = 1; spp++; continue; @@ -535,13 +577,16 @@ usage(); safe_strncpy(host, *spp, (sizeof host)); if (ap->input(0, host, &sa) < 0) { - ap->herror(host); + if (ap->herror) + ap->herror(host); + else + fprintf(stderr, _("ifconfig: Error resolving '%s' for netmask\n"), host); goterr = 1; spp++; continue; } didnetmask++; - goterr = set_netmask(ap->fd, &ifr, &sa); + goterr |= set_netmask(ap->fd, &ifr, &sa); spp++; continue; } @@ -613,6 +658,8 @@ if (!strcmp(*spp, "-pointopoint")) { goterr |= clr_flag(ifr.ifr_name, IFF_POINTOPOINT); spp++; + if (test_flag(ifr.ifr_name, IFF_MULTICAST) > 0) + fprintf(stderr, _("Warning: Interface %s still in POINTOPOINT mode.\n"), ifr.ifr_name); continue; } if (!strcmp(*spp, "pointopoint")) { @@ -620,7 +667,10 @@ spp++; safe_strncpy(host, *spp, (sizeof host)); if (ap->input(0, host, &sa)) { - ap->herror(host); + if (ap->herror) + ap->herror(host); + else + fprintf(stderr, _("ifconfig: Error resolving '%s' for pointopoint\n"), host); goterr = 1; spp++; continue; @@ -661,8 +711,12 @@ memcpy((char *) &ifr.ifr_hwaddr, (char *) &sa, sizeof(struct sockaddr)); if (ioctl(skfd, SIOCSIFHWADDR, &ifr) < 0) { - fprintf(stderr, "SIOCSIFHWADDR: %s\n", - strerror(errno)); + if (errno == EBUSY) + fprintf(stderr, "SIOCSIFHWADDR: %s - you may need to down the interface\n", + strerror(errno)); + else + fprintf(stderr, "SIOCSIFHWADDR: %s\n", + strerror(errno)); goterr = 1; } spp++; @@ -681,12 +735,15 @@ usage(); *cp = 0; } else { - prefix_len = 0; + prefix_len = 128; } safe_strncpy(host, *spp, (sizeof host)); if (inet6_aftype.input(1, host, (struct sockaddr *) &sa6) < 0) { - inet6_aftype.herror(host); + if (inet6_aftype.herror) + inet6_aftype.herror(host); + else + fprintf(stderr, _("ifconfig: Error resolving '%s' for add\n"), host); goterr = 1; spp++; continue; @@ -771,7 +828,7 @@ usage(); *cp = 0; } else { - prefix_len = 0; + prefix_len = 128; } safe_strncpy(host, *spp, (sizeof host)); if (inet6_aftype.input(1, host, @@ -800,6 +857,8 @@ } ifr6.ifr6_ifindex = ifr.ifr_ifindex; ifr6.ifr6_prefixlen = prefix_len; + if (opt_v) + fprintf(stderr, "now deleting: ioctl(SIOCDIFADDR,{ifindex=%d,prefixlen=%ld})\n",ifr.ifr_ifindex,prefix_len); if (ioctl(fd, SIOCDIFADDR, &ifr6) < 0) { fprintf(stderr, "SIOCDIFADDR: %s\n", strerror(errno)); @@ -859,7 +918,7 @@ usage(); *cp = 0; } else { - prefix_len = 0; + prefix_len = 128; } safe_strncpy(host, *spp, (sizeof host)); if (inet6_aftype.input(1, host, (struct sockaddr *) &sa6) < 0) { @@ -903,7 +962,7 @@ /* FIXME: sa is too small for INET6 addresses, inet6 should use that too, broadcast is unexpected */ if (ap->getmask) { - switch (ap->getmask(host, &sa, NULL)) { + switch (ap->getmask(host, &samask, NULL)) { case -1: usage(); break; @@ -911,8 +970,8 @@ if (didnetmask) usage(); - goterr = set_netmask(skfd, &ifr, &sa); - didnetmask++; + // remeber to set the netmask from samask later + neednetmask = 1; break; } } @@ -921,9 +980,11 @@ exit(1); } if (ap->input(0, host, &sa) < 0) { - ap->herror(host); - fprintf(stderr, _("ifconfig: `--help' gives usage information.\n")); - exit(1); + if (ap->herror) + ap->herror(host); + else + fprintf(stderr,_("ifconfig: error resolving '%s' to set address for af=%s\n"), host, ap->name); fprintf(stderr, + _("ifconfig: `--help' gives usage information.\n")); exit(1); } memcpy((char *) &ifr.ifr_addr, (char *) &sa, sizeof(struct sockaddr)); { @@ -980,6 +1041,14 @@ spp++; } + if (neednetmask) { + goterr |= set_netmask(skfd, &ifr, &samask); + didnetmask++; + } + + if (opt_v && goterr) + fprintf(stderr, _("WARNING: at least one error occured. (%d)\n"), goterr); + return (goterr); } --- net-tools-1.60.orig/netstat.c +++ net-tools-1.60/netstat.c @@ -6,7 +6,7 @@ * NET-3 Networking Distribution for the LINUX operating * system. * - * Version: $Id: netstat.c,v 1.43 2001/04/15 14:41:17 pb Exp $ + * Version: $Id: netstat.c,v 1.55 2007/12/01 19:00:40 ecki Exp $ * * Authors: Fred Baumgarten, * Fred N. van Kempen, @@ -94,6 +94,7 @@ #include "sockets.h" #include "interface.h" #include "util.h" +#include "proc.h" #define PROGNAME_WIDTH 20 @@ -153,7 +154,7 @@ FILE *procinfo; #define INFO_GUTS1(file,name,proc) \ - procinfo = fopen((file), "r"); \ + procinfo = proc_fopen((file)); \ if (procinfo == NULL) { \ if (errno != ENOENT) { \ perror((file)); \ @@ -174,7 +175,7 @@ #if HAVE_AFINET6 #define INFO_GUTS2(file,proc) \ lnr = 0; \ - procinfo = fopen((file), "r"); \ + procinfo = proc_fopen((file)); \ if (procinfo != NULL) { \ do { \ if (fgets(buffer, sizeof(buffer), procinfo)) \ @@ -216,7 +217,7 @@ static struct prg_node { struct prg_node *next; - int inode; + unsigned long inode; char name[PROGNAME_WIDTH]; } *prg_hash[PRG_HASH_SIZE]; @@ -249,7 +250,7 @@ /* NOT working as of glibc-2.0.7: */ #undef DIRENT_HAVE_D_TYPE_WORKS -static void prg_cache_add(int inode, char *name) +static void prg_cache_add(unsigned long inode, char *name) { unsigned hi = PRG_HASHIT(inode); struct prg_node **pnp,*pn; @@ -272,7 +273,7 @@ strcpy(pn->name,name); } -static const char *prg_cache_get(int inode) +static const char *prg_cache_get(unsigned long inode) { unsigned hi=PRG_HASHIT(inode); struct prg_node *pn; @@ -295,16 +296,18 @@ prg_cache_loaded=0; } -static void extract_type_1_socket_inode(const char lname[], long * inode_p) { +static int extract_type_1_socket_inode(const char lname[], unsigned long * inode_p) { /* If lname is of the form "socket:[12345]", extract the "12345" as *inode_p. Otherwise, return -1 as *inode_p. */ - if (strlen(lname) < PRG_SOCKET_PFXl+3) *inode_p = -1; - else if (memcmp(lname, PRG_SOCKET_PFX, PRG_SOCKET_PFXl)) *inode_p = -1; - else if (lname[strlen(lname)-1] != ']') *inode_p = -1; - else { + if (strlen(lname) < PRG_SOCKET_PFXl+3) return(-1); + + if (memcmp(lname, PRG_SOCKET_PFX, PRG_SOCKET_PFXl)) return(-1); + if (lname[strlen(lname)-1] != ']') return(-1); + + { char inode_str[strlen(lname + 1)]; /* e.g. "12345" */ const int inode_str_len = strlen(lname) - PRG_SOCKET_PFXl - 1; char *serr; @@ -313,37 +316,41 @@ inode_str[inode_str_len] = '\0'; *inode_p = strtol(inode_str,&serr,0); if (!serr || *serr || *inode_p < 0 || *inode_p >= INT_MAX) - *inode_p = -1; + return(-1); } + return(0); } -static void extract_type_2_socket_inode(const char lname[], long * inode_p) { +static int extract_type_2_socket_inode(const char lname[], unsigned long * inode_p) { /* If lname is of the form "[0000]:12345", extract the "12345" as *inode_p. Otherwise, return -1 as *inode_p. */ - if (strlen(lname) < PRG_SOCKET_PFX2l+1) *inode_p = -1; - else if (memcmp(lname, PRG_SOCKET_PFX2, PRG_SOCKET_PFX2l)) *inode_p = -1; - else { + if (strlen(lname) < PRG_SOCKET_PFX2l+1) return(-1); + if (memcmp(lname, PRG_SOCKET_PFX2, PRG_SOCKET_PFX2l)) return(-1); + + { char *serr; *inode_p=strtol(lname + PRG_SOCKET_PFX2l,&serr,0); if (!serr || *serr || *inode_p < 0 || *inode_p >= INT_MAX) - *inode_p = -1; + return(-1); } + return(0); } + static void prg_cache_load(void) { char line[LINE_MAX],eacces=0; int procfdlen,fd,cmdllen,lnamelen; char lname[30],cmdlbuf[512],finbuf[PROGNAME_WIDTH]; - long inode; + unsigned long inode; const char *cs,*cmdlp; DIR *dirproc=NULL,*dirfd=NULL; struct dirent *direproc,*direfd; @@ -386,11 +393,9 @@ lnamelen=readlink(line,lname,sizeof(lname)-1); lname[lnamelen] = '\0'; /*make it a null-terminated string*/ - extract_type_1_socket_inode(lname, &inode); - - if (inode < 0) extract_type_2_socket_inode(lname, &inode); - - if (inode < 0) continue; + if (extract_type_1_socket_inode(lname, &inode) < 0) + if (extract_type_2_socket_inode(lname, &inode) < 0) + continue; if (!cmdlp) { if (procfdlen - PATH_FD_SUFFl + PATH_CMDLINEl >= @@ -450,7 +455,7 @@ char buffer[256], dev[16]; int st, vs, vr, sendq, recvq, ret; - f = fopen(_PATH_PROCNET_NR, "r"); + f = proc_fopen(_PATH_PROCNET_NR); if (f == NULL) { if (errno != ENOENT) { perror(_PATH_PROCNET_NR); @@ -527,15 +532,15 @@ if (flag_exp > 1) { if (!(flag_not & FLAG_NUM_USER) && ((pw = getpwuid(uid)) != NULL)) - printf("%-10s ", pw->pw_name); + printf(" %-10s ", pw->pw_name); else - printf("%-10d ", uid); - printf("%-10ld ",inode); + printf(" %-10d ", uid); + printf("%-10lu ",inode); } if (flag_prg) - printf("%-" PROGNAME_WIDTHs "s",prg_cache_get(inode)); + printf(" %-16s",prg_cache_get(inode)); if (flag_opt) - printf("%s", timers); + printf(" %s", timers); putchar('\n'); } @@ -646,7 +651,7 @@ #if HAVE_AFX25 static int x25_info(void) { - FILE *f=fopen(_PATH_PROCNET_X25, "r"); + FILE *f=proc_fopen(_PATH_PROCNET_X25); char buffer[256],dev[16]; int st,vs,vr,sendq,recvq,lci; static char *x25_state[5]= @@ -657,7 +662,7 @@ "ESTABLISHED", "RECOVERY" }; - if(!(f=fopen(_PATH_PROCNET_X25, "r"))) + if(!(f=proc_fopen(_PATH_PROCNET_X25))) { if (errno != ENOENT) { perror(_PATH_PROCNET_X25); @@ -705,6 +710,7 @@ unsigned long rxq, txq, time_len, retr, inode; int num, local_port, rem_port, d, state, uid, timer_run, timeout; char rem_addr[128], local_addr[128], timers[64], buffer[1024], more[512]; + char *protname; struct aftype *ap; #if HAVE_AFINET6 struct sockaddr_in6 localaddr, remaddr; @@ -719,12 +725,13 @@ return; num = sscanf(line, - "%d: %64[0-9A-Fa-f]:%X %64[0-9A-Fa-f]:%X %X %lX:%lX %X:%lX %lX %d %d %ld %512s\n", + "%d: %64[0-9A-Fa-f]:%X %64[0-9A-Fa-f]:%X %X %lX:%lX %X:%lX %lX %d %d %lu %512s\n", &d, local_addr, &local_port, rem_addr, &rem_port, &state, &txq, &rxq, &timer_run, &time_len, &retr, &uid, &timeout, &inode, more); if (strlen(local_addr) > 8) { #if HAVE_AFINET6 + protname = "tcp6"; /* Demangle what the kernel gives us */ sscanf(local_addr, "%08X%08X%08X%08X", &in6.s6_addr32[0], &in6.s6_addr32[1], @@ -740,6 +747,7 @@ remaddr.sin6_family = AF_INET6; #endif } else { + protname = "tcp"; sscanf(local_addr, "%X", &((struct sockaddr_in *) &localaddr)->sin_addr.s_addr); sscanf(rem_addr, "%X", @@ -813,8 +821,8 @@ timer_run, (double) time_len / HZ, retr, timeout); break; } - printf("tcp %6ld %6ld %-23s %-23s %-12s", - rxq, txq, local_addr, rem_addr, _(tcp_state[state])); + printf("%-4s %6ld %6ld %-*s %-*s %-11s", + protname, rxq, txq, netmax(23,strlen(local_addr)), local_addr, netmax(23,strlen(rem_addr)), rem_addr, _(tcp_state[state])); finish_this_one(uid,inode,timers); } @@ -831,6 +839,7 @@ char buffer[8192], local_addr[64], rem_addr[64]; char *udp_state, timers[64], more[512]; int num, local_port, rem_port, d, state, timer_run, uid, timeout; + char *protname; #if HAVE_AFINET6 struct sockaddr_in6 localaddr, remaddr; char addr6[INET6_ADDRSTRLEN]; @@ -847,13 +856,14 @@ more[0] = '\0'; num = sscanf(line, - "%d: %64[0-9A-Fa-f]:%X %64[0-9A-Fa-f]:%X %X %lX:%lX %X:%lX %lX %d %d %ld %512s\n", + "%d: %64[0-9A-Fa-f]:%X %64[0-9A-Fa-f]:%X %X %lX:%lX %X:%lX %lX %d %d %lu %512s\n", &d, local_addr, &local_port, rem_addr, &rem_port, &state, &txq, &rxq, &timer_run, &time_len, &retr, &uid, &timeout, &inode, more); if (strlen(local_addr) > 8) { #if HAVE_AFINET6 + protname="udp6"; sscanf(local_addr, "%08X%08X%08X%08X", &in6.s6_addr32[0], &in6.s6_addr32[1], &in6.s6_addr32[2], &in6.s6_addr32[3]); @@ -868,6 +878,7 @@ remaddr.sin6_family = AF_INET6; #endif } else { + protname="udp"; sscanf(local_addr, "%X", &((struct sockaddr_in *) &localaddr)->sin_addr.s_addr); sscanf(rem_addr, "%X", @@ -953,8 +964,8 @@ retr, timeout); break; } - printf("udp %6ld %6ld %-23s %-23s %-12s", - rxq, txq, local_addr, rem_addr, udp_state); + printf("%-4s %6ld %6ld %-23s %-23s %-11s", + protname, rxq, txq, local_addr, rem_addr, udp_state); finish_this_one(uid,inode,timers); } @@ -971,6 +982,7 @@ char buffer[8192], local_addr[64], rem_addr[64]; char timers[64], more[512]; int num, local_port, rem_port, d, state, timer_run, uid, timeout; + char *protname; #if HAVE_AFINET6 struct sockaddr_in6 localaddr, remaddr; char addr6[INET6_ADDRSTRLEN]; @@ -987,12 +999,13 @@ more[0] = '\0'; num = sscanf(line, - "%d: %64[0-9A-Fa-f]:%X %64[0-9A-Fa-f]:%X %X %lX:%lX %X:%lX %lX %d %d %ld %512s\n", + "%d: %64[0-9A-Fa-f]:%X %64[0-9A-Fa-f]:%X %X %lX:%lX %X:%lX %lX %d %d %lu %512s\n", &d, local_addr, &local_port, rem_addr, &rem_port, &state, &txq, &rxq, &timer_run, &time_len, &retr, &uid, &timeout, &inode, more); if (strlen(local_addr) > 8) { #if HAVE_AFINET6 + protname = "raw6"; sscanf(local_addr, "%08X%08X%08X%08X", &in6.s6_addr32[0], &in6.s6_addr32[1], &in6.s6_addr32[2], &in6.s6_addr32[3]); @@ -1007,6 +1020,7 @@ remaddr.sin6_family = AF_INET6; #endif } else { + protname = "raw"; sscanf(local_addr, "%X", &((struct sockaddr_in *) &localaddr)->sin_addr.s_addr); sscanf(rem_addr, "%X", @@ -1074,8 +1088,8 @@ retr, timeout); break; } - printf("raw %6ld %6ld %-23s %-23s %-12d", - rxq, txq, local_addr, rem_addr, state); + printf("%-4s %6ld %6ld %-23s %-23s %-11d", + protname, rxq, txq, local_addr, rem_addr, state); finish_this_one(uid,inode,timers); } @@ -1099,9 +1113,9 @@ static int has = 0; char path[MAXPATHLEN], ss_flags[32]; char *ss_proto, *ss_state, *ss_type; - int num, state, type, inode; + int num, state, type; void *d; - unsigned long refcnt, proto, flags; + unsigned long refcnt, proto, flags, inode; if (nr == 0) { if (strstr(line, "Inode")) @@ -1109,14 +1123,14 @@ return; } path[0] = '\0'; - num = sscanf(line, "%p: %lX %lX %lX %X %X %d %s", + num = sscanf(line, "%p: %lX %lX %lX %X %X %lu %s", &d, &refcnt, &proto, &flags, &type, &state, &inode, path); if (num < 6) { fprintf(stderr, _("warning, got bogus unix line.\n")); return; } if (!(has & HAS_INODE)) - snprintf(path,sizeof(path),"%d",inode); + snprintf(path,sizeof(path),"%lu",inode); if (!flag_all) { if ((state == SS_UNCONNECTED) && (flags & SO_ACCEPTCON)) { @@ -1208,9 +1222,9 @@ printf("%-5s %-6ld %-11s %-10s %-13s ", ss_proto, refcnt, ss_flags, ss_type, ss_state); if (has & HAS_INODE) - printf("%-6d ",inode); + printf("%-8lu ",inode); else - printf("- "); + printf("- "); if (flag_prg) printf("%-" PROGNAME_WIDTHs "s",(has & HAS_INODE?prg_cache_get(inode):"-")); puts(path); @@ -1229,7 +1243,7 @@ printf(_("(w/o servers)")); } - printf(_("\nProto RefCnt Flags Type State I-Node")); + printf(_("\nProto RefCnt Flags Type State I-Node ")); print_progname_banner(); printf(_(" Path\n")); /* xxx */ @@ -1256,7 +1270,7 @@ N_("ESTABLISHED"), N_("RECOVERY") }; - if (!(f = fopen(_PATH_PROCNET_AX25, "r"))) { + if (!(f = proc_fopen(_PATH_PROCNET_AX25))) { if (errno != ENOENT) { perror(_PATH_PROCNET_AX25); return (-1); @@ -1350,18 +1364,37 @@ char sad[50], dad[50]; struct sockaddr sa; unsigned sport = 0, dport = 0; - - if (!(f = fopen(_PATH_PROCNET_IPX, "r"))) { - if (errno != ENOENT) { - perror(_PATH_PROCNET_IPX); - return (-1); - } - if (flag_arg || flag_ver) - ESYSNOT("netstat", "AF IPX"); - if (flag_arg) - return (1); - else - return (0); + struct stat s; + + f = proc_fopen(_PATH_PROCNET_IPX_SOCKET1); + if (!f) { + if (errno != ENOENT) { + perror(_PATH_PROCNET_IPX_SOCKET1); + return (-1); + } + f = proc_fopen(_PATH_PROCNET_IPX_SOCKET2); + + /* We need to check for directory */ + if (f) { + fstat(fileno(f), &s); + if (!S_ISREG(s.st_mode)) { + fclose(f); + f=NULL; + } + } + + if (!f) { + if (errno != ENOENT) { + perror(_PATH_PROCNET_IPX_SOCKET2); + return (-1); + } + if (flag_arg || flag_ver) + ESYSNOT("netstat", "AF IPX"); + if (flag_arg) + return (1); + else + return (0); + } } printf(_("Active IPX sockets\nProto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State")); /* xxx */ if (flag_exp > 1) @@ -1381,7 +1414,7 @@ sscanf(st, "%X", &sport); /* net byt order */ sport = ntohs(sport); } else { - EINTERN("netstat.c", _PATH_PROCNET_IPX " sport format error"); + EINTERN("netstat.c", "ipx socket format error in source port"); return (-1); } nc = 0; @@ -1391,7 +1424,7 @@ sscanf(st, "%X", &dport); /* net byt order */ dport = ntohs(dport); } else { - EINTERN("netstat.c", _PATH_PROCNET_IPX " dport format error"); + EINTERN("netstat.c", "ipx soket format error in destination port"); return (-1); } } else @@ -1449,7 +1482,7 @@ } if (flag_exp < 2) { ife_short = 1; - printf(_("Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR Flg\n")); + printf(_("Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR Flg\n")); } if (for_all_interfaces(do_if_print, &flag_all) < 0) { @@ -1457,7 +1490,7 @@ exit(1); } if (flag_cnt) - free_interface_list(); + if_cache_free(); else { close(skfd); skfd = -1; @@ -1503,7 +1536,7 @@ fprintf(stderr, _(" -C, --cache display routing cache instead of FIB\n\n")); fprintf(stderr, _(" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --netrom\n")); - fprintf(stderr, _(" =Use '-A ' or '--'; default: %s\n"), DFLT_AF); + fprintf(stderr, _(" =Use '-6|-4' or '-A ' or '--'; default: %s\n"), DFLT_AF); fprintf(stderr, _(" List of possible address families (which support routing):\n")); print_aflist(1); /* 1 = routeable */ exit(E_USAGE); @@ -1514,7 +1547,7 @@ (int argc, char *argv[]) { int i; int lop; - struct option longopts[] = + static struct option longopts[] = { AFTRANS_OPTS, {"version", 0, 0, 'V'}, @@ -1556,7 +1589,7 @@ getroute_init(); /* Set up AF routing support */ afname[0] = '\0'; - while ((i = getopt_long(argc, argv, "MCFA:acdegphinNorstuVv?wxl", longopts, &lop)) != EOF) + while ((i = getopt_long(argc, argv, "MCFA:acdegphinNorstuVv?wxl64", longopts, &lop)) != EOF) switch (i) { case -1: break; @@ -1624,6 +1657,14 @@ case 'o': flag_opt++; break; + case '6': + if (aftrans_opt("inet6")) + exit(1); + break; + case '4': + if (aftrans_opt("inet")) + exit(1); + break; case 'V': version(); /*NOTREACHED */ @@ -1741,10 +1782,11 @@ } printf(_("\nProto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State ")); /* xxx */ if (flag_exp > 1) - printf(_(" User Inode ")); - print_progname_banner(); + printf(_(" User Inode ")); + if (flag_prg) + printf(_(" PID/Program name")); if (flag_opt) - printf(_(" Timer")); /* xxx */ + printf(_(" Timer")); printf("\n"); #else if (flag_arg) { @@ -1845,6 +1887,7 @@ } #endif } + if (!flag_cnt || i) break; sleep(1); --- net-tools-1.60.orig/route.c +++ net-tools-1.60/route.c @@ -2,7 +2,7 @@ * route This file contains an implementation of the command * that manages the IP routing table in the kernel. * - * Version: $Id: route.c,v 1.9 2001/04/15 14:41:17 pb Exp $ + * Version: $Id: route.c,v 1.10 2002/07/30 05:24:20 ecki Exp $ * * Maintainer: Bernd 'eckes' Eckenfels, * @@ -142,7 +142,7 @@ } /* Fetch the command-line arguments. */ - while ((i = getopt_long(argc, argv, "A:eCFhnNVv?", longopts, &lop)) != EOF) + while ((i = getopt_long(argc, argv, "A:eCFhnN64Vv?", longopts, &lop)) != EOF) switch (i) { case -1: break; @@ -176,6 +176,14 @@ if ((i = aftrans_opt(optarg))) exit(i); break; + case '6': + if ((i = aftrans_opt("inet6"))) + exit(i); + break; + case '4': + if ((i = aftrans_opt("inet"))) + exit(i); + break; case 'V': version(); case 'h': --- net-tools-1.60.orig/statistics.c +++ net-tools-1.60/statistics.c @@ -1,6 +1,6 @@ /* * Copyright 1997,1999,2000 Andi Kleen. Subject to the GPL. - * $Id: statistics.c,v 1.14 2001/02/02 18:01:23 pb Exp $ + * $Id: statistics.c,v 1.20 2007/12/01 18:44:56 ecki Exp $ * 19980630 - i18n - Arnaldo Carvalho de Melo * 19981113 - i18n fixes - Arnaldo Carvalho de Melo * 19990101 - added net/netstat, -t, -u, -w supprt - Bernd Eckenfels @@ -11,6 +11,7 @@ #include #include "config.h" #include "intl.h" +#include "proc.h" /* #define WARN 1 */ @@ -172,19 +173,59 @@ { "DelayedACKLost", N_("Quick ack mode was activated %u times"), opt_number }, { "ListenOverflows", N_("%u times the listen queue of a socket overflowed"), opt_number }, - { "ListenDrops", N_("%u SYNs to LISTEN sockets ignored"), opt_number }, + { "ListenDrops", N_("%u SYNs to LISTEN sockets dropped"), opt_number }, { "TCPPrequeued", N_("%u packets directly queued to recvmsg prequeue."), opt_number }, - { "TCPDirectCopyFromBacklog", N_("%u packets directly received" - " from backlog"), opt_number }, - { "TCPDirectCopyFromPrequeue", N_("%u packets directly received" - " from prequeue"), opt_number }, + { "TCPDirectCopyFromBacklog", N_("%u bytes directly in process context from backlog"), opt_number }, + { "TCPDirectCopyFromPrequeue", N_("%u bytes directly received in process context from prequeue"), + opt_number }, { "TCPPrequeueDropped", N_("%u packets dropped from prequeue"), opt_number }, - { "TCPHPHits", N_("%u packets header predicted"), number }, + { "TCPHPHits", N_("%u packet headers predicted"), number }, { "TCPHPHitsToUser", N_("%u packets header predicted and " "directly queued to user"), opt_number }, { "SockMallocOOM", N_("Ran %u times out of system memory during " "packet sending"), opt_number }, + { "TCPPureAcks", N_("%u acknowledgments not containing data payload received"), opt_number }, + { "TCPHPAcks", N_("%u predicted acknowledgments"), opt_number }, + { "TCPRenoRecovery", N_("%u times recovered from packet loss due to fast retransmit"), opt_number }, + { "TCPSackRecovery", N_("%u times recovered from packet loss by selective acknowledgements"), opt_number }, + { "TCPSACKReneging", N_("%u bad SACK blocks received"), opt_number }, + { "TCPFACKReorder", N_("Detected reordering %u times using FACK"), opt_number }, + { "TCPSACKReorder", N_("Detected reordering %u times using SACK"), opt_number }, + { "TCPTSReorder", N_("Detected reordering %u times using time stamp"), opt_number }, + { "TCPRenoReorder", N_("Detected reordering %u times using reno fast retransmit"), opt_number }, + { "TCPFullUndo", N_("%u congestion windows fully recovered without slow start"), opt_number }, + { "TCPPartialUndo", N_("%u congestion windows partially recovered using Hoe heuristic"), opt_number }, + { "TCPDSackUndo", N_("%u congestion window recovered without slow start using DSACK"), opt_number }, + { "TCPLossUndo", N_("%u congestion windows recovered without slow start after partial ack"), opt_number }, + { "TCPLostRetransmits", N_("%u retransmits lost"), opt_number }, + { "TCPRenoFailures", N_("%u timeouts after reno fast retransmit"), opt_number }, + { "TCPSackFailures", N_("%u timeouts after SACK recovery"), opt_number }, + { "TCPLossFailures", N_("%u timeouts in loss state"), opt_number }, + { "TCPFastRetrans", N_("%u fast retransmits"), opt_number }, + { "TCPForwardRetrans", N_("%u forward retransmits"), opt_number }, + { "TCPSlowStartRetrans", N_("%u retransmits in slow start"), opt_number }, + { "TCPTimeouts", N_("%u other TCP timeouts"), opt_number }, + { "TCPRenoRecoveryFailed", N_("%u reno fast retransmits failed"), opt_number }, + { "TCPSackRecoveryFail", N_("%u SACK retransmits failed"), opt_number }, + { "TCPSchedulerFailed", N_("%u times receiver scheduled too late for direct processing"), opt_number }, + { "TCPRcvCollapsed", N_("%u packets collapsed in receive queue due to low socket buffer"), opt_number }, + { "TCPDSACKOldSent", N_("%u DSACKs sent for old packets"), opt_number }, + { "TCPDSACKOfoSent", N_("%u DSACKs sent for out of order packets"), opt_number }, + { "TCPDSACKRecv", N_("%u DSACKs received"), opt_number }, + { "TCPDSACKOfoRecv", N_("%u DSACKs for out of order packets received"), opt_number }, + { "TCPAbortOnSyn", N_("%u connections reset due to unexpected SYN"), opt_number }, + { "TCPAbortOnData", N_("%u connections reset due to unexpected data"), opt_number }, + { "TCPAbortOnClose", N_("%u connections reset due to early user close"), opt_number }, + { "TCPAbortOnMemory", N_("%u connections aborted due to memory pressure"), opt_number }, + { "TCPAbortOnTimeout", N_("%u connections aborted due to timeout"), opt_number }, + { "TCPAbortOnLinger", N_("%u connections aborted after user close in linger timeout"), opt_number }, + { "TCPAbortFailed", N_("%u times unabled to send RST due to no memory"), opt_number }, + { "TCPMemoryPressures", N_("TCP ran low on memory %u times"), opt_number }, + { "TCPLoss", N_("%u TCP data loss events"), opt_number }, + { "TCPDSACKUndo", N_("%u congestion windows recovered without slow start by DSACK"), + opt_number }, + { "TCPRenoRecoveryFail", N_("%u classic Reno fast retransmits failed"), opt_number }, }; struct tabtab { @@ -222,7 +263,8 @@ ent = bsearch(&key, tab->tab, tab->size / sizeof(struct entry), sizeof(struct entry), cmpentries); if (!ent) { /* try our best */ - printf("%*s%s: %d\n", states[state].indent, "", title, val); + if (val) + printf("%*s%s: %d\n", states[state].indent, "", title, val); return; } type = ent->type; @@ -289,14 +331,17 @@ return &dummytab; } -void process_fd(FILE *f) +int process_fd(FILE *f) { - char buf1[1024], buf2[1024]; + char buf1[2048], buf2[2048]; char *sp, *np, *p; while (fgets(buf1, sizeof buf1, f)) { int endflag; struct tabtab *tab; + if (buf1[0] == '\n') // skip empty first line in 2.6 kernels + continue; + if (!fgets(buf2, sizeof buf2, f)) break; sp = strchr(buf1, ':'); @@ -330,11 +375,10 @@ sp = p + 1; } } - return; + return 0; formaterr: - perror(_("error parsing /proc/net/snmp")); - return; + return -1; } @@ -344,22 +388,25 @@ f_raw = flag_raw; f_tcp = flag_tcp; f_udp = flag_udp; - f = fopen("/proc/net/snmp", "r"); + f = proc_fopen("/proc/net/snmp"); if (!f) { perror(_("cannot open /proc/net/snmp")); return; } - process_fd(f); + + if (process_fd(f) < 0) + fprintf(stderr, _("Problem while parsing /proc/net/snmp\n")); if (ferror(f)) perror("/proc/net/snmp"); fclose(f); - f = fopen("/proc/net/netstat", "r"); + f = proc_fopen("/proc/net/netstat"); if (f) { - process_fd(f); + if (process_fd(f) <0) + fprintf(stderr, _("Problem while parsing /proc/net/netstat\n")); if (ferror(f)) perror("/proc/net/netstat"); --- net-tools-1.60.orig/nameif.c +++ net-tools-1.60/nameif.c @@ -3,7 +3,7 @@ * Writen 2000 by Andi Kleen. * Subject to the Gnu Public License, version 2. * TODO: make it support token ring etc. - * $Id: nameif.c,v 1.1 2000/10/18 17:26:29 ak Exp $ + * $Id: nameif.c,v 1.4 2003/09/11 03:46:49 ak Exp $ */ #ifndef _GNU_SOURCE #define _GNU_SOURCE @@ -117,7 +117,8 @@ } struct change { - struct change *next,**pprev; + struct change *next; + int found; char ifname[IFNAMSIZ+1]; unsigned char mac[6]; }; @@ -139,10 +140,7 @@ ch->ifname, pos); if (parsemac(p,ch->mac) < 0) complain(_("cannot parse MAC `%s' at %s"), p, pos); - if (clist) - clist->pprev = &ch->next; ch->next = clist; - ch->pprev = &clist; clist = ch; return 0; } @@ -177,7 +175,7 @@ if (*p == '\0') continue; n = strcspn(p, " \t"); - if (n > IFNAMSIZ) + if (n > IFNAMSIZ-1) complain(_("interface name too long at line %d"), line); memcpy(ch->ifname, p, n); ch->ifname[n] = 0; @@ -200,7 +198,7 @@ void usage(void) { - fprintf(stderr, _("usage: nameif [-c configurationfile] [-s] {ifname macaddress}")); + fprintf(stderr, _("usage: nameif [-c configurationfile] [-s] {ifname macaddress}\n")); exit(1); } @@ -277,21 +275,21 @@ ch = lookupmac(mac); if (!ch) continue; - - *ch->pprev = ch->next; + + ch->found = 1; if (strcmp(p, ch->ifname)) { if (setname(p, ch->ifname) < 0) complain(_("cannot change name of %s to %s: %s"), p, ch->ifname, strerror(errno)); } - free(ch); } fclose(ifh); while (clist) { struct change *ch = clist; clist = clist->next; - warning(_("interface '%s' not found"), ch->ifname); + if (!ch->found) + warning(_("interface '%s' not found"), ch->ifname); free(ch); } --- net-tools-1.60.orig/mii-tool.c +++ net-tools-1.60/mii-tool.c @@ -29,8 +29,7 @@ http://www.national.com/pf/DP/DP83840.html */ -static char version[] = -"mii-tool.c 1.9 2000/04/28 00:56:08 (David Hinds)\n"; +static char Version[] = "$Id: mii-tool.c,v 1.9 2006/09/27 20:59:18 ecki Exp $\n(Author: David Hinds based on Donald Becker's mii-diag)"; #include #include @@ -46,16 +45,19 @@ #include #include #include +#include + #ifndef __GLIBC__ #include #include #endif #include "mii.h" +#include "version.h" #define MAX_ETH 8 /* Maximum # of interfaces */ /* Table of known MII's */ -static struct { +static const struct { u_short id1, id2; char *name; } mii_id[] = { @@ -74,6 +76,9 @@ { 0x0181, 0x4410, "Quality QS6612" }, { 0x0282, 0x1c50, "SMSC 83C180" }, { 0x0300, 0xe540, "TDK 78Q2120" }, + { 0x0141, 0x0c20, "Yukon 88E1011" }, + { 0x0141, 0x0cc0, "Yukon-EC 88E1111" }, + { 0x0141, 0x0c90, "Yukon-2 88E1112" }, }; #define NMII (sizeof(mii_id)/sizeof(mii_id[0])) @@ -137,40 +142,48 @@ const struct { char *name; - u_short value; + u_short value[2]; } media[] = { /* The order through 100baseT4 matches bits in the BMSR */ - { "10baseT-HD", MII_AN_10BASET_HD }, - { "10baseT-FD", MII_AN_10BASET_FD }, - { "100baseTx-HD", MII_AN_100BASETX_HD }, - { "100baseTx-FD", MII_AN_100BASETX_FD }, - { "100baseT4", MII_AN_100BASET4 }, - { "100baseTx", MII_AN_100BASETX_FD | MII_AN_100BASETX_HD }, - { "10baseT", MII_AN_10BASET_FD | MII_AN_10BASET_HD }, + { "10baseT-HD", {MII_AN_10BASET_HD} }, + { "10baseT-FD", {MII_AN_10BASET_FD} }, + { "100baseTx-HD", {MII_AN_100BASETX_HD} }, + { "100baseTx-FD", {MII_AN_100BASETX_FD} }, + { "100baseT4", {MII_AN_100BASET4} }, + { "100baseTx", {MII_AN_100BASETX_FD | MII_AN_100BASETX_HD} }, + { "10baseT", {MII_AN_10BASET_FD | MII_AN_10BASET_HD} }, + + { "1000baseT-HD", {0, MII_BMCR2_1000HALF} }, + { "1000baseT-FD", {0, MII_BMCR2_1000FULL} }, + { "1000baseT", {0, MII_BMCR2_1000HALF|MII_BMCR2_1000FULL} }, }; #define NMEDIA (sizeof(media)/sizeof(media[0])) /* Parse an argument list of media types */ -static int parse_media(char *arg) +static int parse_media(char *arg, unsigned *bmcr2) { int mask, i; char *s; mask = strtoul(arg, &s, 16); if ((*arg != '\0') && (*s == '\0')) { if ((mask & MII_AN_ABILITY_MASK) && - !(mask & ~MII_AN_ABILITY_MASK)) - return mask; + !(mask & ~MII_AN_ABILITY_MASK)) { + *bmcr2 = 0; + return mask; + } goto failed; - } else { - mask = 0; - s = strtok(arg, ", "); - do { + } + mask = 0; + *bmcr2 = 0; + s = strtok(arg, ", "); + do { for (i = 0; i < NMEDIA; i++) - if (strcasecmp(media[i].name, s) == 0) break; + if (s && strcasecmp(media[i].name, s) == 0) break; if (i == NMEDIA) goto failed; - mask |= media[i].value; - } while ((s = strtok(NULL, ", ")) != NULL); - } + mask |= media[i].value[0]; + *bmcr2 |= media[i].value[1]; + } while ((s = strtok(NULL, ", ")) != NULL); + return mask; failed: fprintf(stderr, "Invalid media specification '%s'.\n", arg); @@ -179,11 +192,24 @@ /*--------------------------------------------------------------------*/ -static char *media_list(int mask, int best) +static const char *media_list(unsigned mask, unsigned mask2, int best) { static char buf[100]; int i; *buf = '\0'; + + if (mask & MII_BMCR_SPEED1000) { + if (mask2 & MII_BMCR2_1000HALF) { + strcat(buf, " "); + strcat(buf, "1000baseT-HD"); + if (best) goto out; + } + if (mask2 & MII_BMCR2_1000FULL) { + strcat(buf, " "); + strcat(buf, "1000baseT-FD"); + if (best) goto out; + } + } mask >>= 5; for (i = 4; i >= 0; i--) { if (mask & (1< 1) ? 32 : 8); i++) + for (i = 0; i < ((verbose > 1) ? 32 : MII_BASIC_MAX); i++) mii_val[i] = mdio_read(sock, i); - if (mii_val[MII_BMCR] == 0xffff) { + if (mii_val[MII_BMCR] == 0xffff || mii_val[MII_BMSR] == 0x0000) { fprintf(stderr, " No MII transceiver present!.\n"); return -1; } @@ -217,6 +244,7 @@ /* Descriptive rename. */ bmcr = mii_val[MII_BMCR]; bmsr = mii_val[MII_BMSR]; advert = mii_val[MII_ANAR]; lkpar = mii_val[MII_ANLPAR]; + bmcr2 = mii_val[MII_CTRL1000]; lpa2 = mii_val[MII_STAT1000]; sprintf(buf, "%s: ", ifr.ifr_name); if (bmcr & MII_BMCR_AN_ENA) { @@ -224,7 +252,7 @@ if (advert & lkpar) { strcat(buf, (lkpar & MII_AN_ACK) ? "negotiated" : "no autonegotiation,"); - strcat(buf, media_list(advert & lkpar, 1)); + strcat(buf, media_list(advert & lkpar, bmcr2 & lpa2>>2, 1)); strcat(buf, ", "); } else { strcat(buf, "autonegotiation failed, "); @@ -234,8 +262,10 @@ } } else { sprintf(buf+strlen(buf), "%s Mbit, %s duplex, ", - (bmcr & MII_BMCR_100MBIT) ? "100" : "10", - (bmcr & MII_BMCR_DUPLEX) ? "full" : "half"); + ((bmcr2 & (MII_BMCR2_1000HALF | MII_BMCR2_1000FULL)) & lpa2 >> 2) + ? "1000" + : (bmcr & MII_BMCR_100MBIT) ? "100" : "10", + (bmcr & MII_BMCR_DUPLEX) ? "full" : "half"); } strcat(buf, (bmsr & MII_BMSR_LINK_VALID) ? "link ok" : "no link"); @@ -296,12 +326,13 @@ if (bmsr & MII_BMSR_REMOTE_FAULT) printf("remote fault, "); printf((bmsr & MII_BMSR_LINK_VALID) ? "link ok" : "no link"); - printf("\n capabilities:%s", media_list(bmsr >> 6, 0)); - printf("\n advertising: %s", media_list(advert, 0)); + printf("\n capabilities:%s", media_list(bmsr >> 6, bmcr2, 0)); + printf("\n advertising: %s", media_list(advert, lpa2 >> 2, 0)); if (lkpar & MII_AN_ABILITY_MASK) - printf("\n link partner:%s", media_list(lkpar, 0)); + printf("\n link partner:%s", media_list(lkpar, bmcr2, 0)); printf("\n"); } + fflush(stdout); return 0; } @@ -329,7 +360,7 @@ printf("resetting the transceiver...\n"); mdio_write(skfd, MII_BMCR, MII_BMCR_RESET); } - if (nway_advertise) { + if (nway_advertise > 0) { mdio_write(skfd, MII_ANAR, nway_advertise | 1); opt_restart = 1; } @@ -379,27 +410,38 @@ /*--------------------------------------------------------------------*/ const char *usage = -"usage: %s [-VvRrwl] [-A media,... | -F media] [interface ...] - -V, --version display version information - -v, --verbose more verbose output - -R, --reset reset MII to poweron state - -r, --restart restart autonegotiation - -w, --watch monitor for link status changes - -l, --log with -w, write events to syslog - -A, --advertise=media,... advertise only specified media - -F, --force=media force specified media technology -media: 100baseT4, 100baseTx-FD, 100baseTx-HD, 10baseT-FD, 10baseT-HD, - (to advertise both HD and FD) 100baseTx, 10baseT\n"; +"usage: %s [-VvRrwl] [-A media,... | -F media] [interface ...]\n" +" -V, --version display version information\n" +" -v, --verbose more verbose output\n" +" -R, --reset reset MII to poweron state\n" +" -r, --restart restart autonegotiation\n" +" -w, --watch monitor for link status changes\n" +" -l, --log with -w, write events to syslog\n" +" -A, --advertise=media,... advertise only specified media\n" +" -F, --force=media force specified media technology\n" +"media: 1000baseTx-HD, 1000baseTx-FD,\n" +" 100baseT4, 100baseTx-FD, 100baseTx-HD,\n" +" 10baseT-FD, 10baseT-HD,\n" +" (to advertise both HD and FD) 1000baseTx, 100baseTx, 10baseT\n"; + + +static void version(void) +{ + fprintf(stderr, "%s\n%s\n", Version, RELEASE); + exit(5); /* E_VERSION */ +} + int main(int argc, char **argv) { int i, c, ret, errflag = 0; char s[6]; + unsigned ctrl1000 = 0; while ((c = getopt_long(argc, argv, "A:F:p:lrRvVw?", longopts, 0)) != EOF) switch (c) { - case 'A': nway_advertise = parse_media(optarg); break; - case 'F': fixed_speed = parse_media(optarg); break; + case 'A': nway_advertise = parse_media(optarg, &ctrl1000); break; + case 'F': fixed_speed = parse_media(optarg, &ctrl1000); break; case 'p': override_phy = atoi(optarg); break; case 'r': opt_restart++; break; case 'R': opt_reset++; break; @@ -411,6 +453,10 @@ } /* Check for a few inappropriate option combinations */ if (opt_watch) verbose = 0; + + if ((nway_advertise < 0) || (fixed_speed < 0)) + return 2; + if (errflag || (fixed_speed & (fixed_speed-1)) || (fixed_speed && (opt_restart || nway_advertise))) { fprintf(stderr, usage, argv[0]); @@ -418,7 +464,7 @@ } if (opt_version) - printf(version); + version(); /* Open a basic socket. */ if ((skfd = socket(AF_INET, SOCK_DGRAM,0)) < 0) { @@ -426,6 +472,9 @@ exit(-1); } + if (verbose > 1) + printf("Using SIOCGMIIPHY=0x%x\n", SIOCGMIIPHY); + /* No remaining args means show all interfaces. */ if (optind == argc) { ret = 1; --- net-tools-1.60.orig/debian/changelog +++ net-tools-1.60/debian/changelog @@ -0,0 +1,277 @@ +net-tools (1.60-19) unstable; urgency=low + + * fixed netstat(8) (interfaceS) reported by Liu Xing. (Closes Bug #435690) + * fixed interface name truncation (Closes Bug #405521) + Thank you Csaba Szep. + * fixed pt error string (Closes: Bug#403033) + * fixed route samples (Closes: Bug#400844, #368697) Thanks Danny Rathjens. + * fixed ifconfig(8) see also section (Closes: Bug#365916) Dan Jacobs. + + -- Bernd Eckenfels Sun, 02 Dec 2007 06:27:41 +0100 + +net-tools (1.60-18) unstable; urgency=low + + * Thanks for the l10n NMU to Kenshi Muto + * fixed hostname compile problems + * better error handling and speedup for proc file reading + * improved mii-tool (more media types) + * fixed string length contraint in ipmaddr + * fixed ipx /proc/net (alternate naming) + * smaller fixed to netstat(8) (de) 2002-02-20 - still incomplete + * expanded arp(8) (en) 2007-12-01 + * added -4 and -6 to netstat(8) 02 October 2003 + * formatting fixed rarp(8)+slattach(8) [en] + * formatting fixed arp(8), rarp(8), ifconfig(8), hostname(1) [fr] + * fixed slattach -L to not require HW handshake anymore + * netstat -n: show v4inv6 mapped addressses as v4 + + -- Bernd Eckenfels Sun, 02 Dec 2007 03:28:17 +0100 + +net-tools (1.60-17.2) unstable; urgency=low + + * l10n NMU + * Set conflict against ja-trans which has obsolete Japanese + translations only for net-tools. (closes: #447327) + + -- Kenshi Muto Sat, 20 Oct 2007 18:00:34 +0900 + +net-tools (1.60-17.1) unstable; urgency=low + + * l10n NMU + * Updated net-tools.pot. + * Updated Japanese translation (closes: Bug#432338) + * Updated German translation (closes: #313808) + + -- Kenshi Muto Thu, 11 Oct 2007 19:44:26 +0900 + +net-tools (1.60-17) unstable; urgency=medium + + * arp.c: bus error on sparc64 with latest gcc fixed. (Closes: Bug#340384) + + -- Bernd Eckenfels Sun, 04 Dec 2005 05:47:05 +0100 + +net-tools (1.60-16) unstable; urgency=low + + * spelling fix to slattach(8) (Closes: Bug#326124 (patch by A.Costa) + * inet.c: portability fix for 64bit. + * comment cleanups to aliagn with 1.65 cvs + * net-support.h, inet_sr.c, nstrcmp.c, arp.c, ether.h + + -- Bernd Eckenfels Mon, 24 Oct 2005 22:05:38 +0200 + +net-tools (1.60-15) unstable; urgency=low + + * minor formating fix to ifconfig(8) + + -- Bernd Eckenfels Thu, 30 Jun 2005 21:49:52 +0200 + +net-tools (1.60-14) unstable; urgency=low + + * added iptables(8) in ifconfig(8) (thanks Toralf Förster) + * more usage updates in ifconfig.8 (used upstream HEAD=1.11) + + -- Bernd Eckenfels Thu, 30 Jun 2005 20:51:18 +0200 + +net-tools (1.60-13) unstable; urgency=low Thu, 30 Jun 2005 20:49:57 +0200 + + * X25 code compiles with 2.4 and 2.6 kernel headers (Closes: Bug#271678) + * IMPORTANT: make ifconfig show alias interfaces in 2.6 again. + * resort media type array to match kernel (Closes: Bug#199920) + + -- Bernd Eckenfels Tue, 17 May 2005 01:28:51 +0200 + +net-tools (1.60-12) unstable; urgency=low + + * make TR hw address type work for new kernel (Closes: Bug #79462, #203400) + * update-po uses msgmerge, new net-tools.pot (Closes: Bug: 271426) + * de-support dontpub option in arp -? und arp.8 (Closes: Bug #203396) + + -- Bernd Eckenfels Mon, 16 May 2005 06:33:48 +0200 + +net-tools (1.60-11) unstable; urgency=low + + * spelling fixes (Closes: Bug #305640, #305638, 305637) + * nameif.c avoid overflow by malicious kernel + * avoid overflow of the TX-OK Column (Closes: Bug #308922) + + -- Bernd Eckenfels Sat, 14 May 2005 01:48:45 +0200 + +net-tools (1.60-10) unstable; urgency=low + + * typo fix in po/de.po for german arp command output (Closes: Bug #176151) + * added diagnostics messages to mii-tool.8 (Closes: Bug #239229) + * new version of nstrcmp (Closes: Bug #226503) + * enable EUI64 support + * stadanrds version 3.6.1 (no changes) + + -- Bernd Eckenfels Fri, 23 Apr 2004 00:57:20 +0200 + +net-tools (1.60-9) unstable; urgency=medium + + * debian/changelog: fixed in last entry fixed bug from 197925 to 197924 + * include linux/sockios.h for SIOCGMIIPHY definition (new style) + which will fix MII reporting on 2.4 kernels. (Closes: Bug #133648) + NOTE: this will now require root to work, it will also not work on + older kernels. + * Rene Engelhard's patch to make AF X25 compile with 2.6 headers (Closes: Bug #223091) + + -- Bernd Eckenfels Mon, 29 Dec 2003 13:42:20 +0100 + +net-tools (1.60-8) unstable; urgency=medium + + * lib/interface.c: backed off change which skipped reading ioctl + interfacelist, if _proc interfacelist was ok, which does not work, + because alias interfaces are only in ioctl list available. It is + also falling back to the original lib/nstrcml.c because the + comparision if : is present does not work. + (Closes: bug #197924, #197582, #197269) + * bumped standards version (no changes) + + -- Bernd Eckenfels Sat, 28 Jun 2003 02:56:38 +0200 + +net-tools (1.60-7) unstable; urgency=low + + * interfaces.c: cvs version fixes Connectiva Bug #5711 (Closes: #149576) + from Eduardo Pereira Habkost + * netstat.c: cvs version adds support for tcp6,udp6,icmp6 protocols + * netstat.c: cvs version adds support for -4 or -6 cmd line shortcut + * netstat.c: cvs version adds fix for inode + signedness (Closes: #134600, #78932) + * ifconfig: removed -i from usage (Closes: #181528) + * make gcc 3.3 happy: added ull unsigned long long prefix to constant + * lib/ddp_gr.c+pathnames.h: first support for appletalk routing from cvs + * lib/eui64.c+hw.c+Makefile: forst support for new hw type from cvs + * lib/interface.c: cvs fix for column run-into (Closes: #161080) + * lib/irda.c,lib/ipx.c: cvs update + * lib/nstrcmp.c: new, faster version, fixes b-lookups for ifconfig + * hostanme.c: gcc 3.3 fix from cvs (not compiled in net-tools.deb) + * lib/interface: fixed memory globbering + (Closes: #135744, #149579, #185187) + + -- Bernd Eckenfels Thu, 12 Jun 2003 05:44:38 +0200 + +net-tools (1.60-6) unstable; urgency=low + + * took route.c from upstream cvs: allow -6 and -4 option + * took statistics.c from upstream cvs: more complete netstat -S + * took README from upstream cvs: fix COPYING file title and removed + the line (Closes: #102139) + * took arp.c from upstream: fixed name "PUB", better not found handling, + implicite proxy arp mac changed from '*' to '', + usage line made shorter + * added mii-tool in control file (Closes: #172473) + * fixed description of binary multiple in man page (Closes: #182487) + * fixed interpunctation in netstat(8) (Closes: #191660) + * fixed compile warning in inet_sr.c by removing empty default: label in + switch + + -- Bernd Eckenfels Wed, 28 May 2003 22:35:12 +0200 + +net-tools (1.60-5) unstable; urgency=low + + * thanks Andrew for the 4.1 NMU + * NMU: Apply nameif patch from Matt Domsch. (Closes: #178209) + * Fix FTB bug (string concatenation in gcc 3.3) (Closes: #194995) + * Fix segfault in mii-tool by using cvs version (Closes: #139027) + * fixed plural of authors to make lintian happy (I JOIN YOU :) + + -- Bernd Eckenfels Wed, 28 May 2003 22:04:14 +0200 + +net-tools (1.60-4.1) unstable; urgency=low + + * NMU + * Apply nameif patch from Matt Domsch. (Closes: #178209) + + -- Andrew Suffield Wed, 9 Apr 2003 21:44:09 +0100 + +net-tools (1.60-4) unstable; urgency=medium + + * fixed (upstream) spurious newline in ifconfig + Thanks Jonathen, Closes: Bug #109379 + * fixed SI-Units printout in ifconfig (Closes: Bug #110629, #97029, #100167) + * this is done by including lib/interfaces.c from upstream cvs + * also added ifconfig man page from upstream cvs + * fixed (upstream) man page about netstat's --interface opt. (Closes: Bug#120475) + + -- Bernd Eckenfels Sat, 24 Nov 2001 06:26:37 +0100 + +net-tools (1.60-3) unstable; urgency=medium + + * fixed upstream error where counters in ifconfig/netstat -i are 0 + + -- Bernd Eckenfels Sat, 10 Nov 2001 18:12:13 +0100 + +net-tools (1.60-2) unstable; urgency=low + + * Fixed the following bug: (Closes: #117837) + * inserted ifconfig.c from upstream cvs to do this + * bumped debian Standard 3.1.1 -> 3.5.6 and removed -g from linking + + -- Bernd Eckenfels Thu, 1 Nov 2001 02:51:33 +0100 + +net-tools (1.60-1) unstable; urgency=low + + * New upstream + * Phil fixed the following Bugs upstream: (Closes: #91919, #93048, #90282) + + -- Bernd Eckenfels Mon, 16 Apr 2001 02:28:12 +0200 + +net-tools (1.59-1) unstable; urgency=low + + * added Build Dependencies (closes bug: #89083) + * new upstream version + * removed dh_suidregister and a few comments from rules file + + -- Bernd Eckenfels Sun, 18 Mar 2001 03:00:33 +0100 + +net-tools (1.58-2) unstable; urgency=low + + * backported ifconfig change from 1.59 to avoid closing socket too early + on some systems (depending on the protocols installed). + Closes Bug: #85688, #85743 + + -- Bernd Eckenfels Tue, 13 Feb 2001 01:39:59 +0100 + +net-tools (1.58-1) unstable; urgency=low + + * new upstream version + * removed local man pages for now (Closes: bug #83894) + * install nameif in /sbin + + -- Bernd Eckenfels Sat, 10 Feb 2001 21:50:30 +0100 + +net-tools (1.57-2) unstable; urgency=high + + * rebuild, this is believed to closes: #75825 + + -- Bernd Eckenfels Sat, 30 Dec 2000 22:43:01 +0100 + +net-tools (1.57-1) unstable; urgency=low + + * new debian maintainer (thanks Anthony for the Work!) + * new upstream version + + -- Bernd Eckenfels Mon, 14 Aug 2000 02:40:13 +0200 + +net-tools (1.54-3) unstable; urgency=low + + * Argggh. Don't use that horrible dh_installmanpages hack. (Closes: + Bug#68925, Bug#68879) + + -- Anthony Towns Sun, 13 Aug 2000 00:12:05 +1000 + +net-tools (1.54-2) unstable; urgency=low + + * Reapply slattach patch from netbase 3.16-3. + + -- Anthony Towns Thu, 10 Aug 2000 11:32:58 +1000 + +net-tools (1.54-1) unstable; urgency=low + + * Split from netbase. + + -- Anthony Towns Mon, 17 Jul 2000 07:34:12 +1000 + +Local variables: +mode: debian-changelog +End: --- net-tools-1.60.orig/debian/copyright +++ net-tools-1.60/debian/copyright @@ -0,0 +1,18 @@ +This debian package is maintained by Bernd Eckenfels since +Mon, 14 Aug 2000 02:42:13 +0200. Debian Informations will be uploaded +upstream, too. + +This package was debianized by Anthony Towns on +Mon, 17 Jul 2000 07:34:12 +1000. It was originally part of the netbase +package. + +It was downloaded from http://www.tazenda.demon.co.uk/phil/net-tools/ + +Upstream Authors: Phil Blundell , + Bernd Eckenfels + +Copyright: + +Distributed under the terms of the GNU General Public License version 2, +as published by the Free Software Foundation. On Debian systems you can +find a copy of this license in /usr/share/common-licenses/GPL. --- net-tools-1.60.orig/debian/dirs +++ net-tools-1.60/debian/dirs @@ -0,0 +1 @@ +usr/sbin --- net-tools-1.60.orig/debian/config.make +++ net-tools-1.60/debian/config.make @@ -0,0 +1,36 @@ +I18N=1 +HAVE_AFUNIX=1 +HAVE_AFINET=1 +HAVE_AFINET6=1 +HAVE_AFIPX=1 +HAVE_AFATALK=1 +HAVE_AFAX25=1 +HAVE_AFNETROM=1 +HAVE_AFROSE=1 +HAVE_AFX25=1 +HAVE_AFECONET=1 +HAVE_AFDECnet=1 +HAVE_AFASH=1 +HAVE_HWETHER=1 +HAVE_HWARC=1 +HAVE_HWSLIP=1 +HAVE_HWPPP=1 +HAVE_HWTUNNEL=1 +HAVE_HWSTRIP=1 +HAVE_HWTR=1 +HAVE_HWAX25=1 +HAVE_HWROSE=1 +HAVE_HWNETROM=1 +HAVE_HWX25=1 +HAVE_HWFR=1 +HAVE_HWSIT=1 +HAVE_HWFDDI=1 +HAVE_HWHIPPI=1 +HAVE_HWASH=1 +HAVE_HWHDLCLAPB=1 +HAVE_HWIRDA=1 +HAVE_HWEC=1 +HAVE_EUI64=1 +HAVE_FW_MASQUERADE=1 +HAVE_IP_TOOLS=1 +HAVE_MII=1 --- net-tools-1.60.orig/debian/control +++ net-tools-1.60/debian/control @@ -0,0 +1,21 @@ +Source: net-tools +Section: net +Priority: important +Build-Depends: debhelper, gettext +Maintainer: Bernd Eckenfels +Standards-Version: 3.6.1 + +Package: net-tools +Architecture: any +Depends: ${shlibs:Depends} +Replaces: netbase (<< 4.00), ja-trans (<= 0.8-2) +Conflicts: ja-trans (<= 0.8-2) +Description: The NET-3 networking toolkit + This package includes the important tools for controlling the network + subsystem of the Linux kernel. This includes arp, ifconfig, netstat, + rarp, nameif and route. Additionally, this package contains utilities + relating to particular network hardware types (plipconfig, slattach, + mii-tool) and advanced aspects of IP configuration (iptunnel, ipmaddr). + . + In the upstream package 'hostname' and friends are included. Those are + not installed by this package, since there is a special "hostname*.deb". --- net-tools-1.60.orig/debian/rules +++ net-tools-1.60/debian/rules @@ -0,0 +1,74 @@ +#!/usr/bin/make -f +# Sample debian/rules that uses debhelper. +# GNU copyright 1997 to 1999 by Joey Hess. + +# Uncomment this to turn on verbose mode. +#export DH_VERBOSE=1 + +# This is the debhelper compatability version to use. +export DH_COMPAT=1 + +configure: configure-stamp +configure-stamp: + dh_testdir + touch configure-stamp + +build: configure-stamp build-stamp +build-stamp: + dh_testdir + cp debian/config.h config.h + cp debian/config.make config.make + $(MAKE) + touch build-stamp + +clean: + dh_testdir + dh_testroot + rm -f build-stamp configure-stamp + -$(MAKE) clobber + dh_clean + +install: build + dh_testdir + dh_testroot + dh_clean -k + dh_installdirs + $(MAKE) update BASEDIR=`pwd`/debian/tmp + mv debian/tmp/sbin/arp debian/tmp/usr/sbin/arp + # we don't want man pages for domainname and friends... (yet) + rm -rf debian/tmp/usr/share/man/*/man1/ debian/tmp/usr/share/man/man1/ + # we don't install local manpages until policy is clear + rm -rf debian/tmp/usr/share/man/*_*/ + + +# Build architecture-independent files here. +binary-indep: build install +# We have nothing to do by default. + +# Build architecture-dependent files here. +binary-arch: build install +# dh_testversion + dh_testdir + dh_testroot +# dh_installdebconf + dh_installdocs + dh_installexamples + dh_installmenu + dh_installcron +# dh_installmanpages + dh_installinfo +# dh_undocumented + dh_installchangelogs + dh_link + dh_strip + dh_compress + dh_fixperms +# dh_makeshlibs + dh_installdeb + dh_shlibdeps + dh_gencontrol -- -isp + dh_md5sums + dh_builddeb + +binary: binary-indep binary-arch +.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install --- net-tools-1.60.orig/debian/config.h +++ net-tools-1.60/debian/config.h @@ -0,0 +1,75 @@ +/* +* config.h Automatically generated configuration includefile +* +* NET-TOOLS A collection of programs that form the base set of the +* NET-3 Networking Distribution for the LINUX operating +* system. +* +* DO NOT EDIT DIRECTLY +* +*/ + +/* + * + * Internationalization + * + * The net-tools package has currently been translated to French, + * German and Brazilian Portugese. Other translations are, of + * course, welcome. Answer `n' here if you have no support for + * internationalization on your system. + * + */ +#define I18N 1 + +/* + * + * Protocol Families. + * + */ +#define HAVE_AFUNIX 1 +#define HAVE_AFINET 1 +#define HAVE_AFINET6 1 +#define HAVE_AFIPX 1 +#define HAVE_AFATALK 1 +#define HAVE_AFAX25 1 +#define HAVE_AFNETROM 1 +#define HAVE_AFROSE 1 +#define HAVE_AFX25 1 +#define HAVE_AFECONET 1 +#define HAVE_AFDECnet 1 +#define HAVE_AFASH 1 + +/* + * + * Device Hardware types. + * + */ +#define HAVE_HWETHER 1 +#define HAVE_HWARC 1 +#define HAVE_HWSLIP 1 +#define HAVE_HWPPP 1 +#define HAVE_HWTUNNEL 1 +#define HAVE_HWSTRIP 1 +#define HAVE_HWTR 1 +#define HAVE_HWAX25 1 +#define HAVE_HWROSE 1 +#define HAVE_HWNETROM 1 +#define HAVE_HWX25 1 +#define HAVE_HWFR 1 +#define HAVE_HWSIT 1 +#define HAVE_HWFDDI 1 +#define HAVE_HWHIPPI 1 +#define HAVE_HWASH 1 +#define HAVE_HWHDLCLAPB 1 +#define HAVE_HWIRDA 1 +#define HAVE_HWEC 1 +#define HAVE_HWEUI64 1 + +/* + * + * Other Features. + * + */ +#define HAVE_FW_MASQUERADE 1 +#define HAVE_IP_TOOLS 1 +#define HAVE_MII 1 --- net-tools-1.60.orig/debian/docs +++ net-tools-1.60/debian/docs @@ -0,0 +1,3 @@ +README +README.ipv6 +TODO